検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

京女

ひらがな
きょうおんな
名詞
日本語の意味
京都出身、あるいは京都在住の女性を指す言葉。しばしば、はんなりとした上品さやおしとやかさ、美しさを備えた京都の女性というイメージで使われることがある。
やさしい日本語の意味
きょうとでうまれそだったおんなのひとをいう うつくしくじょうひんだとおもわれている
中国語(簡体字)の意味
京都的女子;京都女人 / 指被认为更美丽、温婉优雅的京都女性
中国語(繁体字)の意味
京都的女子;京都出身的女性 / 被認為格外美麗、溫婉、優雅的京都女子
韓国語の意味
교토 여성 / 교토 출신의 여자 / 아름답고 우아하다고 여겨지는 교토 여성
ベトナム語の意味
phụ nữ Kyoto / người con gái Kyoto, tiếng là đẹp và duyên dáng
このボタンはなに?

She is a true Kyoto lady, and everyone is fascinated by her beauty and elegance.

中国語(簡体字)の翻訳

她是真正的京都女性,她的美丽和优雅让人着迷。

中国語(繁体字)の翻訳

她是真正的京女,她的美麗與優雅讓所有人著迷。

韓国語訳

그녀는 진정한 교토 여인으로, 그녀의 아름다움과 우아함에 모두가 매료됩니다.

ベトナム語訳

Cô ấy là một phụ nữ Kyoto chính hiệu, và vẻ đẹp cùng sự thanh nhã của cô khiến ai cũng phải say mê.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

京男

ひらがな
きょうおとこ
名詞
日本語の意味
京都出身または京都に住む男性 / 京都風の気質・雰囲気をもつ男性
やさしい日本語の意味
きょうとでうまれたおとこ。またはきょうとでそだったおとこ。
中国語(簡体字)の意味
京都男子 / 出身于京都的男性
中国語(繁体字)の意味
京都男子 / 京都人(男性) / 京都出身的男人
韓国語の意味
교토 남자 / 교토 출신 남성 / 교토 태생 남자
ベトナム語の意味
người đàn ông đến từ Kyoto / trai Kyoto / nam giới gốc Kyoto
このボタンはなに?

He is a true man from Kyoto, cherishing the traditions and culture of Kyoto.

中国語(簡体字)の翻訳

他是真正的京都人,重视京都的传统和文化。

中国語(繁体字)の翻訳

他是真正的京都人,重視京都的傳統與文化。

韓国語訳

그는 진정한 교토 남자로, 교토의 전통과 문화를 소중히 여깁니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là một người Kyoto chính hiệu và rất trân trọng truyền thống cùng văn hóa của Kyoto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

強運

ひらがな
きょううん
名詞
日本語の意味
非常に強い運。特に、幸運に恵まれやすい運勢のこと。 / 普通では考えられないような良い偶然や成功を引き寄せる力があるとされる運の強さ。
やさしい日本語の意味
とてもつよいうんのこと。よくよいことがおこるめぐまれたうん。
中国語(簡体字)の意味
极佳的运气 / 非常幸运的状态 / 旺盛的好运
中国語(繁体字)の意味
極佳的運氣 / 非常好的運勢 / 好運旺盛
韓国語の意味
큰 행운 / 매우 좋은 운 / 엄청난 행운
ベトナム語の意味
vận may lớn / số đỏ / vận đỏ
このボタンはなに?

He is a person of great luck.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个很走运的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個很幸運的人。

韓国語訳

그는 운이 좋은 사람이다.

ベトナム語訳

Anh ấy rất may mắn.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

教則

ひらがな
きょうそく
名詞
日本語の意味
教え導くこと。教えるための手引きや基準となる決まり。 / 学習や練習を行う際の具体的な方法や手順を示したもの。 / 学校や教育機関などで、守るべき規則として定められた事項。
やさしい日本語の意味
ならいかたやきまりをまとめてしめしたもの
中国語(簡体字)の意味
教学指导 / 教学规则 / 学校规章
中国語(繁体字)の意味
指導學習的規範或準則 / 教學用的規則 / 學校的規章制度
韓国語の意味
교육 지침 / 교본 / 학교 규정
ベトナム語の意味
hướng dẫn / quy tắc giảng dạy / nội quy trường học
このボタンはなに?

This instruction book is easy to understand even for beginners.

中国語(簡体字)の翻訳

这本教程对于初学者也很容易理解。

中国語(繁体字)の翻訳

這本教則本對初學者來說也容易理解。

韓国語訳

이 교재는 초보자도 이해하기 쉽습니다.

ベトナム語訳

Cuốn sách hướng dẫn này dễ hiểu ngay cả với người mới bắt đầu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

誠恐

ひらがな
せいきょう
名詞
日本語の意味
恐れていること、恐れるさま
やさしい日本語の意味
目上の人などに、こわい気持ちをいだき、うやまいおそれること
中国語(簡体字)の意味
深切的恐惧 / 诚惶诚恐的心情 / 由衷的害怕
中国語(繁体字)の意味
恐懼 / 憂懼 / 深恐之心
韓国語の意味
두려워함 / 진심으로 두려워하는 마음 / 몹시 두려워함
ベトナム語の意味
sự kính sợ (khiêm nhường) / nỗi sợ hãi chân thành / lòng run sợ
このボタンはなに?

He was feeling a true fear.

中国語(簡体字)の翻訳

他感到由衷的恐惧。

中国語(繁体字)の翻訳

他感到非常恐懼。

韓国語訳

그는 진심으로 두려움을 느끼고 있었다.

ベトナム語訳

Anh ấy cảm thấy thật sự sợ hãi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

共面

ひらがな
きょうめん
名詞
限定用法
日本語の意味
同一の平面上にあること、またはその性質。幾何学において、複数の点・直線・図形などが一つの平面を共有している関係を指す。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのせんやてんが、おなじひらたいめんのうえにならんでいること
中国語(簡体字)の意味
处于同一平面的性质(几何) / 点、线或向量位于同一平面的关系
中国語(繁体字)の意味
共面性 / (幾何)點、線或向量位於同一平面的性質
韓国語の意味
기하: 같은 평면에 놓여 있음 / 공면성 / 동평면성
ベトナム語の意味
sự đồng phẳng / tính đồng phẳng (hình học)
このボタンはなに?

These two planes are coplanar.

中国語(簡体字)の翻訳

这两个平面是共面的。

中国語(繁体字)の翻訳

這兩個平面是共面的。

韓国語訳

이 두 평면은 공면입니다.

ベトナム語訳

Hai mặt phẳng này cùng nằm trên một mặt phẳng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

素っ頓狂

ひらがな
すっとんきょう
形容詞
日本語の意味
調子はずれで,普通では考えられないくらい調子を外している感じ。 / 周囲の状況や雰囲気から大きく外れていて,とんちんかんであるさま。 / 思いがけず突拍子もなく大きな声を出したり,奇妙な言動をするさま。
やさしい日本語の意味
声やようすがとつぜん大きくなり、まわりと合わずへんではでなようす
中国語(簡体字)の意味
疯疯癫癫的 / 荒唐可笑的 / 歇斯底里的
中国語(繁体字)の意味
瘋狂的 / 荒唐離譜的 / 歇斯底里的
韓国語の意味
엉뚱하고 터무니없는 / 광적이거나 미친 듯한 / 히스테리적인
ベトナム語の意味
điên rồ / kỳ quặc / cuồng loạn
このボタンはなに?

I was surprised by his wild behavior.

中国語(簡体字)の翻訳

他的荒唐举动让我大吃一惊。

中国語(繁体字)の翻訳

我被他那荒唐可笑的行為嚇了一跳。

韓国語訳

그의 엉뚱한 행동에 놀랐다.

ベトナム語訳

Tôi đã ngạc nhiên trước hành động ngớ ngẩn của anh ấy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

頓狂

ひらがな
とんきょう
形容詞
日本語の意味
調子はずれでおかしいさま。非常にあわてて、びっくりしたようす。 / 道理に合わず、常軌を逸しているさま。 / ばかげているさま。
やさしい日本語の意味
とつぜんへんなことをしたり、へんなこえを出したりして、おちつきがないようす
中国語(簡体字)の意味
疯狂的 / 狂野的 / 怪诞的
中国語(繁体字)の意味
狂野的 / 瘋狂的 / 怪誕的
韓国語の意味
엉뚱한 / 괴상한 / 미친 듯한
ベトナム語の意味
điên rồ / hoang dại / kỳ quặc
このボタンはなに?

I was surprised by his wild behavior.

中国語(簡体字)の翻訳

我被他那荒唐的举动惊到了。

中国語(繁体字)の翻訳

我對他那荒唐的舉動感到驚訝。

韓国語訳

그의 엉뚱한 행동에 놀랐다.

ベトナム語訳

Tôi đã rất ngạc nhiên trước những hành động kỳ quặc của anh ấy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

きょうざめる

漢字
興ざめる
動詞
日本語の意味
興味や関心が急に薄れる、冷めてしまうこと。 / それまで夢中になっていた物事に対して、急に現実的になり、気持ちが引いてしまうこと。
やさしい日本語の意味
おもしろいとおもっていたことが、とつぜんつまらなくなる
中国語(簡体字)の意味
失去兴趣 / 兴致索然 / 扫兴
中国語(繁体字)の意味
失去興趣 / 興致盡失 / 掃興
韓国語の意味
흥미를 잃다 / 흥이 식다 / 흥이 깨지다
ベトナム語の意味
mất hứng / hết hứng thú / cụt hứng
このボタンはなに?

He often quickly loses interest in new hobbies.

中国語(簡体字)の翻訳

他常常对新的爱好很快就失去兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

他對新的嗜好常常很快就失去興趣。

韓国語訳

그는 새로운 취미에 금방 흥미를 잃는 경우가 많다.

ベトナム語訳

Anh ấy thường nhanh chóng mất hứng thú với những sở thích mới.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

狂信者

ひらがな
きょうしんしゃ
名詞
日本語の意味
特定の思想や宗教、主義などを理性的な判断を欠いてまで熱狂的に信じ込み、他者の意見を受け付けない人。 / 偏った信念や信条に取りつかれたようになり、過激な言動をとる人。
やさしい日本語の意味
あるおしえやおもいをつよくしんじていて、いきすぎたこうどうをするひと
中国語(簡体字)の意味
狂热分子 / 狂信徒 / 狂热的拥护者
中国語(繁体字)の意味
狂熱的信徒 / 對某信仰或理念盲目狂熱的人 / 狂信的極端分子
韓国語の意味
특정 신앙이나 사상을 맹목적으로 믿는 사람 / 극단적 열성을 보이며 과격하게 행동하는 신자 / 타협 없이 신념을 강요하는 열성 신봉자
ベトナム語の意味
kẻ cuồng tín / tín đồ cuồng tín / người quá khích
このボタンはなに?

He is a fanatic of that band, attending all their concerts.

中国語(簡体字)の翻訳

他是那个乐队的狂热粉丝,出席所有的演唱会。

中国語(繁体字)の翻訳

他是那個樂團的狂熱粉絲,參加所有的演唱會。

韓国語訳

그는 그 밴드의 광신자여서 모든 콘서트에 참석하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là một tín đồ cuồng nhiệt của ban nhạc đó và tham dự mọi buổi hòa nhạc.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★