本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ほうげん

漢字
保元
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのむかしのねんごうのなまえ。へいあんじだいのころ。
日本語の意味
保元: 日本の元号の一つ。1156年から1159年まで用いられた。
このボタンはなに?

The Hogen era is a Japanese era name that lasted from 1156 to 1159.

中国語(簡体字)の翻訳

保元时代是日本于1156年至1159年间的时代名。

中国語(繁体字)の翻訳

保元時代是日本的一個年號,從1156年持續到1159年。

韓国語訳

호겐 시대는 1156년부터 1159년까지 이어진 일본의 연호입니다.

インドネシア語訳

Era Hōgen adalah nama zaman di Jepang yang berlangsung dari tahun 1156 hingga 1159.

ベトナム語訳

Niên hiệu Hōgen là tên niên hiệu của Nhật Bản kéo dài từ năm 1156 đến năm 1159.

タガログ語訳

Ang Hōgen ay ang pangalan ng isang panahon sa Japan na tumagal mula 1156 hanggang 1159.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほうきょう

漢字
方響 / 方鏡 / 奉教 / 法橋 / 封境 / 封疆 / 豊凶 / 豊胸 / 豊頬
名詞
かなりやさしい日本語
おんがくでつかうどうぐや、ゆたかさやかみさまのおしえなどをあらわすことば
日本語の意味
楽器の一種「方響」や、漢語由来の語「豊凶」「豊胸」など、同音異義語として複数の意味を持つ語で、文脈によって指す漢字語や意味が異なる。
このボタンはなに?

The resonance of this song is wonderful.

中国語(簡体字)の翻訳

这首曲子的“ほうきょう”非常棒。

中国語(繁体字)の翻訳

這首曲子的鳴響很棒。

韓国語訳

이 곡의 호쿄가 훌륭합니다.

インドネシア語訳

Suara lagu ini luar biasa.

ベトナム語訳

Giai điệu của bài hát này thật tuyệt vời.

タガログ語訳

Ang ほうきょう ng kantang ito ay kahanga-hanga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほうふく

漢字
報復
名詞
かなりやさしい日本語
だれかにひどいことをされて、その人におなじようにやりかえそうとすること
日本語の意味
報復: retribution, revenge
このボタンはなに?

He was afraid of the retribution against him.

中国語(簡体字)の翻訳

他害怕针对自己的报复。

中国語(繁体字)の翻訳

他害怕針對自己的報復。

韓国語訳

그는 자신에 대한 그 보복을 두려워하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia takut akan pembalasan yang ditujukan padanya.

ベトナム語訳

Anh ta sợ sự trả thù đó nhắm vào mình.

タガログ語訳

Natakot siya sa paghihiganti laban sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たいほう

漢字
大宝
固有名詞
かなりやさしい日本語
日本のねんごうのなまえや、ちめい、みょうじとしてつかわれることば
日本語の意味
大宝:「たいほう」は日本の元号の一つで,「大きな宝」や「尊い宝」を意味する漢字から成る。 / 大宝:日本各地に見られる地名。「大きな宝」などの意味合いを持つことが多い。 / 大豊:日本の姓の一つで,「豊かで大きい」「実りが豊かなさま」を連想させる字を用いる。 / 大鳳:日本の姓の一つで,「大きな鳳(おおとり/ほう)=伝説上の霊鳥」を意味する漢字表記。 / 大鵬:日本の姓の一つで,「大きな鵬(おおとり/ほう)=中国古典に登場する巨大な想像上の鳥」を意味する漢字表記。
このボタンはなに?

Researchers are conducting detailed studies of the Taihō era codes that defined ancient Japan's administrative system.

中国語(簡体字)の翻訳

历史学家正在详细研究规定古代日本行政制度的《大宝令》。

中国語(繁体字)の翻訳

歷史學者正在詳細研究規定古代日本行政制度的大寶令。

韓国語訳

역사학자는 고대 일본의 행정 제도를 정한 대보율령을 자세히 연구하고 있다.

インドネシア語訳

Para sejarawan sedang meneliti secara rinci Taihō-ryō, kode yang menetapkan sistem administrasi Jepang kuno.

ベトナム語訳

Các nhà sử học đang nghiên cứu kỹ lưỡng bộ luật Đại Bảo (Taihō) đã quy định hệ thống hành chính của Nhật Bản cổ đại.

タガログ語訳

Ang mga iskolar ng kasaysayan ay masusing pinag-aaralan ang Taihō-ryō, ang kodigo na nagtakda sa sistemang administratibo ng sinaunang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たいほう

漢字
大宝 / 大方 / 大法 / 大砲 / 大邦 / 大鵬 / 太保
名詞
かなりやさしい日本語
せんそうなどでつかう おおきな てっぽうの そうち
日本語の意味
たいほう(大宝/大方/大法/大砲/大邦/大鵬/太保など)という表記・読みを持つ名詞には複数の同音異義語があり、文脈により意味が異なる。 / 仏教における「大いなる宝」「尊い宝」。 / 大まかな方向や大部分を指す「おおかた」。 / 根本となる重要な法律・法則。 / 大口径の銃・大砲・火砲などの総称。 / 大きな国、強大な国家。 / 伝説上の大きな鳥・瑞鳥「大鵬」。 / 律令制下での官職名で、右大臣(太政官の高位の官)の別称。
このボタンはなに?

Deep within the temple, the monks have continued to protect the great treasure.

中国語(簡体字)の翻訳

在寺院的深处,僧侣们一直守护着佛法。

中国語(繁体字)の翻訳

在寺院深處,僧侶們一直守護著大法。

韓国語訳

사원의 깊은 곳에서 승려들은 대법을 지켜왔다.

インドネシア語訳

Di kedalaman kuil, para biksu terus menjaga harta karun.

ベトナム語訳

Sâu trong ngôi chùa, các nhà sư đã không ngừng bảo vệ Đại pháp.

タガログ語訳

Sa kailaliman ng templo, patuloy na pinangangalagaan ng mga monghe ang dakilang dharma.

このボタンはなに?
関連語

romanization

まほうつかい

漢字
魔法使い
名詞
かなりやさしい日本語
ふしぎなちからで じぶんや まわりのことを かえたり じゅもんを つかうひと
日本語の意味
魔法などの超自然的な力を使うことができるとされる人 / ファンタジー作品などに登場し、呪文や道具を用いて不思議な現象を起こす人物
このボタンはなに?

He is a very powerful wizard.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个非常强大的魔法师。

中国語(繁体字)の翻訳

他是非常強大的魔法師。

韓国語訳

그는 매우 강력한 마법사입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang penyihir yang sangat kuat.

ベトナム語訳

Anh ấy là một pháp sư rất mạnh.

タガログ語訳

Siya ay isang napakalakas na salamangkero.

このボタンはなに?
関連語

romanization

りゅうだんほう

漢字
榴弾砲
名詞
かなりやさしい日本語
たまを高くうちあげて とおくの もくひょうに おとす おおきな ほうです
日本語の意味
榴弾砲とは、榴弾(爆発して破片を撒き散らす砲弾)などを発射するための大砲の一種で、比較的短い砲身と高い仰角で曲射できる火砲を指す。 / 戦場で、山や障害物の陰にいる敵を、弾道を高く弧を描かせて攻撃するために使われる砲。 / 野戦砲と迫撃砲の中間的な性質を持つ火砲で、近代以降の陸軍・砲兵部隊で広く用いられる兵器。
このボタンはなに?

He is well-versed in operating a howitzer.

中国語(簡体字)の翻訳

他熟练掌握りゅうだんほう的操作。

中国語(繁体字)の翻訳

他對「りゅうだんほう」的操作非常熟悉。

韓国語訳

그는 류단법의 조작을 숙지하고 있다.

インドネシア語訳

Dia mahir mengoperasikan howitzer.

ベトナム語訳

Anh ấy rất thông thạo cách vận hành りゅうだんほう.

タガログ語訳

Lubos siyang pamilyar sa pagpapatakbo ng Ryūdan-hō.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほうるい

漢字
堡塁
名詞
かなりやさしい日本語
てきをふせぐために、つよいかべやたてをつくってまもるばしょ
日本語の意味
堡塁: fort, stronghold
このボタンはなに?

He went to look for an old fort.

中国語(簡体字)の翻訳

他去寻找古老的宝物。

中国語(繁体字)の翻訳

他去尋找古老的寶物。

韓国語訳

그는 오래된 보물을 찾으러 갔다.

インドネシア語訳

Dia pergi mencari ほうるい yang lama.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đi tìm 'ほうるい' cũ.

タガログ語訳

Nagpunta siya upang hanapin ang lumang ほうるい.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほういかく

漢字
方位角
名詞
かなりやさしい日本語
みなみやきたなどのむきから、あるもののあるむきまでのかくど
日本語の意味
方位角
このボタンはなに?

When carrying out a survey, determining the correct azimuth is essential.

中国語(簡体字)の翻訳

在测量中,求得准确的方位角很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

在測量時,求得精確的方位角非常重要。

韓国語訳

측량에서는 정확한 방위각을 구하는 것이 중요하다.

インドネシア語訳

Dalam survei, penting untuk menentukan azimut yang akurat.

ベトナム語訳

Trong đo đạc, việc xác định phương vị chính xác là rất quan trọng.

タガログ語訳

Sa pagsusukat, mahalaga ang pagtukoy ng tumpak na azimut.

このボタンはなに?
関連語

romanization

げほう

漢字
外法
名詞
かなりやさしい日本語
ぶっきょうとちがうおしえやしそうのなまえで ぶっきょうからみてまちがったみちとされる
日本語の意味
外道(げどう)
このボタンはなに?

He was deeply interested in the teachings of Tirthika.

中国語(簡体字)の翻訳

他对「げほう」的教导深感兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

他對外法的教導深感興趣。

韓国語訳

그는 외법의 가르침에 깊은 관심을 가지고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sangat tertarik pada ajaran Geho.

ベトナム語訳

Anh ấy rất quan tâm sâu sắc tới giáo lý của tà pháp.

タガログ語訳

Lubos siyang interesado sa mga aral ng gehō.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★