本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

どうもありがとうございます

漢字
どうも有難うございます
表現
異表記 別形
かなりやさしい日本語
とてもおれいを言うことばで、ふつうのありがとうございますよりていねい
日本語の意味
深い感謝の意を丁寧に表すあいさつの言葉。主に目上の人や丁寧に礼を述べたい場面で用いる。
このボタンはなに?

Thank you very much, your help was really useful.

中国語(簡体字)の翻訳

非常感谢,您的帮助真的很有用。

中国語(繁体字)の翻訳

非常感謝,你的幫助真的幫了大忙。

韓国語訳

정말 감사합니다. 당신의 도움이 정말 큰 도움이 되었습니다.

インドネシア語訳

Terima kasih banyak, bantuan Anda benar-benar sangat membantu.

ベトナム語訳

Cảm ơn bạn rất nhiều. Sự giúp đỡ của bạn thực sự rất hữu ích.

タガログ語訳

Maraming salamat. Malaki talaga ang naitulong mo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

実るほど頭の下がる稲穂かな

ひらがな
みのるほどこうべをたれるいなほかな / みのるほどあたまのさがるいなほかな
漢字
実るほど頭を垂れる稲穂かな
ことわざ
かなりやさしい日本語
えらくてすぐれた人ほど、えらそうにせず、しずかにへりくだること
日本語の意味
実れば実るほど穂が垂れる稲のように、学問や徳が深まる人ほどかえって謙虚であるべきだ、というたとえ。 / 地位や名声、能力が高い人ほど驕らずに、むしろ腰を低くして人に接するべきだという戒め。
このボタンはなに?

He is a successful businessman, but just like the proverb 'the more the rice stalks grow, the more they bow', the more his success grows, the more humble he becomes.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个成功的商人,但正如“稻穗越饱满越低垂”这句谚语所说,他越成功就越谦虚。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個成功的商人,但就像「稻穗越成熟越低垂」這句話所說,他越成功就越謙虛。

韓国語訳

그는 성공한 사업가이지만, 마치 《익을수록 고개를 숙이는 벼 이삭》처럼, 그의 성공이 커질수록 그는 더욱 겸손해진다.

インドネシア語訳

Dia seorang pengusaha sukses, tetapi seperti pepatah 'padi semakin berisi semakin merunduk', semakin besar kesuksesannya, semakin ia menjadi rendah hati.

ベトナム語訳

Anh ấy là một doanh nhân thành đạt, nhưng đúng như câu 'bông lúa càng trĩu hạt càng cúi đầu', thành công càng nhiều thì anh ấy càng khiêm tốn.

タガログ語訳

Siya ay isang matagumpay na negosyante, ngunit tulad nga ng kasabihang 'ang palay na puno ng bunga ay lalo pang yumuyuko', habang dumarami ang kanyang tagumpay ay lalo siyang nagiging mapagkumbaba.

このボタンはなに?
関連語

少年老いやすく学なりがたし

ひらがな
しょうねんおいやすくがくなりがたし
漢字
少年老い易く学成り難し
ことわざ
かなりやさしい日本語
わかいうちにべんきょうしないとすぐにとしをとりまなぶのがむずかしくなる
日本語の意味
「少年老いやすく学なりがたし」は、中国の詩人・朱子の詩句「少年易老學難成」に由来することわざで、若い時はあっという間に過ぎ去り、学問や技芸を身につけるのは難しいという意味。したがって、若い間に時間を無駄にせず、勉学や修行に励むべきだ、という戒めを表す。
このボタンはなに?

He explained the importance of studying while young, saying 'If you do not study when you are young, it will be difficult to learn when you are old.'

中国語(簡体字)の翻訳

他说“少年易老,学成难”,强调年轻时学习的重要性。

中国語(繁体字)の翻訳

他說:「少年易老,學成難」,並強調年輕時學習的重要性。

韓国語訳

그는 '소년은 늙기 쉽고 배움은 얻기 어렵다'고 말하며 젊을 때 공부하는 것의 중요성을 강조했다.

インドネシア語訳

Dia berkata, 'Masa muda cepat berlalu, sukar menguasai ilmu,' dan menekankan pentingnya belajar sejak muda.

ベトナム語訳

Ông ấy nói: 'Tuổi trẻ chóng qua, việc học khó thành', và đã giảng giải tầm quan trọng của việc học khi còn trẻ.

タガログ語訳

Sinabi niya, 'Madaling lumipas ang kabataan at mahirap ang pagkatuto,' at ipinaliwanag niya ang kahalagahan ng pag-aaral habang bata pa.

このボタンはなに?
関連語

りょくしょくぎょうかいがん

漢字
緑色凝灰岩
名詞
かなりやさしい日本語
みどりいろをした かたい いしで、むかしの かざんの つちや いわが かたまって できた もの
日本語の意味
緑色凝灰岩: (petrology) green tuff
このボタンはなに?

This area is rich in green tuff, forming a distinctive landscape.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区富含绿色凝灰岩,形成了独特的景观。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區富含綠色凝灰岩,形成了具有特色的景觀。

韓国語訳

이 지역은 녹색 해안이 풍부하여 특징적인 풍경을 형성하고 있습니다.

インドネシア語訳

Daerah ini kaya akan vegetasi pesisir yang hijau, sehingga membentuk pemandangan yang khas.

ベトナム語訳

Khu vực này có nhiều đá tuff màu xanh lục, tạo nên một phong cảnh đặc trưng.

タガログ語訳

Ang rehiyong ito ay mayaman sa mga berdeng baybayin at bumubuo ng isang natatanging tanawin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

せいどういつせいしょうがい

漢字
性同一性障害
名詞
かなりやさしい日本語
こころの中で自分の性別だと思うものと、からだの性別がちがうことでなやむこと
日本語の意味
性同一性障害: gender identity disorder
このボタンはなに?

She came out to her family as having gender identity disorder.

中国語(簡体字)の翻訳

她向家人坦白自己有性别认同障碍。

中国語(繁体字)の翻訳

她向家人坦白自己有性別認同障礙。

韓国語訳

그녀는 자신이 성정체성 장애임을 가족에게 털어놓았다.

インドネシア語訳

Dia mengaku kepada keluarganya bahwa dia mengidap gangguan identitas gender.

ベトナム語訳

Cô ấy đã thú nhận với gia đình rằng mình mắc rối loạn nhận dạng giới.

タガログ語訳

Ibinunyag niya sa kanyang pamilya na siya ay may suliranin sa pagkakakilanlan ng kasarian.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こちらこそありがとうございます

表現
かなりやさしい日本語
あいてにおれいを言われたときに、こちらもおれいを言いたい気もちをあらわすことば
日本語の意味
感謝の言葉に対して、こちらこそ感謝している気持ちを丁寧に伝えるあいさつ表現。 / 相手からのお礼に対し、「いえいえ、こちらのほうこそありがとうございます」という、へりくだった応答の言い方。
このボタンはなに?

When he expressed his gratitude, I replied, 'No, thank you.'

中国語(簡体字)の翻訳

他表示感谢时,我回答道:“不,是我应该感谢您。”

中国語(繁体字)の翻訳

當他表示感謝時,我回答:「不,應該是我才要謝謝您。」

韓国語訳

그가 감사의 말을 했을 때, 나는 '오히려 제가 감사합니다'라고 대답했습니다.

インドネシア語訳

Ketika dia mengucapkan kata-kata terima kasih, saya menjawab, "Terima kasih kembali."

ベトナム語訳

Khi anh ấy nói lời cảm ơn, tôi đã đáp: 'Không, chính tôi mới là người phải cảm ơn'.

タガログ語訳

Nang nagpahayag siya ng pasasalamat, sumagot ako, "Ako rin po ang nagpapasalamat."

このボタンはなに?
関連語

romanization

みつくりえながちょうちんあんこう

漢字
箕作柄長提灯鮟鱇
名詞
かなりやさしい日本語
ふかい うみの そこに いる さかなの なかまの なまえで、あたまに ひかる えさを もつ
日本語の意味
みつくりえながちょうちんあんこう(箕作柄長提灯鮟鱇)は、アンコウ目チョウチンアンコウ科に属する深海魚の一種で、「トリプルワート・シーデビル(triplewart seadevil)」と呼ばれる魚の和名。 / 体の前方に発光するエスカ(疑似餌)を持ち、それを使って獲物をおびき寄せて捕食する習性をもつ深海性の肉食魚。 / 暗黒の深海に生息し、特異な形態と長い柄状の誘引突起(チョウチン)をもつことで知られる珍しい魚。
このボタンはなに?

The Mitsukuri's lantern shark is a rare fish that lives in the deep sea.

中国語(簡体字)の翻訳

みつくりえながちょうちんあんこう是一种栖息在深海的罕见鱼类。

中国語(繁体字)の翻訳

みつくりえながちょうちんあんこう是棲息於深海的稀有魚類。

韓国語訳

미츠쿠리에나가초친안코우는 심해에 서식하는 희귀한 물고기입니다.

インドネシア語訳

Mitsukuri-enaga chouchin ankou adalah ikan langka yang hidup di laut dalam.

ベトナム語訳

Cá Mitsukurienaga đèn lồng là một loài cá hiếm sống ở vùng biển sâu.

タガログ語訳

Mitsukurienaga chochin anko ay isang bihirang isda na naninirahan sa malalim na dagat.

このボタンはなに?
関連語

そうじょうがんどうりゅうかてっこうこうしょう

漢字
層状含銅硫化鉄鉱鉱床
名詞
かなりやさしい日本語
ちがうそうのかたちでつみかさなった、どうとてつをふくむいわにできたこうざん
日本語の意味
層状含銅硫化鉄鉱鉱床: bedded cupriferous iron sulphide deposit
このボタンはなに?

He is researching on the pathogenesis and treatment of early-onset diabetes.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在研究“そうじょうがんどうりゅうかてっこうこうしょう”。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究「そうじょうがんどうりゅうかてっこうこうしょう」。

韓国語訳

그는 'そうじょうがんどうりゅうかてっこうこうしょう'를 연구하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang meneliti そうじょうがんどうりゅうかてっこうこうしょう。

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu về そうじょうがんどうりゅうかてっこうこうしょう.

タガログ語訳

Nagsasagawa siya ng pananaliksik tungkol sa そうじょうがんどうりゅうかてっこうこうしょう。

このボタンはなに?
関連語

romanization

げきしょうがたようけつせいれんさきゅうきんかんせんしょう

漢字
劇症型溶血性連鎖球菌感染症
名詞
かなりやさしい日本語
つよいばいきんが からだに入り ちがこわれて いのちがあぶなくなる きょうれつなびょうき
日本語の意味
劇症型溶血性連鎖球菌感染症: severe invasive streptococcal disease
このボタンはなに?

He is suffering from acute leukemia.

中国語(簡体字)の翻訳

他正患有剧症型溶血性链球菌感染。

中国語(繁体字)の翻訳

他正受劇症型溶血性鏈球菌感染症之苦。

韓国語訳

그는 급성 진행형 용혈성 연쇄상구균 감염증으로 고통받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia menderita infeksi streptokokus hemolitik tipe fulminan.

ベトナム語訳

Anh ấy đang bị nhiễm trùng liên cầu khuẩn tan huyết thể quá phát。

タガログ語訳

Siya ay naghihirap mula sa isang fulminant na impeksyon na dulot ng hemolytic streptococcus.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★