最終更新日:2026/01/05
例文
At my wedding, my best friend served as the best man.
中国語(簡体字)の翻訳
在我的婚礼上,我最好的朋友担任了伴郎/伴娘。
中国語(繁体字)の翻訳
在我的婚禮上,我最好的朋友擔任了伴娘/伴郎。
韓国語訳
제 결혼식에서 가장 친한 친구가 들러리를 서 주었습니다.
ベトナム語訳
Trong đám cưới của tôi, người bạn thân nhất đã làm người phụ tá.
タガログ語訳
Sa kasal ko, ang aking matalik na kaibigan ang nagsilbing aking tagapag-alalay.
復習用の問題
正解を見る
At my wedding, my best friend served as the best man.
正解を見る
私の結婚式では、最高の友人が介添人を務めてくれました。
関連する単語
介添人
ひらがな
かいぞえにん
名詞
日本語の意味
結婚式で新郎新婦のそばに付き添い、世話をする人。ベストマンやブライズメイドなど。 / 決闘や試合などで、当事者のそばに付き添い、補佐や世話をする人。
やさしい日本語の意味
けっこんしきなどで しんろうや しんぷの そばにいて てつだう ひと
中国語(簡体字)の意味
婚礼中的伴郎或伴娘 / 决斗中的副手
中国語(繁体字)の意味
婚禮中的伴郎或伴娘 / 決鬥的副手
韓国語の意味
결혼식의 들러리 / 결투에서 참가자를 돕는 보조자
ベトナム語の意味
phù rể hoặc phù dâu / người thứ hai (trợ thủ) trong cuộc đấu tay đôi
タガログ語の意味
abay sa kasal / segundo sa duwelo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
