検索結果- 日本語 - 英語

送検

ひらがな
そうけん
名詞
日本語の意味
容疑者や被疑者などの事件関係者を、警察などの捜査機関が検察官(検察庁)に送致すること。事件記録や証拠資料とともに身柄や書類を検察に送る手続を指す。 / 刑事事件において、捜査段階から公判(裁判)手続きへと進めるために行われる公式な手続としての送致。 / 広義には、ある案件や問題を、最終的な判断や処分を行う権限を持つ機関・担当者に回付すること。
やさしい日本語の意味
けいさつが うたがわれた ひとを けんさつに おくること
中国語(簡体)
将案件或嫌疑人移送检察机关 / 送交检方审查起诉 / 移送起诉
このボタンはなに?

The police sent him to the prosecutor on suspicion of fraud.

中国語(簡体字)の翻訳

警方以涉嫌诈骗将他移送检察机关。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

送付

ひらがな
そうふ
名詞
日本語の意味
他人に物や書類などを送り届けること / 金銭などを相手に送り渡すこと
やさしい日本語の意味
ものやしょるいやおかねなどをあいてにおくること
中国語(簡体)
寄送 / 发送 / 汇款
このボタンはなに?

I have sent the documents to you.

中国語(簡体字)の翻訳

我已将文件寄给您。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

富裕層

ひらがな
ふゆうそう
名詞
日本語の意味
富や資産を多く持ち、生活水準が高い人々の層。裕福な人々。
やさしい日本語の意味
おかねが たくさん ある ひとたちの こと。くらしに ゆとりが ある
中国語(簡体)
富裕阶层 / 富人阶层 / 富裕人群
このボタンはなに?

Wealthy people often dine at high-end restaurants.

中国語(簡体字)の翻訳

富裕阶层的人经常在高档餐厅用餐。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

惣菜

ひらがな
そうざい
名詞
日本語の意味
おかず。ご飯と一緒に食べる料理の総称。 / 家庭料理風の和洋中の惣菜を量り売り・パック詰めで販売する食品全般。
やさしい日本語の意味
ごはんといっしょにたべるおかず。みせでできているもののこと
中国語(簡体)
家常配菜 / 现成熟食菜肴 / 便当或餐桌上的小菜
このボタンはなに?

What is this side dish?

中国語(簡体字)の翻訳

这道菜是什么?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

操縦士

ひらがな
そうじゅうし
名詞
日本語の意味
飛行機や船舶、宇宙船などの進行方向・速度・姿勢などを操作して運行させる人。パイロット。操縦を担当する人。 / 比喩的に、物事や組織などを思い通りに動かす人。
やさしい日本語の意味
ひこうきをあんぜんにうごかすしごとをするひと
中国語(簡体)
飞行员 / 飞机驾驶员 / 航空器驾驶员
このボタンはなに?

He is an excellent pilot.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一名出色的飞行员。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

創出

ひらがな
そうしゅつ
名詞
日本語の意味
新しく作り出すこと。特に、価値・富・仕事・アイデア・文化などを生み出すこと。
やさしい日本語の意味
あたらしいものやかんがえをつくりだすこと。
中国語(簡体)
创造 / 产生(新的事物或价值) / 开创
このボタンはなに?

Our team's goal is to create new ideas.

中国語(簡体字)の翻訳

创造新想法是我们团队的目标。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

創出

ひらがな
そうしゅつ / そうしゅつする
動詞
日本語の意味
新しくつくりだすこと。
やさしい日本語の意味
あたらしいものをうみだすこと。なにもないところからつくる。
中国語(簡体)
创造 / 产生 / 开创
このボタンはなに?

We did brainstorming to create new ideas.

中国語(簡体字)の翻訳

为了产生新的想法,我们进行了头脑风暴。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

付き添う

ひらがな
つきそう
動詞
日本語の意味
そばについて、行動や世話をすること。同行すること。
やさしい日本語の意味
そばについていって、ようすをみたり、てつだったりすること
中国語(簡体)
陪同;陪伴 / 护送;陪护 / 随侍在旁
このボタンはなに?

My mother left work early to accompany her hospitalized grandmother every day.

中国語(簡体字)の翻訳

母亲为了每天陪伴住院的祖母,提前下班了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

双数

ひらがな
そうすう
名詞
日本語の意味
双数は、言語学・文法上のカテゴリーの一つで、名詞や代名詞、動詞などが「二つであること」を表す文法的な数のこと。単数(1つ)、複数(3つ以上など)とは別に、「ちょうど2つ」であることを示す数の区別を指す。
やさしい日本語の意味
ふたつだけをあらわすことばのかた。ひとつやたくさんとはべつ。
中国語(簡体)
语法:表示“两个”的数范畴 / 某些语言中用于指代恰好两个的语法数
このボタンはなに?

The dual number does not exist in English grammar.

中国語(簡体字)の翻訳

英语语法中没有双数。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

珍走団

ひらがな
ちんそうだん
名詞
日本語の意味
オートバイなどで爆音を立てて道路を集団走行する若者たちの集団。暴走族をもじった俗称。
やさしい日本語の意味
うるさいオートバイやくるまに乗り、夜に大きな音を出して走るわかものの集まり
中国語(簡体)
摩托车暴走族 / 非法机车帮派 / 改装车飙车团体
このボタンはなに?

The biker gang is causing a commotion in the town.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★