ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ことども

漢字
事ども
名詞
日本語の意味
物事や出来事を複数まとめていう語。ことがらのいろいろ。 / (古風・雅語的)子どもたちを親しみややへりくだっていう語。「子供」の複数形的用法。
やさしい日本語の意味
いくつかあることがらを、まとめていうことば
このボタンはなに?

We experience various things in our daily lives.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在日常生活中经历各种各样的事情。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在日常生活中經歷各種各樣的事情。

韓国語訳

우리는 일상 생활 속에서 다양한 일을 경험합니다.

インドネシア語訳

Dalam kehidupan sehari-hari, kita mengalami berbagai hal.

ベトナム語訳

Chúng ta trải nghiệm nhiều điều khác nhau trong cuộc sống hàng ngày.

タガログ語訳

Nakakaranas kami ng iba't ibang bagay sa aming pang-araw-araw na buhay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けれども

助詞
丁寧体
日本語の意味
(フォーマル) although; though; but / (フォーマル) 議論に新しいトピックを導入するために使用されます。
やさしい日本語の意味
まえのないようとちがうこと、はんたいのことをいうときにつかうことば。はなしをかえるときにもつかう。
このボタンはなに?

Although he is busy, he always helps me.

中国語(簡体字)の翻訳

他虽然很忙,但总是会帮我。

中国語(繁体字)の翻訳

他很忙,但總是幫助我。

韓国語訳

그는 바쁘지만 항상 도와줍니다.

インドネシア語訳

Dia sibuk, tetapi dia selalu membantu saya.

ベトナム語訳

Anh ấy bận nhưng lúc nào cũng giúp đỡ tôi.

タガログ語訳

Abala man siya, palagi niya akong tinutulungan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けれども

接続詞
丁寧体
日本語の意味
逆接・対立を表す接続詞。「しかし」「でも」に近い意味を持ち、前に述べた事柄とは対照的・対立的な内容を後段で述べるときに用いる。口語的だが、ややあらたまった場面でも用いられる。
やさしい日本語の意味
まえにいったこととちがうことをいうときにつかうつなぐことば
このボタンはなに?

He tried hard, however, he failed the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他很努力,但还是没通过考试。

中国語(繁体字)の翻訳

他雖然很努力,但還是沒通過考試。

韓国語訳

그는 열심히 했지만 시험에 떨어지고 말았다.

インドネシア語訳

Dia sudah berusaha keras, tetapi gagal dalam ujian.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cố gắng nhưng trượt kỳ thi.

タガログ語訳

Pinagsikapan niya, pero bumagsak siya sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けれども

接続詞
日本語の意味
前の文の内容を一旦受け入れた上で、その内容と対比する情報を付け加えるために使われる接続詞。英語の 'although' に相当し、譲歩や逆接の意味を持つ。
やさしい日本語の意味
前に言ったこととちがうことや、よくないことを言うときにつかうことば
このボタンはなに?

Although I like apples, I do not eat them every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢苹果,但并不是每天都吃。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡蘋果,但不會每天吃。

韓国語訳

사과는 좋아하지만 매일 먹지는 않습니다.

インドネシア語訳

Saya suka apel, tetapi saya tidak memakannya setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi thích táo nhưng không ăn chúng hàng ngày.

タガログ語訳

Gusto ko ng mansanas, ngunit hindi ako kumakain ng mga ito araw-araw.

このボタンはなに?

子どもポルノ

ひらがな
こどもぽるの
漢字
子供ポルノ
名詞
日本語の意味
子どもポルノ(こどもポルノ)は、18歳未満の子どもを性的対象として扱い、性的に搾取・虐待する目的で制作・流通・所持されるポルノグラフィー、あるいはその表現物を指す名詞。一般に「児童ポルノ」とほぼ同義で用いられるが、いずれも重大な人権侵害および犯罪行為を伴う概念として扱われる。
やさしい日本語の意味
子どもにみだらなことをさせてうつしたしゃしんやえいぞうなどをさすことば
このボタンはなに?

Child pornography is an absolutely unforgivable crime.

中国語(簡体字)の翻訳

儿童色情是绝对不可容忍的犯罪。

中国語(繁体字)の翻訳

兒童色情是絕對不可原諒的犯罪。

韓国語訳

아동 포르노는 절대 용납될 수 없는 범죄입니다.

インドネシア語訳

Pornografi anak adalah kejahatan yang tidak boleh dimaafkan.

ベトナム語訳

Khiêu dâm trẻ em là một tội ác không thể chấp nhận được.

タガログ語訳

Ang pornograpiyang pambata ay isang krimeng hindi kailanman dapat payagan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

といえども

漢字
と言えども
助詞
日本語の意味
逆接を表す。「~とはいえ」「~だけれども」に相当し、英語の even though, although に近い。 / 一般的・当然と考えられる事柄を取り上げつつ、それとは異なる事実や例外を述べるときに用いる接続助詞。
やさしい日本語の意味
あることをみとめながらも、べつのことをいいそえるときに使うことば
このボタンはなに?

Even though he is a doctor, he can get sick.

中国語(簡体字)の翻訳

他虽然是医生,但也会生病。

中国語(繁体字)の翻訳

即使他是醫生,也會生病。

韓国語訳

그는 의사라 해도 가끔 병에 걸리기도 한다.

インドネシア語訳

Meskipun dia seorang dokter, dia juga bisa sakit.

ベトナム語訳

Dù là bác sĩ, anh ấy cũng có thể bị ốm.

タガログ語訳

Kahit doktor siya, maaari rin siyang magkasakit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こどもの日

ひらがな
こどものひ
漢字
子供の日
固有名詞
日本語の意味
日本の祝日の一つ。5月5日に、子どもの健やかな成長や幸福を願って祝う日。ゴールデンウィークを構成する祝日の一つ。 / 端午の節句。もともとは男児(主に男の子)の成長を祝う行事を指したが、現在は男女を問わず子ども全般を祝う日として位置づけられている。
やさしい日本語の意味
にほんのいわいのひで、ごがついつかに、こどものしあわせとけんこうをねがうひ。
このボタンはなに?

Every night, my mother prays for her child's health.

中国語(簡体字)の翻訳

每晚,母亲为孩子的健康祈祷。

中国語(繁体字)の翻訳

母親每晚都為孩子的健康祈禱。

韓国語訳

매일 밤,, 어머니는 아이의 건강을 빕니다..

インドネシア語訳

Setiap malam, ibu mendoakan kesehatan anaknya.

ベトナム語訳

Mỗi đêm, mẹ cầu nguyện cho sức khỏe của con.

タガログ語訳

Tuwing gabi, nananalangin ang ina para sa kalusugan ng anak.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

~といえども

ひらがな
といえども
漢字
と言えども
文法
日本語の意味
たとえ、にもかかわらず
やさしい日本語の意味
かたい言い方で、どんなにそうでもそれだけでは言えないとつよく言うときに使う
このボタンはなに?

Even though one is a beginner, one must follow safety rules.

中国語(簡体字)の翻訳

即使是初学者,也必须遵守安全规则。

中国語(繁体字)の翻訳

即使是初學者,也必須遵守安全規則。

韓国語訳

초보자라도 안전 규칙은 지켜야 한다.

インドネシア語訳

Meskipun pemula, peraturan keselamatan harus dipatuhi.

ベトナム語訳

Dù là người mới cũng phải tuân thủ các quy tắc an toàn.

タガログ語訳

Kahit na baguhan pa, kailangang sundin ang mga patakaran sa kaligtasan.

このボタンはなに?

こどもごころ

漢字
子供心
名詞
日本語の意味
子供らしい素直で純粋な心 / 大人の打算や邪念に染まっていない心 / 無邪気に物事を受けとめる心のあり方
やさしい日本語の意味
こどものようなこころやかんがえ。すなおで、しりたいとおもうきもちをもつこころ。
このボタンはなに?

He always keeps his childlike mind and challenges new things.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是保持童心,勇于尝试新事物。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是保持童心,勇於挑戰新事物。

韓国語訳

그는 항상 어린 마음을 잊지 않고 새로운 것에 도전하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu tidak melupakan jiwa kanak-kanaknya dan terus mencoba hal-hal baru.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn giữ tinh thần trẻ con và dám thử những điều mới.

タガログ語訳

Hindi niya kailanman nakakalimutan ang pusong bata, at palagi siyang sumusubok ng mga bagong bagay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

わたくしども

漢字
私ども
代名詞
日本語の意味
一人称複数の謙譲的な代名詞。「私たち」「我々」をへりくだって言う表現。話し手を含む自分側の人間を丁重に指す。
やさしい日本語の意味
へりくだってじぶんといっしょにいる人をさすことばです。「わたしたち」のていねいな言い方です。
このボタンはなに?

We will do our best to make this project a success.

中国語(簡体字)の翻訳

我们将尽全力使这个项目成功。

中国語(繁体字)の翻訳

我們將全力以赴,確保這個專案成功。

韓国語訳

저희는 이 프로젝트를 성공시키기 위해 최선을 다하겠습니다.

インドネシア語訳

Kami akan berusaha sekuat tenaga untuk menjadikan proyek ini sukses.

ベトナム語訳

Chúng tôi sẽ nỗ lực hết mình để dự án này thành công.

タガログ語訳

Gagawin namin ang lahat ng aming makakaya upang magtagumpay ang proyektong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★