ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

きょうつう

ひらがな
きょうつうする
漢字
共通する
連体詞
日本語の意味
共通する
やさしい日本語の意味
二ついじょうのものが、おなじところやぶぶんをもつこと
このボタンはなに?

By sharing hobbies, we quickly became close.

中国語(簡体字)の翻訳

我们因为有共同的兴趣,很快就变得亲近了。

中国語(繁体字)の翻訳

我們因為有共同的興趣,很快就打成一片。

韓国語訳

우리는 취미를 공유해서 금방 친해졌다.

インドネシア語訳

Kami cepat akrab karena memiliki hobi yang sama.

ベトナム語訳

Chúng tôi nhờ có chung sở thích nên nhanh chóng trở nên thân thiết.

タガログ語訳

Agad kaming naging malapit dahil pareho ang aming mga hilig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きょうつう

漢字
共通
連体詞
日本語の意味
複数のものに同じ性質や特徴が備わっていること。共有されているさま。 / 多くの人や物事に当てはまり、一般的であるさま。 / ある範囲・集団において広く認められているさま。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのものが、にていたり、おなじようなようすであること
このボタンはなに?

Everyone on the team is working toward a common goal.

中国語(簡体字)の翻訳

团队的每个人都在为共同的目标而努力。

中国語(繁体字)の翻訳

團隊的每個人都在為共同的目標努力。

韓国語訳

팀의 모든 구성원이 공통의 목표를 향해 노력하고 있다.

インドネシア語訳

Semua anggota tim berusaha mencapai tujuan bersama.

ベトナム語訳

Tất cả mọi người trong đội đều đang nỗ lực hướng tới một mục tiêu chung.

タガログ語訳

Ang lahat ng mga miyembro ng koponan ay nagsusumikap tungo sa isang pangkaraniwang layunin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

きょうつう

漢字
共通
名詞
日本語の意味
複数のものに同じ性質や性格が備わっていること。 / 広く一般に通じていること。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのものが、おなじとくちょうや、にているところをもつこと
このボタンはなに?

We value the community of this area.

中国語(簡体字)の翻訳

我们重视这个地区的共同点。

中国語(繁体字)の翻訳

我們珍視這個地區的共同之處。

韓国語訳

우리는 이 지역의 공통점을 소중히 여깁니다.

インドネシア語訳

Kami menghargai hal-hal yang kita miliki bersama di wilayah ini.

ベトナム語訳

Chúng tôi trân trọng những nét chung của khu vực này.

タガログ語訳

Pinahahalagahan namin ang mga pinagsasaluhang katangian ng rehiyong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

共通点

ひらがな
きょうつうてん
名詞
日本語の意味
複数のものの間に共通して見られる特徴や性質 / 二つ以上の対象に同じように当てはまる点や要素
やさしい日本語の意味
ふたついじょうのものやひとには、いっしょのぶぶんがある、そのおなじところ
このボタンはなに?

There are many points in common in our hobbies.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的兴趣有很多共同点。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的興趣有很多共同點。

韓国語訳

우리의 취미는 많은 공통점이 있습니다.

インドネシア語訳

Hobi kami memiliki banyak kesamaan.

ベトナム語訳

Sở thích của chúng tôi có nhiều điểm chung.

タガログ語訳

Maraming pagkakatulad ang aming mga hilig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

共通

ひらがな
きょうつう
連体詞
日本語の意味
複数の人や物に共通していること / 広く共有されている性質や特徴 / 多くのものに当てはまる一般的なこと
やさしい日本語の意味
ふたついじょうのものにあてはまるおなじところのことです
このボタンはなに?

We are working towards this common goal.

中国語(簡体字)の翻訳

我们正在为这个共同的目标而努力。

中国語(繁体字)の翻訳

我們正在為這個共同的目標努力。

韓国語訳

우리는 이 공통의 목표를 향해 노력하고 있습니다.

インドネシア語訳

Kami berusaha mencapai tujuan bersama ini.

ベトナム語訳

Chúng tôi đang nỗ lực hướng tới mục tiêu chung này.

タガログ語訳

Nagsusumikap kami tungo sa aming pinagsasaluhang layunin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

共通

ひらがな
きょうつうする
漢字
共通する
動詞
日本語の意味
共通する、共有する、同じ性質や特徴を持つ
やさしい日本語の意味
ふたりいじょうが、おなじところをもつこと。
このボタンはなに?

By having the project's goals in common, the team's collaboration became smoother.

中国語(簡体字)の翻訳

通过统一项目目标,团队的协作变得更加顺畅。

中国語(繁体字)の翻訳

透過使專案的目標一致,團隊的協作變得更順暢。

韓国語訳

프로젝트의 목표를 공유함으로써 팀의 협업이 원활해졌다.

インドネシア語訳

Dengan menyamakan tujuan proyek, kerja sama tim menjadi lebih lancar.

ベトナム語訳

Khi thống nhất mục tiêu của dự án, sự phối hợp của nhóm trở nên suôn sẻ hơn.

タガログ語訳

Sa pamamagitan ng pagkakaroon ng iisang layunin para sa proyekto, naging mas maayos ang koordinasyon ng koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

きょうつうご

漢字
共通語
名詞
日本語の意味
日本全国で用いられる、標準的な日本語。標準語にほぼ同じ。 / 特定の地域や集団の間で、共通して用いられる言語。 / 異なる母語話者同士が意思疎通をするために用いる、共通の言語。リンガ・フランカ。
やさしい日本語の意味
国の中で多くの人がつかう、いちばんふつうのことば
このボタンはなに?

English is widely used as a common language in the world.

中国語(簡体字)の翻訳

英语作为世界通用语言被广泛使用。

中国語(繁体字)の翻訳

英語作為世界的通用語被廣泛使用。

韓国語訳

영어는 세계의 공통어로 널리 사용되고 있습니다.

インドネシア語訳

Bahasa Inggris banyak digunakan sebagai bahasa pengantar bersama di seluruh dunia.

ベトナム語訳

Tiếng Anh được sử dụng rộng rãi như ngôn ngữ chung của thế giới.

タガログ語訳

Malawakang ginagamit ang Ingles bilang isang karaniwang wika sa buong mundo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

共通語

ひらがな
きょうつうご
名詞
日本語の意味
一定の地域や社会で標準的・一般的に用いられる言語。多くの人々の間で通用することば。 / 日本語において、全国的に通用する標準的な日本語(標準語/標準的発音を含む)のこと。 / 異なる方言話者や異なる言語話者の間で意思疎通のために用いられる共通のことば(リンガ・フランカ)。
やさしい日本語の意味
ちがうことばの人どうしでもつうじる、ひろくつかわれることば
このボタンはなに?

They are using English as a common language.

中国語(簡体字)の翻訳

他们把英语作为通用语使用。

中国語(繁体字)の翻訳

他們把英語當作共同語言使用。

韓国語訳

그들은 영어를 공통어로 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Mereka menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa bersama.

ベトナム語訳

Họ sử dụng tiếng Anh làm ngôn ngữ chung.

タガログ語訳

Ginagamit nila ang Ingles bilang pangkaraniwang wika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

共通

ひらがな
きょうつう
連体詞
日本語の意味
共通、共有
やさしい日本語の意味
ふたりいじょうのあいだで、おなじであるようす。みんなにあてはまる。
このボタンはなに?

These two problems have a common cause.

中国語(簡体字)の翻訳

这两个问题有共同的原因。

中国語(繁体字)の翻訳

這兩個問題有共同的原因。

韓国語訳

이 두 문제에는 공통된 원인이 있습니다.

インドネシア語訳

Kedua masalah ini memiliki penyebab yang sama.

ベトナム語訳

Hai vấn đề này có cùng một nguyên nhân.

タガログ語訳

May parehong sanhi ang dalawang problemang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

じんじゅうきょうつうかんせんしょう

漢字
人獣共通感染症
名詞
日本語の意味
人獣共通感染症: zoonosis, amphixenosis
やさしい日本語の意味
ひととどうぶつのあいだでうつるびょうき。たがいにうつる。
このボタンはなに?

Zoonosis refers to diseases that can be transmitted from animals to humans, or vice versa.

中国語(簡体字)の翻訳

人畜共通感染症是指从动物传染给人类,或从人类传染给动物的疾病。

中国語(繁体字)の翻訳

人畜共通感染症是指由動物傳染給人類,或由人類傳染給動物的疾病。

韓国語訳

인수공통감염병은 동물에서 사람으로, 또는 그 반대로 전염되는 질병을 말합니다.

インドネシア語訳

Penyakit zoonotik adalah penyakit yang menular dari hewan ke manusia atau sebaliknya.

ベトナム語訳

Bệnh truyền nhiễm giữa người và động vật là những bệnh lây từ động vật sang người hoặc ngược lại.

タガログ語訳

Ang zoonosis ay tumutukoy sa mga sakit na naipapasa mula sa hayop papunta sa tao, o mula sa tao papunta sa hayop.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★