検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

旧約聖書

ひらがな
きゅうやくせいしょ
固有名詞
日本語の意味
ユダヤ教およびキリスト教の聖典のうち、イエス・キリスト以前の時代の聖書文書の総称。天地創造からイスラエル民族の歴史・律法・預言書などを含む。 / キリスト教聖書を、新約聖書と区別して呼ぶときの前半部分。ヘブライ語聖書にほぼ相当する。
やさしい日本語の意味
せいしょの ふるい ぶぶん。かみと むかしの ひとびとの はなしが かいてある。
中国語(簡体)
《旧约圣经》 / 基督教《圣经》的旧约部分
このボタンはなに?

I am reading the Old Testament.

中国語(簡体字)の翻訳

我在读旧约圣经。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

比較級

ひらがな
ひかくきゅう
名詞
口語 比較級
日本語の意味
2つ以上のものごとを比べること、または比べた結果を表す語句や形式。 / 文法で、原級・最上級と並ぶ、程度や性質を比較してより高い方を表す語形。 / 英語などで、形容詞・副詞に -er をつけたり、more を用いたりして作る語形。
やさしい日本語の意味
ふたつのものをくらべて、どちらがよりおおきいなどをあらわすことばのかたち
中国語(簡体)
语法中表示“更……”的形容词或副词形式 / 比较等级;比较形式
このボタンはなに?

She is learning how to use the comparative in English.

中国語(簡体字)の翻訳

她正在学习如何使用英语的比较级。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

romanization

hiragana

高級

ひらがな
こうきゅう
名詞
日本語の意味
高級な
やさしい日本語の意味
ねだんがたかく、しつがよいこと。また、くらいがたかいこと。
中国語(簡体)
高档、奢华的等级或类别 / 高级别、较高阶位 / 高端、上等的商品或服务
このボタンはなに?

Lately, she has been buying luxury-brand bags to distract herself from the daily fatigue and stress of work.

中国語(簡体字)の翻訳

最近,她通过购买高端品牌的包来缓解日常工作的疲惫和压力。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

永久

ひらがな
えいきゅう
形容詞
日本語の意味
永遠の
やさしい日本語の意味
いつまでもつづくこと。ずっとかわらないようす。
中国語(簡体)
永久的 / 永恒的 / 长久不变的
このボタンはなに?

We are working towards eternal peace.

中国語(簡体字)の翻訳

我们为了永恒的和平而行动。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

超特急

ひらがな
ちょうとっきゅう
名詞
日本語の意味
非常に速い速度で走る特別急行列車。また、そのように非常に速いことのたとえ。
やさしい日本語の意味
とてもはやいでんしゃ。ふつうのでんしゃよりもずっとはやくはしる。
中国語(簡体)
超级特快列车 / 超高速运输服务(尤指火车)
このボタンはなに?

He moved from Tokyo to Osaka by super express.

中国語(簡体字)の翻訳

他乘坐超特快列车从东京前往大阪。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

窮屈

ひらがな
きゅうくつ
名詞
日本語の意味
堅苦しさ、硬直性、不快感 / 狭さ / 不寛容さ、圧迫感、不快感
やさしい日本語の意味
せまくてうごきにくく、きもちもじゆうがなくてつらいこと
中国語(簡体)
狭窄紧迫的状态 / 拘束、局促、不舒适 / 刻板不通融、压迫感
このボタンはなに?

The sense of constraint in modern society arises from overlapping expectations of excessive conformity and formalistic norms, gradually eroding individual creativity and autonomous self-expression.

中国語(簡体字)の翻訳

现代社会的束缚感源于过度同质化的期待与形式主义的规范相互叠加,这些逐渐侵蚀个体的创造力和自主的自我表达。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

呼吸困難

ひらがな
こきゅうこんなん
名詞
日本語の意味
呼吸がうまくできず、息苦しさを感じる状態のこと。医学的には「呼吸困難」や「息切れ」を指す。
やさしい日本語の意味
いきが しにくくて つらい じょうたいのこと
中国語(簡体)
呼吸困难 / 气促 / 呼吸费力
このボタンはなに?

He was taken to the hospital because of dyspnea.

中国語(簡体字)の翻訳

他因呼吸困难被送往医院。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

追及権

ひらがな
ついきゅうけん
名詞
日本語の意味
美術品などの著作物が転売されるたびに、その売買代金の一定割合を著作者が受け取ることができる権利。追随権とも。
やさしい日本語の意味
作家などが、自分の作品が何回うられても、毎回お金をもらえるけんり
中国語(簡体)
艺术品转售权 / 物权的追及效力
このボタンはなに?

He asserted his droit de suite as an artist.

中国語(簡体字)の翻訳

他主张作为艺术家拥有追求艺术的权利。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

特急

ひらがな
とっきゅう
名詞
略語 異表記
日本語の意味
指定された駅のみ停車し、速達性を重視する鉄道サービスのこと。特急列車は、在来線の中でも停車駅が限られており、比較的高速に運行される。
やさしい日本語の意味
ふつうの電車よりはやく走る電車で、とまる駅が少ないもの
中国語(簡体)
特急列车;特快列车 / (日本铁路)限停站的快速列车服务
このボタンはなに?

I take the limited express.

中国語(簡体字)の翻訳

我将乘坐特快列车。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

急激

ひらがな
きゅうげき
形容詞
日本語の意味
突然の、鋭い、急激な、唐突な
やさしい日本語の意味
とても短いあいだに、はげしく物ごとが変わるようす
中国語(簡体)
急剧的 / 急速的 / 突然的
このボタンはなに?

Yesterday the temperature underwent a sudden change, and it became very cold at night.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天气温发生了急剧变化,晚上变得非常冷。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★