検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

貯蔵

ひらがな
ちょぞう
名詞
日本語の意味
物資や資源などを、後で使用するために蓄えておくこと。保存しておくこと。 / 蓄えられた品物や資源そのもの。ストック。 / 食品や薬品などを、品質を保ちながら長期間保存すること。また、その技術や方法。
やさしい日本語の意味
たべものなどをあとでつかうためにしまっておくこと
中国語(簡体)
储存 / 储藏 / 贮藏
このボタンはなに?

We need to store wine at the appropriate temperature.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要在适当的温度下保存葡萄酒。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

贈呈

ひらがな
ぞうてい
動詞
日本語の意味
贈り物として人に差し上げること。贈与すること。
やさしい日本語の意味
ひとに、ていねいに、おくりものをわたすこと。かしこまったときにつかう。
中国語(簡体)
向某人赠送礼物 / 将礼品郑重奉上 / 献上礼物
このボタンはなに?

I presented her with a bouquet of flowers.

中国語(簡体字)の翻訳

我向她献上了一束花。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

激増

ひらがな
げきぞうする
漢字
激増する
動詞
日本語の意味
急に増えること。非常に多くなること。 / 数量・程度などが一気に上がること。
やさしい日本語の意味
とてもきゅうに、かずやりょうがふえること
中国語(簡体)
急剧增加 / 暴增 / 猛增
このボタンはなに?

Recently, the number of online shopping users has surged.

中国語(簡体字)の翻訳

最近,网购的用户激增。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

増結

ひらがな
ぞうけつ
動詞
日本語の意味
列車などの車両を追加してつなげること。増車すること。
やさしい日本語の意味
でんしゃにしゃりょうをつけたしてふやすこと
中国語(簡体)
加挂车厢 / 增加列车编组 / 增加车厢数量
このボタンはなに?

Due to rush hour, it is necessary to add train cars.

中国語(簡体字)の翻訳

由于是高峰时段,列车需要增挂车厢。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

増結

ひらがな
ぞうけつ
名詞
日本語の意味
列車の編成に車両を追加して、車両数を増やすこと。増車。
やさしい日本語の意味
でんしゃのしゃりょうをつけたしてふやすこと
中国語(簡体)
列车加挂车厢 / 增加列车编组 / 加挂车厢作业
このボタンはなに?

Today is rush hour, so additional train cars have been added.

中国語(簡体字)の翻訳

今天是高峰时段,所以列车增挂了车厢。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

増刊

ひらがな
ぞうかん
名詞
日本語の意味
定期刊行物の通常号とは別に、特別に発行される号。特集記事や増補内容を含むことが多い。 / 雑誌・新聞などで、既刊号の合本や、付録・別冊として出される特別号。
やさしい日本語の意味
ふだんのものに くわえて とくべつに はつばいする ざっしや しんぶん
中国語(簡体)
在常规刊期之外加发的期数 / 特刊(专题或纪念版等额外发行的刊物)
このボタンはなに?

This month's extra issue is packed with special content.

中国語(簡体字)の翻訳

本月增刊包含大量特别内容。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

増刊

ひらがな
ぞうかん
動詞
日本語の意味
通常の刊行物に加えて特別に発行される号。特別号。
やさしい日本語の意味
ざっしなどで、とくべつにもういちどでるごうをくわえること
中国語(簡体)
出版增刊 / 发行额外一期 / 加刊一期
このボタンはなに?

They decided to issue an extra number of the magazine because its popularity increased.

中国語(簡体字)の翻訳

由于他们的人气上升,所以决定出版增刊。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

僕蔵

ひらがな
ぼくぞう
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前の一つ。主に芸名や愛称として用いられることが多い固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ。
中国語(簡体)
日本男性人名 / 男性名字(日语)
このボタンはなに?

Bokuzo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

僕蔵是我的挚友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

創造

ひらがな
そうぞう
名詞
日本語の意味
創造:物事の創造 / 創造:一神教または複数の神によって創造されたすべての存在
やさしい日本語の意味
あたらしいものをつくること。かみがつくったせかいのすべて。
中国語(簡体)
创造的行为;制作或产生新的事物 / 受造世界;由神创造的万有
このボタンはなに?

Advances in technology encourage new creation (the making of things) that goes beyond existing frameworks, yet without ethical consideration they can lead to social disruption.

中国語(簡体字)の翻訳

技术进步推动了超越既有框架的新创造,但如果缺乏伦理考量,可能会引发社会混乱。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

創造

ひらがな
そうぞうする
漢字
創造する
動詞
日本語の意味
新しく物事を作り出すこと。 / 今まで存在しなかったものを考え出し、形あるものや概念として生み出すこと。
やさしい日本語の意味
あたらしいものやかんがえをつくる
中国語(簡体)
制造出新的事物 / 开创新的局面 / 产生(作品、观念等)
このボタンはなに?

He is good at creating new ideas.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长创造新的想法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★