ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

三世

ひらがな
さんせい
名詞
日本語の意味
三つの世代。祖父母・親・子、あるいは親・子・孫の三代。「三世同居」などのように用いる。 / 三代目の人。特に、家業や芸名などを三代にわたって継いだ三代目。「市川三世」などのように用いる。 / 仏教で、過去・現在・未来の三つの世(時代)を指す語。三世諸仏などの語で用いられる。
やさしい日本語の意味
三つの時代の人たちのことや、三ばんめの世代の人のこと
このボタンはなに?

Three generations of my family live together.

中国語(簡体字)の翻訳

我的家人三代同住。

中国語(繁体字)の翻訳

我家三代同住。

韓国語訳

우리 가족은 3세대가 함께 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Keluarga saya terdiri dari tiga generasi yang tinggal bersama.

ベトナム語訳

Gia đình tôi có ba thế hệ sống cùng nhau.

タガログ語訳

Ang pamilya ko ay binubuo ng tatlong henerasyon na nakatira nang magkakasama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三世

ひらがな
さんぜ / みよ
名詞
日本語の意味
仏教用語で、過去・現在・未来の三つの世。「三世にわたる因果」などと用いる / 親・子・孫の三代にわたる世代。三代続くこと。「三世同居」などと用いる
やさしい日本語の意味
むかしのよ、いまのよ、これからのよや、じぶんとこどもとまごのさんだいのこと
このボタンはなに?

In Buddhism, we call our past, present, and future lifetimes the 'three lives'.

中国語(簡体字)の翻訳

在佛教中,我们的过去生、现在生和未来生被称为“三世”。

中国語(繁体字)の翻訳

在佛教中,我們的過去、現在與未來的生涯稱為三世。

韓国語訳

불교에서는 우리의 과거, 현재, 미래의 삶을 삼세라고 부릅니다.

インドネシア語訳

Dalam agama Buddha, kehidupan kita di masa lalu, sekarang, dan masa depan disebut tiga kehidupan.

ベトナム語訳

Trong Phật giáo, những kiếp quá khứ, hiện tại và vị lai của chúng ta được gọi là Tam thế.

タガログ語訳

Sa Buddhismo, tinatawag na 'tatlong panahon' ang ating nakaraan, kasalukuyan, at hinaharap na buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三毛

ひらがな
みけ
名詞
略語 異表記
日本語の意味
三種類の毛色(白・黒・茶色など)を持つ猫、またはその毛色。特に日本では縁起が良いとされる雌猫が多い。 / 三つの色が混ざった毛並みや模様のこと。猫以外の動物やキャラクターなどにも使われることがある。
やさしい日本語の意味
しろとくろとちゃいろの三つのいろをもつねこのけや、そのねこじたい
このボタンはなに?

My cat has a beautiful calico pattern.

中国語(簡体字)の翻訳

我的猫有漂亮的三色花纹。

中国語(繁体字)の翻訳

我的貓有漂亮的三花花紋。

韓国語訳

제 고양이는 삼색의 아름다운 무늬를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Kucing saya memiliki corak tiga warna yang indah.

ベトナム語訳

Con mèo của tôi có hoa văn ba màu rất đẹp.

タガログ語訳

Ang pusa ko ay may magandang tatlong kulay na balahibo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三智夫

ひらがな
みちお
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前、特に「三」「智」「夫」という漢字を用いた人名。 / 「三つの智恵を持つ男性」「知恵のある男性」といった願い・イメージをこめて名付けられることがある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに つける なまえの ひとつです
このボタンはなに?

Mitsuo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

三智夫先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

三智夫先生是我的親友。

韓国語訳

三智夫 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Michio adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh 三智夫 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Michio ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

参三

ひらがな
さんぞう / みつぞう
固有名詞
日本語の意味
参三は、日本語の男性の名前として用いられる固有名詞。漢字としては「参」(まいる、さん)と「三」(み、さん)の二字からなり、しばしば人名用漢字として組み合わされる。意味合いとしては、「三度目の参上」「三番目に生まれた男子」「三つの志をもって参じる」など、家の願いや順番、縁起のよい数「三」にちなんだ名付け意図が込められることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとにつけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Sanzo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

参三是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

參三是我的親友。

韓国語訳

산조 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

参三さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

参三さんは私の親友です。→ 参三さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Sanzo ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三司

ひらがな
さんし
名詞
集合名詞 歴史的 固有名詞 略語 異表記
日本語の意味
中国の漢代における三人の国家最高官、あるいは唐代における三つの最高司法機関を指す歴史用語。
やさしい日本語の意味
むかしの中国で、国をおさめる大事な三つの役目や、その人たちのこと
このボタンはなに?

The Sanshi was an important government agency in ancient Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

三司是古代日本的重要政府机构。

中国語(繁体字)の翻訳

三司是古代日本的重要政府機構。

韓国語訳

삼사는 고대 일본의 중요한 정부 기관이었습니다.

インドネシア語訳

Sanshi adalah lembaga pemerintahan penting di Jepang kuno.

ベトナム語訳

Tam Ty là một cơ quan chính phủ quan trọng ở Nhật Bản cổ đại.

タガログ語訳

Ang

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三将

ひらがな
さんしょう
名詞
日本語の意味
順位や役職などで三番目の将(リーダー・幹部)を指す語。三人の将のうちの一人、あるいは三番手の実力者といった意味合いで用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
チームの中で三ばんめに強い人をさすこと。四人いじょうのときや三人チームの中でもつかわれる。
このボタンはなに?

He is active as the third leader of the team.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为球队的三将之一活跃着。

中国語(繁体字)の翻訳

他作為團隊的三將之一表現活躍。

韓国語訳

그는 팀의 3인방 중 한 명으로 활약하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia berperan sebagai salah satu dari tiga andalan tim.

ベトナム語訳

Anh ấy đang tỏa sáng với tư cách là một trong ba trụ cột của đội.

タガログ語訳

Aktibo siya bilang isa sa tatlong pinuno ng koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三方

ひらがな
さんぽう
名詞
古風
日本語の意味
三つの方向。また、三つの方面。 / 三つの側面。また、三つの立場。 / 京都の商人の心得を表すことば。「売り手よし」「買い手よし」「世間よし」の三つを満たす商売がよいとする考え方。 / 江戸時代の刑罰の一つで、罪人の首や手足を三か所にさらしたこと。三つの方向に向けてさらしたことから。
やさしい日本語の意味
みっつのむきやほうこうのこと
このボタンはなに?

He was attacked from three directions.

中国語(簡体字)の翻訳

他从三面遭到攻击。

中国語(繁体字)の翻訳

他遭到三面夾攻。

韓国語訳

그는 세 방향에서 공격을 받았다.

インドネシア語訳

Dia diserang dari tiga arah.

ベトナム語訳

Anh ta bị tấn công từ ba phía.

タガログ語訳

Inatake siya mula sa tatlong panig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

悠三

ひらがな
ゆうぞう
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字「悠」は「ゆったりしている・遠く長いさま」、「三」は数字の3を表す。 / 名前としては「ゆうぞう」「ゆうそう」などと読まれ、落ち着き・ゆとり・おおらかさ、長く続く繁栄、三番目の男子などの願いを込めて用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに多いなまえのひとつです。ゆったりしたイメージがあります。
このボタンはなに?

Yusuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

悠三是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

悠三是我的摯友。

韓国語訳

유조는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yūzō adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

悠三 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yuzo ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三女

ひらがな
さんじょ
名詞
日本語の意味
三人いる娘のうちの三番目の娘。また、三人以上いる娘のうち年齢順で三番目の娘。
やさしい日本語の意味
さんにんいるおんなのこやおんなのこどものうち、したから三ばんめのむすめ
このボタンはなに?

Our third daughter will graduate from university this year.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的第三个女儿今年要从大学毕业。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的第三個女兒今年從大學畢業。

韓国語訳

우리 셋째 딸은 올해 대학을 졸업합니다.

インドネシア語訳

Putri ketiga kami akan lulus dari universitas tahun ini.

ベトナム語訳

Con gái thứ ba của chúng tôi sẽ tốt nghiệp đại học năm nay.

タガログ語訳

Ang aming ikatlong anak na babae ay magtatapos sa kolehiyo ngayong taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★