検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

おうめん

漢字
凹面
名詞
日本語の意味
凹んだ面。また、へこんだ部分。凹面。
やさしい日本語の意味
まんなかがへこんでいて、うらがわがふくらんでいるめんやかたち
中国語(簡体字)の意味
凹面 / 凹陷的表面 / 向内弯曲的面
中国語(繁体字)の意味
凹面 / 內凹面 / 凹形表面
韓国語の意味
오목면 / 오목한 표면 / 오목한 부분
ベトナム語の意味
mặt lõm / bề mặt lõm / phần lõm
タガログ語の意味
malukong na ibabaw / malukong na bahagi / panloob na kurbada
このボタンはなに?

This concave area is suitable for gathering light.

中国語(簡体字)の翻訳

这个凹面适合聚集光线。

中国語(繁体字)の翻訳

這個凹面適合用來聚集光線。

韓国語訳

이 오목면은 빛을 모으기에 적합합니다.

ベトナム語訳

Bề mặt lõm này phù hợp để tập trung ánh sáng.

タガログ語訳

Ang konkabang ibabaw na ito ay angkop para sa pagtipon ng liwanag.

このボタンはなに?
関連語

romanization

音読み
ノウ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
めのう(瑪瑙)や縞瑪瑙(しまめのう)などの硬くて色彩の美しい鉱物を指す漢字。単独で用いられることは少なく、「瑪瑙」のように熟語の一部として使われる。
やさしい日本語の意味
めのうをあらわすかんじにつかわれるもじ
中国語(簡体字)の意味
玛瑙 / 缟玛瑙
中国語(繁体字)の意味
玉石名,指瑪瑙。 / 瑪瑙的簡稱。
韓国語の意味
마노 / 오닉스
ベトナム語の意味
đá mã não / onyx (mã não đen)
タガログ語の意味
agat / oniks
このボタンはなに?

Agate is my favorite gemstone.

中国語(簡体字)の翻訳

玛瑙是我最喜欢的宝石。

中国語(繁体字)の翻訳

瑪瑙是我最喜歡的寶石。

韓国語訳

마노는 제가 가장 좋아하는 보석입니다.

ベトナム語訳

Mã não là viên đá quý mà tôi thích nhất.

タガログ語訳

Ang agat ang paborito kong hiyas.

このボタンはなに?

凹面

ひらがな
おうめん
名詞
日本語の意味
へこんでいる面。中央部がくぼんでいる形状の表面。 / 幾何光学で、入射光が集光するような、内側に曲がった面。凸面の反対。
やさしい日本語の意味
まわりよりへこんでいて、なかがすこしあなみたいにみえるめん
中国語(簡体字)の意味
内凹的表面 / 凹陷的区域 / 向内弯曲的面
中国語(繁体字)の意味
內凹的表面 / 凹陷的面 / 向內彎曲的面
韓国語の意味
오목한 면 / 안쪽으로 굽은 표면 / 오목하게 들어간 부분
ベトナム語の意味
bề mặt lõm / vùng lõm / phần lõm
タガログ語の意味
malukong na ibabaw / papaloob na panig / hukot na bahagi
このボタンはなに?

This mirror has a concave area.

中国語(簡体字)の翻訳

这面镜子是凹面的。

中国語(繁体字)の翻訳

這面鏡子是凹面的。

韓国語訳

이 거울은 오목면을 가지고 있습니다.

ベトナム語訳

Chiếc gương này có bề mặt lõm.

タガログ語訳

Ang salamin na ito ay may nakalubog na ibabaw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

凹面鏡

ひらがな
おうめんきょう
名詞
日本語の意味
物体表面を内側に湾曲させた鏡の一種。光線を焦点に集める性質を持つ。
やさしい日本語の意味
内がわにへこんだ形で、光を集めて一か所にうつすはたらきがあるかがみ
中国語(簡体字)の意味
表面向内弯曲的镜子 / 能使平行光线反射并聚焦的镜面
中国語(繁体字)の意味
反射面向內凹的鏡子 / 可使平行光線聚焦的鏡面 / 能形成實像或虛像的光學鏡子
韓国語の意味
오목한 면을 반사면으로 한 거울 / 평행광선을 한 점으로 모을 수 있는 거울
ベトナム語の意味
gương lõm / gương cầu lõm / gương có bề mặt phản xạ lõm
タガログ語の意味
malukong na salamin / salaming kurbadong papaloob / salaming hukay
このボタンはなに?

In the physics experiment, we observed the reflection of light using a concave mirror.

中国語(簡体字)の翻訳

在物理实验中使用凹面镜观察了光的反射。

中国語(繁体字)の翻訳

在物理實驗中,我們使用凹面鏡觀察光的反射。

韓国語訳

물리 실험에서 오목 거울을 사용하여 빛의 반사를 관찰했습니다.

ベトナム語訳

Trong một thí nghiệm vật lý, chúng tôi đã sử dụng gương lõm để quan sát sự phản xạ của ánh sáng.

タガログ語訳

Sa isang eksperimento sa pisika, inobserbahan namin ang pagbabalik ng ilaw gamit ang isang salamin na konkabo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

~おう

ひらがな
おう
文法
日本語の意味
意図する; 行動を起こす意図を持つ; 何かをする
やさしい日本語の意味
なにかをしようとおもうきもちや、これからするこうどうをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
表示说话人的意志或打算(要…) / 表示将采取行动、去做某事
中国語(繁体字)の意味
表示意志或意圖(打算做某事) / 表示勸誘或提議(…吧) / 表示要採取行動、決定去做
韓国語の意味
~하려고 하다 / ~하겠다 / ~하자
ベトナム語の意味
định, có ý định (làm …) / sẽ làm, tự mình thực hiện (thể hiện ý chí) / hãy… / cùng… đi (lời rủ/đề nghị)
このボタンはなに?

I intend to study English every day starting next month.

中国語(簡体字)の翻訳

我打算从下个月开始每天学习英语。

中国語(繁体字)の翻訳

我打算從下個月開始每天學習英文。

韓国語訳

다음 달부터 매일 영어를 공부하려고 생각하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi định từ tháng tới sẽ học tiếng Anh mỗi ngày.

このボタンはなに?

おう

間投詞
日本語の意味
人を呼びかけるときなどに使う、くだけた調子の声かけ。「おう、久しぶり」「おう、行こうか」など。 / 軽い驚き・気付き・失敗などの場面で思わず出る感動の声。「おう、そうだった」「おうっと、危ない」など。 / 相手の言葉を受けて、同意・了承・肯定をくだけた調子で表す返事。「おう、わかった」「おう、いいよ」など。
やさしい日本語の意味
ともだちにかるくこえをかけることば。おどろいたときや、まちがえたとき、いいよとこたえるときにもいう。
中国語(簡体字)の意味
非正式打招呼 / 非正式感叹 / 非正式肯定回应
中国語(繁体字)の意味
嘿;喂(非正式打招呼) / 哦;哎呀(表示驚訝或失誤) / 嗯;好(非正式的肯定回應)
韓国語の意味
친근한 인사 / 놀람이나 실수에 내는 소리 / 비격식의 긍정 응답
ベトナム語の意味
lời chào thân mật (kiểu “ê”, “này”) / thán từ biểu thị ngạc nhiên/“oops” (ồ, ôi, ối) / đáp lại khẳng định, thân mật (ừ, ờ)
タガログ語の意味
Uy (kaswal na pagbati) / Ay/ops (biglang sambit) / Oo (kaswal na pagsang-ayon)
このボタンはなに?

Oh, if that's the case, it's fine.

中国語(簡体字)の翻訳

哦,那样的话没问题。

中国語(繁体字)の翻訳

喔,那樣就沒問題。

韓国語訳

응, 그럼 괜찮아.

ベトナム語訳

Ừ, như vậy thì không sao.

タガログ語訳

Oo, kung ganoon, ayos lang.

このボタンはなに?
関連語

ō
romanization

おう

漢字
追う / 負う / 生う
動詞
日本語の意味
追いかける、後を追う / 責任や負担を身に受ける、背負う / 草木などが生える、生じる
やさしい日本語の意味
あとをおいかける。けがをする、せきにんをもつ、くさがはえる。
中国語(簡体字)の意味
追逐 / 承担或背负 / 生长或萌发
中国語(繁体字)の意味
追趕;追逐 / 承擔;蒙受 / 生長;萌發
韓国語の意味
쫓다 / 책임을 지다 / 자라다
ベトナム語の意味
đuổi theo, truy đuổi / gánh chịu, mang / mọc, sinh sôi
タガログ語の意味
tugisin / pasanin / tumubo
このボタンはなに?

He started running to chase the criminal.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了追赶犯人开始跑起来。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了追趕犯人而跑了出去。

韓国語訳

그는 범인을 쫓기 위해 달려 나갔다.

ベトナム語訳

Anh ấy bắt đầu chạy để đuổi theo thủ phạm.

タガログ語訳

Tumakbo siya upang habulin ang salarin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

おうへん

漢字
応変 / 黄変 / 往返
名詞
日本語の意味
応変: appropriate response / 黄変: turning yellow / 往返: round trip
やさしい日本語の意味
そのときのようすにあわせて、やりかたをかえること
中国語(簡体字)の意味
适当应对 / 变黄 / 往返
中国語(繁体字)の意味
適當的應對 / 變黃 / 往返
韓国語の意味
상황에 맞게 적절히 대응함 / 누렇게 변함 / 왕복
ベトナム語の意味
sự ứng biến phù hợp / sự chuyển sang màu vàng / khứ hồi (đi về)
タガログ語の意味
angkop na pagtugon / pagdilaw / pagparoo’t parito
このボタンはなに?

He is a person who can make an appropriate response in any situation.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个无论在什么情况下都能灵活应对的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是一個無論在任何情況下都能應變的人。

韓国語訳

그는 어떤 상황에서도 유연하게 대처할 수 있는 사람이다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người có thể ứng biến trong bất kỳ tình huống nào.

タガログ語訳

Siya ay isang taong kayang umangkop sa anumang sitwasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おうへい

漢字
横柄
形容詞
日本語の意味
尊大で人を見下したような態度をとるさま。横柄。無礼で高圧的なさま。
やさしい日本語の意味
えらそうにして、人をしたに見るような、いけないようす
中国語(簡体字)の意味
傲慢无礼 / 盛气凌人 / 目中无人
中国語(繁体字)の意味
傲慢的 / 目中無人的 / 盛氣凌人的
韓国語の意味
거만한 / 오만한 / 건방진
ベトナム語の意味
kiêu ngạo / ngạo mạn / hách dịch
タガログ語の意味
mayabang / mapagmataas / palalo
このボタンはなに?

He always takes an arrogant attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是表现出傲慢的态度。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是採取傲慢的態度。

韓国語訳

그는 항상 거만한 태도를 취한다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn tỏ thái độ kiêu ngạo.

タガログ語訳

Palagi siyang nag-aakto nang mayabang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おうけ

漢字
王家
名詞
日本語の意味
王家:王や皇帝などの君主とその一族・家系のこと。皇室や王族一族を指す。
やさしい日本語の意味
くにのきみやそのかぞくがつづくいえのこと
中国語(簡体字)の意味
王室 / 王族 / 王家
中国語(繁体字)の意味
王室 / 王族 / 君主之家族
韓国語の意味
왕가 / 왕실
ベトナム語の意味
hoàng gia / vương thất / gia đình nhà vua
タガログ語の意味
angkan ng hari / sambahayan ng hari / pamilyang maharlika
このボタンはなに?

He is studying about the ancient royal family.

中国語(簡体字)の翻訳

他在研究古代的王室。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究古代的王室。

韓国語訳

그는 고대의 왕가에 대해 연구하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu về hoàng gia cổ đại.

タガログ語訳

Nagsasaliksik siya tungkol sa sinaunang angkan ng mga hari.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★