ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

階下

ひらがな
かいか
名詞
日本語の意味
建物や構造物の上階に対して、そのすぐ下に位置する階。また、その階にある場所や部屋。 / 階段を降りたところ、階段の下のあたり。
やさしい日本語の意味
いえのひとつしたのかい、またはかいだんのしたのところ。
このボタンはなに?

I arranged to meet my friends downstairs.

中国語(簡体字)の翻訳

我在楼下与朋友约好见面了。

中国語(繁体字)の翻訳

我在樓下和朋友約好了見面。

韓国語訳

저는 아래층에서 친구와 만났습니다.

インドネシア語訳

Saya janjian bertemu dengan teman saya di lantai bawah.

ベトナム語訳

Tôi đã hẹn gặp bạn ở dưới lầu.

タガログ語訳

Nagkita ako ng kaibigan ko sa ibabang palapag.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

會談

ひらがな
かいだん
漢字
会談
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 会談 (“talks; meeting”).
やさしい日本語の意味
ひとがあつまってたいせつなことをはなしあうこと。ふるいかんじのかきかた。
このボタンはなに?

We held talks on important issues.

中国語(簡体字)の翻訳

我们就重要的问题进行了会谈。

中国語(繁体字)の翻訳

我們就重要問題進行了會談。

韓国語訳

우리는 중요한 문제에 관해 회담을 가졌습니다.

インドネシア語訳

Kami mengadakan pertemuan mengenai masalah penting.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã tiến hành một cuộc hội đàm về vấn đề quan trọng.

タガログ語訳

Nakipagpulong kami tungkol sa isang mahalagang isyu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

介添人

ひらがな
かいぞえにん
名詞
日本語の意味
結婚式で新郎新婦のそばに付き添い、世話をする人。ベストマンやブライズメイドなど。 / 決闘や試合などで、当事者のそばに付き添い、補佐や世話をする人。
やさしい日本語の意味
けっこんしきなどで しんろうや しんぷの そばにいて てつだう ひと
このボタンはなに?

At my wedding, my best friend served as the best man.

中国語(簡体字)の翻訳

在我的婚礼上,我最好的朋友担任了伴郎/伴娘。

中国語(繁体字)の翻訳

在我的婚禮上,我最好的朋友擔任了伴娘/伴郎。

韓国語訳

제 결혼식에서 가장 친한 친구가 들러리를 서 주었습니다.

インドネシア語訳

Pada pernikahanku, sahabat terbaikku menjadi pendamping.

ベトナム語訳

Trong đám cưới của tôi, người bạn thân nhất đã làm người phụ tá.

タガログ語訳

Sa kasal ko, ang aking matalik na kaibigan ang nagsilbing aking tagapag-alalay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

會意

ひらがな
かいい
漢字
会意
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 会意: (Chinese character classification) compound indicatives, as in 六書.
やさしい日本語の意味
かんじのつくりかたで、いくつかのいみをあわせてつくること。会意のふるい字のかたち。
このボタンはなに?

This kanji is an ideogram.

中国語(簡体字)の翻訳

这个汉字是会意文字。

中国語(繁体字)の翻訳

這個漢字是會意字。

韓国語訳

이 한자는 회의문자입니다.

インドネシア語訳

Kanji ini adalah ideogram majemuk.

ベトナム語訳

Chữ Hán này là chữ hội ý.

タガログ語訳

Ang kanji na ito ay isang pinagsamang ideograma.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

会意

ひらがな
かいい
名詞
日本語の意味
複数の漢字の部分(偏や旁など)を組み合わせて、その組み合わせから全体の意味を表す漢字を作ること。また、そのようにして作られた漢字の類型。 / 漢字の六書の一つで、二つ以上の意味を持つ部分を組み合わせ、その意味を合わせて一つの新たな意味を表す漢字を構成する方法。
やさしい日本語の意味
かんじのつくりかたのひとつ。ぶぶんのいみをあわせてつくる。
このボタンはなに?

The meeting with him was very meaningful.

中国語(簡体字)の翻訳

与他之间的会意非常有意义。

中国語(繁体字)の翻訳

與他心意相通,非常有意義。

韓国語訳

그와의 교감은 매우 뜻깊었습니다.

インドネシア語訳

Kesepahaman dengannya sangat bermakna.

ベトナム語訳

Sự đồng cảm giữa tôi và anh ấy rất có ý nghĩa.

タガログ語訳

Ang aming pagkakaunawaan sa kanya ay napakahalaga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

音読み
ガイ
訓読み
る /
文字
漢字表記
日本語の意味
刈り取る、刈る(草や他の植物)、剪定する
やさしい日本語の意味
くさやいね、えだをきりとることをあらわすかんじ。
このボタンはなに?

The time has come to reap the rice in the paddy field.

中国語(簡体字)の翻訳

稻田里的稻子到了收割的时候。

中国語(繁体字)の翻訳

田裡的稻子到了收割的季節。

韓国語訳

논의 벼를 수확할 시기가 왔습니다.

インドネシア語訳

Sudah tiba waktunya untuk memanen padi di sawah.

ベトナム語訳

Đã đến lúc gặt lúa trên đồng.

タガログ語訳

Panahon na para anihin ang palay sa mga palayan.

このボタンはなに?
関連語

common

かいぶつ

漢字
怪物
名詞
日本語の意味
怪物: monster
やさしい日本語の意味
とても大きくて、こわいすがたをしたいきものや、ふしぎなちからをもついきもの
このボタンはなに?

It is said that a terrifying monster lives in that forest.

中国語(簡体字)の翻訳

据说那片森林里住着可怕的怪物。

中国語(繁体字)の翻訳

據說那片森林裡住著可怕的怪物。

韓国語訳

그 숲에는 무서운 괴물이 산다고 전해진다.

インドネシア語訳

Konon di hutan itu hidup makhluk yang menakutkan.

ベトナム語訳

Người ta nói rằng trong khu rừng đó có một con quái vật đáng sợ sinh sống.

タガログ語訳

Sinasabing may isang nakakatakot na halimaw na naninirahan sa gubat na iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいぞうど

漢字
解像度
名詞
日本語の意味
物事をどれだけ細かく見分けたり、区別したりできるかの度合いを表す語。特に、画像や映像、ディスプレイなどで、どれだけ細かい部分まで表示・表現できるかを示す指標。
やさしい日本語の意味
えがどれくらいこまかくはっきり見えるかをあらわすどのこと
このボタンはなに?

To print the photo at a large size, the resolution must be sufficiently high.

中国語(簡体字)の翻訳

要把照片放大印刷,分辨率必须足够高。

中国語(繁体字)の翻訳

要把照片放大印刷,解析度必須足夠高。

韓国語訳

사진을 크게 인쇄하려면 해상도가 충분히 높아야 한다.

インドネシア語訳

Untuk mencetak foto dalam ukuran besar, resolusi harus cukup tinggi.

ベトナム語訳

Để in ảnh lớn, độ phân giải phải đủ cao.

タガログ語訳

Upang mag-print ng malaking larawan, dapat sapat na mataas ang resolusyon nito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいつむり

ひらがな
かいつむり / かいつぶり
漢字
鸊鷉
名詞
日本語の意味
水鳥の一種で、潜水が得意なカイツブリ科の鳥。またはチドリ目カイツブリ科に属する鳥の総称。 / (広義)水面に浮かび、潜って魚や水生生物を捕らえる小型から中型の水鳥の総称。
やさしい日本語の意味
みずのうえやみずのなかにすむ、からだがちいさなみずどりのなかま
このボタンはなに?

I found a snail in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园里发现了一只蜗牛。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園裡發現了一隻蝸牛。

韓国語訳

공원에서 달팽이를 발견했습니다.

インドネシア語訳

Saya menemukan seekor siput di taman.

ベトナム語訳

Tôi tìm thấy một con ốc sên trong công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng kuhol sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいはつ

ひらがな
かいはつする
漢字
開発する
動詞
日本語の意味
物事を新しくつくり出したり、よりよいものに改めたりすること。 / 資源・土地などを利用できるように整備すること。 / 能力や組織などを伸ばし、成長させること。
やさしい日本語の意味
あたらしいものをつくるために、しらべたりよくしたりする。まちをつかいやすくするために、たてものやみちをつくる。
このボタンはなに?

I decided to develop new features in collaboration with the team.

中国語(簡体字)の翻訳

我决定与团队一起开发新功能。

中国語(繁体字)の翻訳

我決定與團隊合作開發新功能。

韓国語訳

팀과 협력하여 새로운 기능을 개발하기로 결정했습니다.

インドネシア語訳

Saya memutuskan untuk mengembangkan fitur baru bersama tim.

ベトナム語訳

Tôi đã quyết định hợp tác với nhóm để phát triển một tính năng mới.

タガログ語訳

Nagpasya akong bumuo ng mga bagong tampok kasama ang koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★