最終更新日 :2026/01/08

音読み
訓読み
なし
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
宝石をちりばめた虎。
やさしい日本語の意味
こはくに つかう かんじ。ふつう ひとりでは つかわれない。
中国語(簡体字)の意味
古代虎形玉饰 / 琥珀的简称
中国語(繁体字)の意味
虎斑紋的玉 / 指琥珀的略稱 / 黃褐色(琥珀色)
韓国語の意味
호박(보석) / 호박색
インドネシア語
ambar / batu permata kuning kecokelatan
ベトナム語の意味
ngọc có vân như da hổ / (trong từ) hổ phách
タガログ語の意味
ambar / hiyas na ambar
このボタンはなに?

His name is Koko, a man like a tiger shining like a jewel.

中国語(簡体字)の翻訳

他的名字叫琥,是个像虎一样、仿佛宝石般闪耀的男人。

中国語(繁体字)の翻訳

他的名字叫琥,是個像老虎般、閃耀如寶石的男人。

韓国語訳

그의 이름은 코라고 하며, 마치 보석처럼 빛나는 호랑이 같은 남자다.

インドネシア語訳

Namanya Ko, seorang pria seperti harimau yang berkilau bak permata.

ベトナム語訳

Tên anh ấy là 琥 (Koh), một người như hổ, rực rỡ như một viên đá quý.

タガログ語訳

Ang pangalan niya ay 琥. Isang lalaking parang tigre na kumikinang na parang isang hiyas.

このボタンはなに?
意味(1)

jewelled tiger.

復習用の問題

正解を見る

彼の名前は琥という、まるで宝石のように輝く虎のような男だ。

正解を見る

His name is Koko, a man like a tiger shining like a jewel.

His name is Koko, a man like a tiger shining like a jewel.

正解を見る

彼の名前は琥という、まるで宝石のように輝く虎のような男だ。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★