最終更新日:2026/01/05
例文

At my wedding, my best friend served as the best man.

中国語(簡体字)の翻訳

在我的婚礼上,我最好的朋友担任了伴郎/伴娘。

中国語(繁体字)の翻訳

在我的婚禮上,我最好的朋友擔任了伴娘/伴郎。

韓国語訳

제 결혼식에서 가장 친한 친구가 들러리를 서 주었습니다.

ベトナム語訳

Trong đám cưới của tôi, người bạn thân nhất đã làm người phụ tá.

タガログ語訳

Sa kasal ko, ang aking matalik na kaibigan ang nagsilbing aking tagapag-alalay.

このボタンはなに?

復習用の問題

私の結婚式では、最高の友人が介添人を務めてくれました。

正解を見る

At my wedding, my best friend served as the best man.

At my wedding, my best friend served as the best man.

正解を見る

私の結婚式では、最高の友人が介添人を務めてくれました。

関連する単語

介添人

ひらがな
かいぞえにん
名詞
日本語の意味
結婚式で新郎新婦のそばに付き添い、世話をする人。ベストマンやブライズメイドなど。 / 決闘や試合などで、当事者のそばに付き添い、補佐や世話をする人。
やさしい日本語の意味
けっこんしきなどで しんろうや しんぷの そばにいて てつだう ひと
中国語(簡体字)の意味
婚礼中的伴郎或伴娘 / 决斗中的副手
中国語(繁体字)の意味
婚禮中的伴郎或伴娘 / 決鬥的副手
韓国語の意味
결혼식의 들러리 / 결투에서 참가자를 돕는 보조자
ベトナム語の意味
phù rể hoặc phù dâu / người thứ hai (trợ thủ) trong cuộc đấu tay đôi
タガログ語の意味
abay sa kasal / segundo sa duwelo
このボタンはなに?

At my wedding, my best friend served as the best man.

中国語(簡体字)の翻訳

在我的婚礼上,我最好的朋友担任了伴郎/伴娘。

中国語(繁体字)の翻訳

在我的婚禮上,我最好的朋友擔任了伴娘/伴郎。

韓国語訳

제 결혼식에서 가장 친한 친구가 들러리를 서 주었습니다.

ベトナム語訳

Trong đám cưới của tôi, người bạn thân nhất đã làm người phụ tá.

タガログ語訳

Sa kasal ko, ang aking matalik na kaibigan ang nagsilbing aking tagapag-alalay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★