検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
新教
ひらがな
しんきょう
名詞
日本語の意味
キリスト教の一宗派であるプロテスタント、またはその教会・教義の総称。カトリック(旧教)に対していう。 / 広く、旧来の伝統的な宗教・教義を改めて、新しく解釈・改革しようとする宗教的立場。
やさしい日本語の意味
キリストきょうのなかで、カトリックきょう以外のグループのそうごうしたなまえ。
中国語(簡体字)の意味
新教;基督教的一个主要宗派,强调因信称义与圣经权威 / 欧洲宗教改革后形成的各基督教派的总称 / 与天主教、东正教相对的基督教分支
中国語(繁体字)の意味
基督教的主要分支之一,源於16世紀宗教改革 / 倡導因信稱義、唯獨聖經等教義的基督教派總稱
韓国語の意味
개신교 / 프로테스탄티즘
ベトナム語の意味
đạo Tin Lành / Tin Lành / Kitô giáo Kháng Cách
タガログ語の意味
Protestantismo / relihiyong Protestante / sangay ng Kristiyanismo mula sa Repormasyon
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
粃糠疹
ひらがな
ひこうしん
名詞
日本語の意味
皮膚の角質が細かくはがれ落ち、ふけのような白い粉状の鱗屑が生じる皮膚疾患の総称。多くはかゆみを伴い、頭部・体幹・四肢などにみられる。 / 特に、頭皮に細かいふけが多量に生じる状態や、そのような体質を指すこともある。
やさしい日本語の意味
うろこみたいな こまかい かさぶたや ふけが 肌に たくさん できる びょうき
中国語(簡体字)の意味
糠疹 / 以细小鳞屑脱屑为特征的皮肤病
中国語(繁体字)の意味
以細薄糠屑樣鱗屑為特徵的鱗屑性皮膚病總稱 / 皮膚出現乾燥、糠狀脫屑的皮疹 / 一類輕度炎症性、常自限的鱗屑性皮膚疾患
韓国語の意味
비듬 같은 미세한 인설이 생기는 피부 발진 / 피부가 겨처럼 가늘게 벗겨지는 인설성 피부병
ベトナム語の意味
bệnh vảy phấn (nhóm bệnh da có vảy mịn) / tình trạng da bong vảy mỏng như cám
タガログ語の意味
sakit sa balat na nagdudulot ng pagkaliskis / pangkat ng mga sakit sa balat na pabalat-balat ang ibabaw / kalagayang dermatolohikal na may mga kaliskis o pantal
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
身命
ひらがな
しんめい
名詞
日本語の意味
からだといのち。生命。命がけで守るべき大切なものとしての自分の存在。 / 自分のいのち。身柄と生命。
やさしい日本語の意味
じぶんのからだといのちのこと。または、たいせつないのちそのもの。
中国語(簡体字)の意味
身体与生命 / 自身的性命、安危
中国語(繁体字)の意味
身體與性命 / 性命、生命 / 自身的生命
韓国語の意味
몸과 목숨 / 생명 / 자신의 목숨
ベトナム語の意味
thân thể và sinh mạng / tính mạng (mạng sống)
タガログ語の意味
katawan at buhay / sariling buhay / buhay ng isang tao
関連語
身命
ひらがな
しんめい
名詞
日本語の意味
からだといのち。自分のからだ全体と生命。 / 自分の大切な生命そのもの。命がけで物事にあたるときなどに用いる。
やさしい日本語の意味
じぶんのからだといのちをあわせていうこと
中国語(簡体字)の意味
身体与生命 / 性命 / 个人的生命
中国語(繁体字)の意味
身體與性命 / 自身的生命、性命
韓国語の意味
몸과 목숨 / 목숨, 생명
ベトナム語の意味
thân và mạng sống / tính mạng / bản thân và tính mạng
タガログ語の意味
katawan at buhay / sariling buhay / buhay
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
深秋
ひらがな
しんしゅう
名詞
詩語
日本語の意味
晩秋。秋も深まったころ。秋の終わりごろ。
やさしい日本語の意味
あきがとてもふかくなったころのきせつをしめすことば
中国語(簡体字)の意味
晚秋 / 深秋时节 / 秋季最深的时期(诗意)
中国語(繁体字)の意味
秋季的後期;晚秋。 / 秋天將盡的時節;秋末。 / 詩語,指秋季最深的時候。
韓国語の意味
늦가을 / 만추 / 깊은 가을
ベトナム語の意味
cuối mùa thu / (thi vị) thu muộn nhất
タガログ語の意味
huling bahagi ng taglagas / malalim na taglagas / pinakahuling yugto ng taglagas
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
心痛
ひらがな
しんつう
名詞
日本語の意味
心身の苦しみや悲しみを伴う痛み。心が痛むこと。
やさしい日本語の意味
つよくかなしくおもうことや、こころがいたくなるようなつらいきもち
中国語(簡体字)の意味
内心的痛楚 / 情感上的悲痛 / 伤心之感
中国語(繁体字)の意味
情感上的痛苦 / 心裡的傷痛 / 內心的悲痛
韓国語の意味
마음의 고통 / 가슴앓이 / 슬픔과 애통
ベトナム語の意味
đau lòng / nỗi đau khổ trong lòng / nỗi ưu phiền, lo âu
タガログ語の意味
kirot ng puso / sakit ng kalooban / dalamhati
関連語
新兵
ひらがな
しんぺい
名詞
日本語の意味
軍隊に入ったばかりの兵士を指す語。新入りの兵士。
やさしい日本語の意味
へいしになったばかりの人のこと。まだせんそうやぐんたいのけいけんがすくない人。
中国語(簡体字)の意味
新入伍的士兵 / 应征入伍者 / 被征召入伍的士兵
中国語(繁体字)の意味
新入伍的士兵 / 徵召入伍者
韓国語の意味
신병 / 신참 병사 / 징집병
ベトナム語の意味
tân binh / lính mới / lính nghĩa vụ
タガログ語の意味
bagong rekrut sa hukbo / bagong sundalo / sapilitang kawal
関連語
親筆
ひらがな
しんぴつ
名詞
日本語の意味
自分で実際に書いた筆跡。また、その文字。 / 代理や代筆ではなく、本人がみずから書くこと。
やさしい日本語の意味
じぶんで じかに かいた もじや てがみの かきかた
中国語(簡体字)の意味
本人亲自书写的字迹 / 亲笔手迹 / 本人手写的签名或文件
中国語(繁体字)の意味
本人親自書寫的字跡 / 親筆簽名(親自署名的字跡)
韓国語の意味
본인이 직접 쓴 글씨 / 본인이 쓴 서명이나 문서
ベトナム語の意味
chữ viết chính tay / bút tích / tự bút
タガログ語の意味
sariling sulat-kamay / sinulat mismo ng may-akda / awtograpo
関連語
新雪
ひらがな
しんせつ
名詞
日本語の意味
降り積もったばかりの新しい雪。まだ踏まれたり汚れたりしていない雪。
やさしい日本語の意味
あたらしくふったばかりのゆきのこと。まだだれにもふまれていないゆき。
中国語(簡体字)の意味
刚下的雪 / 新近降下的雪 / 新落的雪
中国語(繁体字)の意味
新下的雪 / 新降的雪 / 剛落下的雪
韓国語の意味
갓 내린 눈 / 새로 쌓인 눈
ベトナム語の意味
tuyết mới rơi / tuyết tươi / tuyết bột
タガログ語の意味
bagong niyebe / sariwang niyebe / niyebeng bagong bumagsak
関連語
新知
ひらがな
しんち
名詞
日本語の意味
新しく得た知識や情報 / 新たに認識された事柄についての理解
やさしい日本語の意味
あたらしくしったことや、はじめててにいれたちしき
中国語(簡体字)の意味
新获得的知识 / 新的学识或见解 / 新发现的信息
中国語(繁体字)の意味
新獲得的知識 / 新的知識與見解 / 新學到的資訊
韓国語の意味
새로운 지식 / 새로 습득한 지식 / 최근 얻은 지식
ベトナム語の意味
kiến thức mới / tri thức mới / hiểu biết mới
タガログ語の意味
bagong kaalaman / bagong tuklas na kaalaman / bagong pagkaunawa
関連語
loading!
Loading...