検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
戸
ひらがな
こ
名詞
日本語の意味
家屋や部屋の出入り口に設けられ、開閉して人の出入りや風の通行を調整する板状・枠状の建具。ドア。 / 戸を一つ備えた家。戸数を数えるときなどに用いる単位。 / 家々。各家庭。世帯。
やさしい日本語の意味
いえや すまいの かずを かぞえる ときに つかう ことば
中国語(簡体)
户(指房屋或公寓的一个单位) / 住户
関連語
戸
音読み
コ
訓読み
と / へ
文字
第二学年配当漢字
漢字表記
日本語の意味
ドア
やさしい日本語の意味
いえやへやの でいりぐちに ある あけたりしめたりする ものを しめす もじ
中国語(簡体)
门(单扇门) / 门户 / 住户
挾
音読み
キョウ / ショウ
訓読み
はさむ / はさまる / はさめる
文字
表外
漢字表記
旧字体
まれ
日本語の意味
挾む・挟む・夹む(はさむ):二つのものの間に物を入れる、または物が入り込む。例:本にしおりを挾む。 / 両側からおさえる・はさみ撃ちにする。例:敵を左右から挾撃する。 / (比喩的に)会話や行動の途中に別の行為を入れる。例:冗談を挾む。 / 人と人との間にいて板挟みになる、窮地に立たされる。
やさしい日本語の意味
ふたつのもののあいだにものをいれること。あいだにはさまること。
中国語(簡体)
夹在中间;两侧夹持 / 塞入夹缝;放入间隙 / 被夹住;卡住
関連語
琥
音読み
コ
訓読み
なし
文字
人名用漢字
漢字表記
日本語の意味
宝石をちりばめた虎。
やさしい日本語の意味
こはくに つかう かんじ。ふつう ひとりでは つかわれない。
中国語(簡体)
古代虎形玉饰 / 琥珀的简称
袴
ひらがな
はかま
名詞
稀用
歴史的
日本語の意味
和装で、腰から下に着ける、スカート状またはズボン状の衣服。主に男性用だが、女性が着用する場合もある。 / 主に武道家や神職などが礼装・制服として着用する、袴姿の下衣。
やさしい日本語の意味
きもののうえにはく、ひだのあるひろいはきもの。
中国語(簡体)
日本传统的和服裙裤 / 日本传统的紧身工作裤
関連語
阤
音読み
シ
訓読み
あと
文字
表外
漢字表記
まれ
日本語の意味
小高い丘や土盛りの場所を指す漢字。「阝」を含む地形を表す字の一つ。 / 地名や人名などの固有名詞に用いられることがあるが、一般的な常用漢字・人名用漢字ではない。
やさしい日本語の意味
やまよりひくいたかいところをあらわすもじ
中国語(簡体)
小山丘 / 山坡 / 丘陵
呼
ひらがな
こ
接辞
日本語の意味
息をする、呼吸する動作 / 大きな声を出す、呼びかける動作 / 人や物を呼び寄せる、呼び出す行為
やさしい日本語の意味
いきをはくことや、ためいきをつくこと。ひとをよぶことや、さけぶこと。
中国語(簡体)
呼气;吐气;叹息 / 呼喊;叫喊 / 呼唤;称呼;招呼
関連語
故
ひらがな
こ
接辞
日本語の意味
古い; 過去の; 以前の
やさしい日本語の意味
なまえのまえにつけてなくなったひとをいうときにつかうことば
中国語(簡体)
作前缀,表示旧的、过去的、从前的 / 作前缀,表示原来的、前任的
関連語
故
ひらがな
こ
接頭辞
形態素
日本語の意味
故
やさしい日本語の意味
ひとのなまえのまえにつけて、そのひとがなくなったことをあらわすことば。
中国語(簡体)
已故的(用于人名前作前缀) / 亡故的(用于人名前)
関連語
loading!
Loading...