検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
ひる
名詞
日本語の意味
淡水や湿地に生息し、他の動物の血を吸う環形動物の総称。ヒル。
やさしい日本語の意味
みずのなかにすむうすくてながいむしでちをすうことがある
中国語(簡体字)の意味
水蛭 / 吸血的环节动物,常见于淡水
中国語(繁体字)の意味
水蛭 / 螞蝗 / 吸血性環節動物
韓国語の意味
거머리 / 피를 빠는 환형동물
ベトナム語の意味
con đỉa
タガログ語の意味
linta / limatik
このボタンはなに?

A leech was attached to my leg.

中国語(簡体字)の翻訳

水蛭吸附在我的腿上。

中国語(繁体字)の翻訳

水蛭吸附在我的腳上。

韓国語訳

거머리가 내 발에 붙어 있었다.

ベトナム語訳

Con đỉa đang bám chặt vào chân tôi.

タガログ語訳

Sumisipsip ang linta sa paa ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
接頭辞
形態素
日本語の意味
受け身・被害・影響を受けることを表す接頭辞。中国語由来の語で、後ろに続く語の動作・状態を受ける側であることを示す。 / 文語的・漢語的な語に付き、「〜された」「〜をこうむった」といった受身的な意味合いを付加する要素。
やさしい日本語の意味
ことばのはじめにつき、だれかになにかをされるいみをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
表示被动语态 / 标示动作的受事者 / 表示遭受某行动
中国語(繁体字)の意味
表示被動或受事者 / 表示遭受某動作的人或事物
韓国語の意味
행위를 당한 쪽을 나타내는 접두사 / …을 당한, …된의 뜻 / 수동·피해의 의미를 더함
ベトナム語の意味
tiền tố chỉ đối tượng bị/được tác động (dấu thể bị động) / chỉ người/vật là đối tượng bị tác động; nạn nhân (-ee)
タガログ語の意味
panlaping tumutukoy sa tumanggap o nakaranas ng kilos / nagsasaad ng biktima o napinsala / ginagamit sa mga tambalang salita para sa pinag- o tinamaan ng aksyon
このボタンはなに?

He was treated as a victim.

中国語(簡体字)の翻訳

他被当作受害者对待。

中国語(繁体字)の翻訳

他被當作受害者對待。

韓国語訳

그는 피해자로 취급되었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị đối xử như một nạn nhân.

タガログ語訳

Tinuring siyang biktima.

このボタンはなに?
関連語

hi-
romanization

hiragana

朝日

ひらがな
あさひ
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。「あさひ」と読む。 / 日本の企業名・ブランド名などに用いられる固有名詞。「朝日新聞」「アサヒビール」など。
やさしい日本語の意味
にほんの みょうじ の ひとつ
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 意为“朝阳、晨日”
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨 / 아사히로 읽는 일본 성씨
ベトナム語の意味
họ tiếng Nhật / họ Asahi (nghĩa đen: mặt trời buổi sáng)
タガログ語の意味
apelyido sa Hapon / pangalang-angkan sa Hapon
このボタンはなに?

Asahi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

朝日是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

朝日是我的親友。

韓国語訳

아사히 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Asahi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Asahi ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

慈悲

ひらがな
じひ
名詞
日本語の意味
仏教用語としての「慈悲」は、他者の苦しみを取り除き、安楽を与えようとする心を指す。一般には、人や生き物の苦しみや弱さに対して、深い思いやりと優しさをもって接する心。 / 相手を許し、いたわり、助けようとする心。また、そのような行為や態度。
やさしい日本語の意味
ひとのくるしみやまちがいをおもい、ゆるし、やさしくたすけようとするこころ
中国語(簡体字)の意味
对众生的爱与怜悯(佛教) / 仁慈;怜悯 / 同情心
中国語(繁体字)の意味
仁慈;憐憫 / 同情心 / 佛教所說的慈心與悲心
韓国語の意味
불교에서 중생을 사랑하고 구제하려는 마음 / 연민과 동정의 마음 / 너그러이 용서하고 베푸는 마음
ベトナム語の意味
lòng từ bi / lòng thương xót / lòng trắc ẩn
タガログ語の意味
awa / habag / pagmamalasakit
このボタンはなに?

In Buddhism, compassion represents a deep love and understanding for all living creatures.

中国語(簡体字)の翻訳

在佛教中,慈悲是对一切众生深切的爱与理解。

中国語(繁体字)の翻訳

在佛教中,慈悲表達對一切眾生的深切慈愛與理解。

韓国語訳

불교에서는 자비가 모든 생명체에 대한 깊은 애정과 이해를 나타냅니다.

ベトナム語訳

Trong Phật giáo, từ bi biểu thị tình yêu thương và sự thấu hiểu sâu sắc đối với tất cả chúng sinh.

タガログ語訳

Sa Budismo, ang habag ay kumakatawan sa malalim na pagmamahal at pag-unawa para sa lahat ng mga nabubuhay na nilalang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

必須

ひらがな
ひっす
形容詞
日本語の意味
絶対に欠かすことのできないさま / それがなければ成り立たないほど重要であるさま
やさしい日本語の意味
どうしてもひつようで、ないとこまるようす。
中国語(簡体字)の意味
必不可少的 / 必要的 / 必备的
中国語(繁体字)の意味
不可或缺的 / 必要的 / 必需的
韓国語の意味
필수적인 / 반드시 필요한 / 없어서는 안 되는
ベトナム語の意味
thiết yếu / không thể thiếu / bắt buộc
タガログ語の意味
kailangang-kailangan / kinakailangan / napakahalaga
このボタンはなに?

Water is indispensable for human life.

中国語(簡体字)の翻訳

水是人类生活必不可少的。

中国語(繁体字)の翻訳

水對人類的生活是必不可少的。

韓国語訳

물은 인간의 생활에 필수적입니다.

ベトナム語訳

Nước là thiết yếu đối với cuộc sống con người.

タガログ語訳

Ang tubig ay kinakailangan sa buhay ng tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

必須

ひらがな
ひっす
名詞
日本語の意味
不可欠であること / なくてはならない性質や条件 / 絶対に必要とされるものごと
やさしい日本語の意味
どうしてもひつようでないとこまること
中国語(簡体字)の意味
不可或缺性 / 必备之物 / 必做之事
中国語(繁体字)の意味
必要性 / 不可或缺性 / 必備之物
韓国語の意味
필수 / 반드시 필요함 / 꼭 있어야 함
ベトナム語の意味
điều bắt buộc / điều không thể thiếu / tính thiết yếu
タガログ語の意味
kailangang-kailangan / pangunahing kailangan / hindi maaaring wala
このボタンはなに?

His cooperation is indispensable for this project.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目离不开他的合作。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個專案中,他的協助是必不可少的。

韓国語訳

이 프로젝트에는 그의 협력이 필수입니다.

ベトナム語訳

Sự hợp tác của anh ấy là cần thiết cho dự án này.

タガログ語訳

Kinakailangan ang kanyang pakikipagtulungan para sa proyektong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大雨

ひらがな
おおあめ
名詞
日本語の意味
激しく降る雨。土砂降りの雨。 / 広い範囲にわたって、または長時間にわたって降る多量の雨。 / 災害(洪水・土砂災害など)の原因になり得るほどの多量の雨。
やさしい日本語の意味
とてもつよいあめのこと。たくさんふるあめ。
中国語(簡体字)の意味
强烈而密集的降雨 / 倾盆大雨 / 暴雨
中国語(繁体字)の意味
雨勢極大的雨 / 傾盆大雨 / 豪雨
韓国語の意味
폭우 / 호우 / 매우 세차게 내리는 큰비
ベトナム語の意味
mưa lớn / mưa xối xả / mưa như trút nước
タガログ語の意味
malakas na ulan / buhos ng ulan / matinding ulan
このボタンはなに?

Due to the heavy rain, school was cancelled.

中国語(簡体字)の翻訳

由于大雨,学校停课了。

中国語(繁体字)の翻訳

因為大雨,學校停課了。

韓国語訳

폭우로 인해 학교가 휴교했습니다.

ベトナム語訳

Vì mưa lớn, trường đã nghỉ.

タガログ語訳

Dahil sa malakas na pag-ulan, walang pasok sa paaralan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

平家

ひらがな
ひらや
漢字
平屋
名詞
異表記 別形
日本語の意味
alternative form of 平屋
やさしい日本語の意味
ひらやのべつのいいかた。いっかいだけのいえ。
中国語(簡体字)の意味
平房 / 单层住宅
中国語(繁体字)の意味
平房 / 單層住宅 / 一層樓的房屋
韓国語の意味
단층 주택 / 단층집
ベトナム語の意味
nhà một tầng / nhà trệt
タガログ語の意味
bahay na isang palapag / gusali na isang palapag / bungalow
このボタンはなに?

He decided to build a single-story house.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定建造平家的房子。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定為平家蓋房子。

韓国語訳

그는 단층집을 짓기로 결정했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quyết định xây nhà cho gia tộc Heike.

タガログ語訳

Nagpasya siyang magtayo ng isang bahay na isang palapag.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ヒル

ひらがな
ひる
漢字
名詞
日本語の意味
蛭: leech
やさしい日本語の意味
みずやじめんにいる うすくてながい むし。どうぶつやひとの ちを すう。
中国語(簡体字)の意味
水蛭 / 蚂蟥
中国語(繁体字)の意味
水蛭 / 寄生他人、榨取利益者(喻)
韓国語の意味
거머리 / 피를 빠는 기생성 환형동물
ベトナム語の意味
đỉa
タガログ語の意味
linta / alimatik
このボタンはなに?

A leech is a creature that sucks blood.

中国語(簡体字)の翻訳

水蛭是吸血的生物。

中国語(繁体字)の翻訳

水蛭是吸血的生物。

韓国語訳

거머리는 피를 빨아먹는 생물입니다.

ベトナム語訳

Đỉa là sinh vật hút máu.

タガログ語訳

Ang mga linta ay mga nilalang na sumisipsip ng dugo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

平地

ひらがな
ひらじ
名詞
日本語の意味
水平で起伏の少ない土地。平らな地面。 / (剣・刀剣の用語)刀身の刃と棟の間にある平らな部分。 / (織物)平織りの布地。縦糸と横糸を一本ずつ交互に組み合わせた最も基本的な織り方、またはその織り方で織られた布。
やさしい日本語の意味
たいらにあんだふつうのぬののこと。かたなのもりあがったせんからはまでのたいらなところ。
中国語(簡体字)の意味
平纹织物 / 日本刀刃与棱线之间的平面
中国語(繁体字)の意味
平織布 / 刀刃與鎬之間的平面
韓国語の意味
평직으로 짠 직물 / 도검에서 날과 융선 사이의 평평한 면
ベトナム語の意味
Vải dệt trơn (kiểu dệt cơ bản) / Mặt phẳng lưỡi katana giữa sống lưỡi và cạnh sắc
タガログ語の意味
telang habing payak / patag na bahagi ng katana sa pagitan ng talim at tagaytay
このボタンはなに?

This dress is made of plain weave fabric.

中国語(簡体字)の翻訳

这件连衣裙由平纹布料制成。

中国語(繁体字)の翻訳

這件洋裝是用平地的布料做成的。

韓国語訳

이 드레스는 평직 원단으로 만들어졌습니다.

ベトナム語訳

Chiếc váy này được làm bằng vải trơn.

タガログ語訳

Ang damit na ito ay gawa sa payak na tela.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★