本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひんみん

漢字
貧民
名詞
かなりやさしい日本語
とてもびんぼうで、くらしがとてもくるしい人たちのこと
日本語の意味
貧乏で生活に困っている人々。貧しい暮らしをしている人々。
このボタンはなに?

There are many poor people in this area, and life is tough.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区贫民很多,生活很艰难。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區貧窮人口很多,生活非常艱苦。

韓国語訳

이 지역은 빈민이 많아 생활이 힘들다.

インドネシア語訳

Di daerah ini banyak orang miskin, dan kehidupan sulit.

ベトナム語訳

Khu vực này có nhiều người nghèo và cuộc sống rất khó khăn.

タガログ語訳

Maraming mahihirap sa rehiyong ito, kaya mahirap ang pamumuhay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みみしい

漢字
形容動詞
かなりやさしい日本語
みみがきこえないことや、その人のことをいうむかしのことば
日本語の意味
聴覚に障害があること、またその人。古語として「みみしい」とも表記されることがあるが、現代ではほとんど使われない。 / 耳に関する性質や状態を表す古い表現。
このボタンはなに?

Because he is deaf, we have to speak loudly.

中国語(簡体字)の翻訳

他听力不好,所以必须大声说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他聽力不好,所以必須大聲說話。

韓国語訳

그는 귀가 잘 들리지 않아서 큰소리로 말해야 합니다.

インドネシア語訳

Dia sulit mendengar, jadi Anda harus berbicara dengan suara keras.

ベトナム語訳

Anh ấy nghe kém nên phải nói to.

タガログ語訳

Kailangan magsalita nang malakas dahil mahina ang pandinig niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

貧民

ひらがな
ひんみん
名詞
かなりやさしい日本語
とてもまずしいひとたちのこと。おかねやたべるものがすくないひとたち。
日本語の意味
貧しく生活が苦しい人々。十分な収入や財産を持たず、社会的・経済的に恵まれていない人々を指す。 / 主として経済的困窮を理由に、社会の下層を形成している人々をやや客観的・冷淡に指し示す語。 / 歴史的・文学的文脈で、貧しい庶民、下層階級の人々を表す語として用いられる。
このボタンはなに?

He did his best to improve the lives of the poor.

中国語(簡体字)の翻訳

他尽全力改善穷人的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他為改善貧民的生活全力以赴。

韓国語訳

그는 빈민들의 생활을 개선하기 위해 온 힘을 다했다.

インドネシア語訳

Dia berusaha sekuat tenaga untuk memperbaiki kehidupan orang-orang miskin.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nỗ lực hết mình để cải thiện cuộc sống của người nghèo.

タガログ語訳

Ginawa niya ang lahat ng kanyang makakaya upang mapabuti ang buhay ng mga mahihirap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

火水

ひらがな
すいか
漢字
水火
名詞
かなりやさしい日本語
ひどいつらさやくるしみが、ひをあびてみずにおぼれるようにつづくこと
日本語の意味
火と水。燃える火と流れる水。 / 非常に激しいことのたとえ。両立しないもののたとえ。 / (故事・和歌などで)火にも水にもなぞらえるほどの激しい苦しみ・悩み。 / 自然災害などの猛威のたとえ。
このボタンはなに?

Ancient texts state that fire and water maintain the balance of the world.

中国語(簡体字)の翻訳

古代文献中记载,火与水维持着世界的平衡。

中国語(繁体字)の翻訳

古代的文獻中記載著,火與水維持著世界的平衡。

韓国語訳

고대 문헌에는 불과 물이 세계의 균형을 유지하고 있다고 기록되어 있다.

インドネシア語訳

Dalam teks-teks kuno tercatat bahwa api dan air menjaga keseimbangan dunia.

ベトナム語訳

Trong các văn bản cổ có chép rằng lửa và nước giữ gìn cân bằng của thế giới.

タガログ語訳

Ayon sa mga sinaunang sulatin, ang apoy at tubig ang nagpapanatili ng balanse ng mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひんみんくつ

漢字
貧民窟
名詞
かなりやさしい日本語
とてもまずしい人があつまってくらしている、きたなくてせまい町の一画
日本語の意味
貧民が多く住む衛生や治安などの環境が悪い地域。スラム。
このボタンはなに?

He grew up in a slum, but now he is a successful businessman.

中国語(簡体字)の翻訳

他在贫民窟长大,但现在是一位成功的商人。

中国語(繁体字)の翻訳

他在貧民窟長大,但現在已經成為一位成功的商人。

韓国語訳

그는 빈민굴에서 자랐지만, 지금은 성공한 사업가다.

インドネシア語訳

Dia dibesarkan di daerah kumuh, tetapi sekarang dia menjadi seorang pengusaha yang sukses.

ベトナム語訳

Anh ấy lớn lên trong khu ổ chuột, nhưng bây giờ là một doanh nhân thành đạt.

タガログ語訳

Lumaki siya sa mga slum, ngunit ngayon ay isang matagumpay na negosyante.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひんみんがい

漢字
貧民街
名詞
かなりやさしい日本語
とてもまずしい人たちが たくさんくらしている きたなくて せいけつでない まちの一ぶぶん
日本語の意味
都市の中で、特に貧困層が密集して住んでいる地域。住宅や衛生状態、治安などが劣悪であることが多い区域。
このボタンはなに?

He grew up in a slum and overcame difficulties to succeed.

中国語(簡体字)の翻訳

他在贫民窟长大,克服困难取得了成功。

中国語(繁体字)の翻訳

他在貧民窟長大,克服困難後取得成功。

韓国語訳

그는 빈민가에서 자라 어려움을 극복하고 성공했다.

インドネシア語訳

Ia dibesarkan di kawasan kumuh, mengatasi kesulitan dan berhasil.

ベトナム語訳

Anh ấy lớn lên trong khu ổ chuột, vượt qua nhiều khó khăn và đã thành công.

タガログ語訳

Lumaki siya sa isang mahirap na pamayanan; napagtagumpayan niya ang mga kahirapan at nagtagumpay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

貧民窟

ひらがな
ひんみんくつ
名詞
かなりやさしい日本語
まちの中で、とてもまずしくて、きたない家がたくさんあつまっているところ。
日本語の意味
貧しく生活環境が劣悪な人々が密集して住んでいる地区 / 衛生状態や治安などが非常に悪い都市の一角・地域
このボタンはなに?

He grew up in a slum.

中国語(簡体字)の翻訳

他在贫民窟长大。

中国語(繁体字)の翻訳

他在貧民窟長大。

韓国語訳

그는 빈민가에서 자랐다.

インドネシア語訳

Dia dibesarkan di daerah kumuh.

ベトナム語訳

Anh ấy lớn lên trong khu ổ chuột.

タガログ語訳

Lumaki siya sa isang barung-barong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日前大神

ひらがな
ひのくまのおおかみ
固有名詞
日本語
かなりやさしい日本語
いしかりどめがつくったかがみが、かみとしてあがめられたもの
日本語の意味
『古事記』『日本書紀』に見られる神名で、天照大神を天岩戸から誘い出すために石凝姥命が作った八咫鏡そのもの、あるいはその神格化された存在を指す固有の神。
このボタンはなに?

Himae Ookami is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

几天前,大神先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

日前,大神先生是我的親友。

韓国語訳

日前大神님은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

日前大神さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cách đây vài ngày, Ogami-san là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Ilang araw na ang nakalipas, si Ōgami-san ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

人虱

ひらがな
ひとじらみ
名詞
かなりやさしい日本語
あたまやからだのかわにすみつきひとのちをすうとてもこまるむし
日本語の意味
人間に寄生するシラミの総称。主に頭部や衣服に寄生する。 / 不潔さや貧困の象徴として比喩的に用いられることがある。
このボタンはなに?

Lice are very troublesome pests.

中国語(簡体字)の翻訳

人虱是非常棘手的害虫。

中国語(繁体字)の翻訳

人虱是非常麻煩的害蟲。

韓国語訳

사람의 이는 매우 성가신 해충입니다.

インドネシア語訳

Kutu manusia adalah hama yang sangat merepotkan.

ベトナム語訳

Rận người là một loại côn trùng gây hại rất phiền toái.

タガログ語訳

Ang mga kuto ng tao ay napakaabala at nakakainis na peste.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

貧民街

ひらがな
ひんみんがい
名詞
かなりやさしい日本語
まちの中で、とくにまずしい人があつまってくらしているきたないところ
日本語の意味
貧しい人々が多く住む地区や街。劣悪な住環境や衛生状態、低所得層の集中などが特徴。 / 都市部でインフラ整備や公的サービスが不十分なまま形成された密集居住地区。 / 社会的・経済的に弱い立場の人々が集住し、犯罪や失業などの問題が起こりがちな地域を指すこともある。
このボタンはなに?

He grew up in a slum and overcame difficulties to succeed.

中国語(簡体字)の翻訳

他在贫民窟长大,克服困难取得了成功。

中国語(繁体字)の翻訳

他在貧民窟長大,克服困難後取得成功。

韓国語訳

그는 빈민가에서 자라 어려움을 극복하고 성공했다.

インドネシア語訳

Dia dibesarkan di daerah kumuh, mengatasi kesulitan dan berhasil.

ベトナム語訳

Anh ấy lớn lên ở khu ổ chuột, vượt qua khó khăn và thành công.

タガログ語訳

Lumaki siya sa mahirap na lugar, pinagtagumpayan ang mga kahirapan at nagtagumpay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★