検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ゴール

ひらがな
ごーる
名詞
日本語の意味
(スポーツ)ゴール
やさしい日本語の意味
スポーツで、ボールを入れるばしょ。また、てんが入ったこと。
中国語(簡体)
球门 / 进球
このボタンはなに?

The team won because of the goal he scored at the end of the match.

中国語(簡体字)の翻訳

比赛最后由他打进的进球让球队获胜。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ゴール

ひらがな
ごおるする
動詞
日本語の意味
得点すること、ゴールを決めること
やさしい日本語の意味
サッカーなどでボールをゴールにはいらせて、てんをとる
中国語(簡体)
进球 / 射门得分 / 攻入一球
このボタンはなに?

He scored a goal in the match.

中国語(簡体字)の翻訳

他在比赛中进了一个球。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

互角

ひらがな
ごかく
形容詞
日本語の意味
力量や程度の差がほとんどなく、優劣がつけがたいさま。引き分けになりそうなほど実力が拮抗している状態。
やさしい日本語の意味
力やレベルが あいてと おなじくらいで、どちらが上か きめにくいようす
中国語(簡体)
势均力敌 / 旗鼓相当 / 不分上下
このボタンはなに?

His and my tennis skills are equal.

中国語(簡体字)の翻訳

他和我的网球技术不分上下。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

互角

ひらがな
ごかく
名詞
日本語の意味
双方の力・地位・能力などが、ほぼ同じで優劣がつけがたいこと。
やさしい日本語の意味
力やレベルが同じで、どちらが強いかきめられないようす
中国語(簡体)
势均力敌 / 旗鼓相当 / 不相上下
このボタンはなに?

His and my tennis skills are equal.

中国語(簡体字)の翻訳

我和他的网球技术不分上下。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

五常

ひらがな
ごじょう
名詞
日本語の意味
仁・義・礼・智・信の五つの徳目をまとめて指す語。儒教における人として守るべき基本的な徳。
やさしい日本語の意味
人として大切と考えられる五つの徳のこと。やさしさや正しさなどをふくむ。
中国語(簡体)
儒家所称的五种基本德目:仁、义、礼、智、信 / 指五种恒常不变的道德规范
このボタンはなに?

It is important to uphold the morality of the Five Constants.

中国語(簡体字)の翻訳

遵守五常的道德很重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

五蘊

ひらがな
ごうん
名詞
日本語の意味
五蘊(ごうん)は、仏教において、人間を構成している五つの要素(色・受・想・行・識)の総称。 / 五つの集まり、五つの構成要素という意味合いをもつ仏教用語。
やさしい日本語の意味
にんげんをつくるからだとこころのようすを五つにわけたぶっきょうのことば
中国語(簡体)
佛教术语,指构成人的身心的五种要素:色、受、想、行、识 / 又称“五阴”,指身心现象的五类聚集 / 指众生存在的五种蕴集
このボタンはなに?

In Buddhism, the five aggregates refer to form, sensation, perception, mental formations, and consciousness.

中国語(簡体字)の翻訳

在佛教中,五蕴指色、受、想、行、识这五种。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

丁寧語

ひらがな
ていねいご
名詞
日本語の意味
相手に対して敬意を表し、改まった印象を与える丁重な言い方。また、そのような言葉遣いの体系。 / 日本語の敬語の一種で、尊敬語・謙譲語と並ぶ分類。です・ます体など、聞き手に配慮した丁重な表現を指す。
やさしい日本語の意味
人にたいしてていねいに話すときに使う言葉の言い方
中国語(簡体)
礼貌语 / 日语敬语中的礼貌用语(与尊敬语、谦逊语并列) / 敬体表达
このボタンはなに?

He always speaks in polite language, so he is considered very courteous.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是用礼貌的语言说话,因此被认为非常有礼貌。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雙子

ひらがな
ふたご
漢字
双子
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 双子: twins
やさしい日本語の意味
むかしの書き方でのふたごということ おなじ母から同じ時に生まれた二人の子
中国語(簡体)
双胞胎 / 孪生子(或孪生者)
このボタンはなに?

My friend has twin brothers.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友有一对双胞胎兄弟。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

合字

ひらがな
ごうじ
名詞
日本語の意味
複数の文字を組み合わせて一つの文字のように表記したもの。タイポグラフィにおいては、隣り合う文字同士を視覚的・機能的に結合した字形を指す。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのもじが、つながって一つのもじのかたちになったもの
中国語(簡体)
排版中的连字 / 多个字母合并为一个字形的印刷术语 / 合并字形
このボタンはなに?

This ligature is used to represent a specific combination of characters.

中国語(簡体字)の翻訳

这个合字用于表示特定的字符组合。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ゴイサギ

ひらがな
ごいさぎ
漢字
五位鷺
名詞
日本語の意味
サギ科ゴイサギ属の鳥。またはその一種。 / 一般的にはサギ科の鳥ゴイサギ(学名:Nycticorax nycticorax)を指す。 / 成鳥は頭頂部と背が黒く、体の下面が白っぽい中型のサギ。夜行性で、主に夜間に活動する。 / 水辺に生息し、魚やカエル、昆虫などを捕食する鳥。
やさしい日本語の意味
よるに うごく みずべに すむ とりで あたまが くろく からだが しろっぽい さぎの なかま
中国語(簡体)
夜鹭 / 黑冠夜鹭
このボタンはなに?

I saw a night heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看到了一只夜鹭。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★