本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

總書記

ひらがな
そうしょき
漢字
総書記
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
国や大きな組織をまとめる人の一つの役職の古い書き方
日本語の意味
Kyūjitai form of 総書記 (“General Secretary”)
このボタンはなに?

He was elected as the General Secretary of the party.

中国語(簡体字)の翻訳

他被选为党的总书记。

中国語(繁体字)の翻訳

他被選為黨的總書記。

韓国語訳

그는 당의 총서기로 선출되었습니다.

インドネシア語訳

Dia terpilih sebagai sekretaris jenderal partai.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được bầu làm Tổng Bí thư của đảng.

タガログ語訳

Nahalal siya bilang Pangkalahatang Kalihim ng partido.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

痩果

ひらがな
そうか
名詞
かなりやさしい日本語
たねのまわりの実の部分がほとんどなくかたくなっている小さな実
日本語の意味
植物の果実の一種で、子房の一部が乾燥し、種子を一つだけ含む、裂開しない小さな果実。例:キク科・キンポウゲ科などに見られる。
このボタンはなに?

This plant produces achenes.

中国語(簡体字)の翻訳

这种植物会产生瘦果。

中国語(繁体字)の翻訳

這種植物會產生瘦果。

韓国語訳

이 식물은 수과(瘦果)를 생산합니다.

インドネシア語訳

Tanaman ini menghasilkan aken.

ベトナム語訳

Cây này tạo ra quả khô một hạt.

タガログ語訳

Ang halamang ito ay nagbubunga ng mga achene.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

想起

ひらがな
そうき
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのことや人のことをおもいだすこと
日本語の意味
心の中に以前のことを思い出すこと。記憶の内容が意識に浮かぶこと。 / 過去の経験や知識が、あるきっかけによって頭に浮かび上がること。 / 心理学・哲学などで、記憶内容が再び意識化される過程や働き。
このボタンはなに?

When I see his face, I recall the past.

中国語(簡体字)の翻訳

看到他的脸,就会想起过去的事情。

中国語(繁体字)の翻訳

看到他的臉,就會想起往事。

韓国語訳

그의 얼굴을 보면 옛 일이 떠오릅니다.

インドネシア語訳

Saat melihat wajahnya, kenangan masa lalu teringat.

ベトナム語訳

Nhìn khuôn mặt anh ấy, những kỷ niệm cũ lại hiện về.

タガログ語訳

Kapag nakikita ko ang mukha niya, naaalala ko ang nakaraan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

僧家

ひらがな
そうけ
名詞
かなりやさしい日本語
そうがとは ぶっきょうで そうが すむ いえや くらしの ばの こと
日本語の意味
仏教において、僧侶が生活し修行する家や寺院、または僧侶の家筋・僧門を指す語。 / 僧侶としての家柄や一門、僧職にある一族。
このボタンはなに?

He meditates at the Buddhist temple every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天在寺院里冥想。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天在寺院裡打坐。

韓国語訳

그는 매일 승가에서 명상을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bermeditasi di biara setiap hari.

ベトナム語訳

Anh ấy mỗi ngày đều tu tập thiền ở tăng xá.

タガログ語訳

Araw-araw siyang nagmumuni-muni sa monasteryo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

僧家

ひらがな
そうけ
名詞
かなりやさしい日本語
そうがくがすむいえやへや。ぼうさんがくらすばしょ。
日本語の意味
仏教において、僧侶が集団で生活し修行を行う家・住まい。また、僧侶の一家や僧門の家筋を指すこともある。
このボタンはなに?

He is leading a quiet life in the residence of a Buddhist monk.

中国語(簡体字)の翻訳

他在寺庙里过着宁静的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他在寺院過著寧靜的生活。

韓国語訳

그는 승가에서 조용한 생활을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia menjalani kehidupan yang tenang di biara.

ベトナム語訳

Anh ấy đang sống một cuộc sống yên tĩnh ở chùa.

タガログ語訳

Namumuhay siya nang tahimik bilang isang monghe.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

節操

ひらがな
せっそう
名詞
かなりやさしい日本語
じぶんのまもりたいきまりやおもいを、どんなときもかわらずにたいせつにするこころ
日本語の意味
道徳的・倫理的な規範を守り、行動や考え方に一貫性や節度があること。また、そのような態度や心がけ。 / 利害や感情に流されず、自分の信念や立場を貫くこと。 / 色恋や金銭などに対して、むやみに流されない慎みや貞操。 / (やや古風)恥じらいや遠慮をわきまえたふるまい。
このボタンはなに?

He is a person with integrity, so he never lies.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个有操守的人,所以不会说谎。

中国語(繁体字)の翻訳

他是有節操的人,所以不會說謊。

韓国語訳

그는 지조 있는 사람이어서 거짓말을 하지 않는다.

インドネシア語訳

Dia orang yang berprinsip, jadi dia tidak akan berbohong.

ベトナム語訳

Anh ấy là người có chính trực nên không bao giờ nói dối.

タガログ語訳

Dahil may prinsipyo siya, hindi siya nagsisinungaling.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

僧院

ひらがな
そういん
名詞
かなりやさしい日本語
そうが すんで しゅぎょうを する ための おてらや いえ
日本語の意味
仏教などで、僧侶が集団で起居し、修行を行うための施設・建物の総称。寺院や修道院など。 / 広く、世俗を離れて宗教的生活・修行を営む場所。
このボタンはなに?

He is training at the monastery.

中国語(簡体字)の翻訳

他在寺院修行。

中国語(繁体字)の翻訳

他在僧院修行。

韓国語訳

그는 수도원에서 수행하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menjalani latihan di biara.

ベトナム語訳

Anh ấy đang tu tập ở một tu viện.

タガログ語訳

Nagsasanay siya sa isang monasteryo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

奏聞

ひらがな
そうもん
動詞
歴史的
かなりやさしい日本語
昔の国の人がてんのうに大事なことをつたえて申しあげること
日本語の意味
奏聞する:天子・天皇に申し上げること。特に正式な手続きを経て報告・上申する意。
このボタンはなに?

In ancient times, ministers had to stand before the emperor to report important matters.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的时代,大臣们必须在皇帝面前站立,向他呈报重要事务。

中国語(繁体字)の翻訳

在古代,大臣們必須站在皇帝面前,向他奏報重要的事情。

韓国語訳

옛날에는 대신들이 중요한 일을 아뢰기 위해 황제 앞에 서야 했습니다.

インドネシア語訳

Pada zaman dahulu, para menteri harus berdiri di hadapan kaisar untuk melaporkan hal-hal penting.

ベトナム語訳

Vào thời xưa, các đại thần phải đứng trước Hoàng đế để tâu trình những việc quan trọng.

タガログ語訳

Noong sinaunang panahon, kinakailangan ng mga ministro na tumayo sa harap ng emperador upang mag-ulat ng mga mahahalagang bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

で候

ひらがな
でそうろう / でさうらふ
繋辞
古語 廃用
かなりやさしい日本語
昔のていねいなことばで である にあたる かたい言い方
日本語の意味
丁寧な言い方の一つ。古語で「である」に相当する断定の助動詞の連語的表現。
このボタンはなに?

He is in the garden (archaic).

中国語(簡体字)の翻訳

他在院子里。

中国語(繁体字)の翻訳

他在庭院裡。

韓国語訳

그는 정원에 있습니다.

インドネシア語訳

Dia berada di taman.

ベトナム語訳

Anh ấy ở trong vườn.

タガログ語訳

Nasa hardin siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

操舵

ひらがな
そうだ
名詞
かなりやさしい日本語
ふねやくるまのむきを、ハンドルなどであやつってかわること
日本語の意味
船や車などを、舵やハンドルを操作して進路・方向を定めたり変えたりすること。 / 比喩的に、物事や組織などの進む方向や方針を決めて導くこと。
このボタンはなに?

He was entrusted with the steering of the ship.

中国語(簡体字)の翻訳

他被委以掌舵。

中国語(繁体字)の翻訳

他被委派掌舵。

韓国語訳

그는 배의 조타를 맡았습니다.

インドネシア語訳

Dia dipercayakan untuk mengemudikan kapal.

ベトナム語訳

Anh ấy được giao việc điều khiển con tàu.

タガログ語訳

Ipinagkatiwala sa kanya ang pagmaniobra ng barko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★