ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

てみる

漢字
て見る
助動詞
日本語の意味
やってみる / 試して見る
やさしい日本語の意味
あることを ためしに やってみる という 気もちを あらわす ことば
このボタンはなに?

How about trying to make a new recipe?

中国語(簡体字)の翻訳

试着做一道新菜怎么样?

中国語(繁体字)の翻訳

要不要試試做一道新菜?

韓国語訳

새로운 레시피를 만들어 보는 건 어떨까요?

インドネシア語訳

Bagaimana kalau mencoba membuat resep baru?

ベトナム語訳

Bạn thử làm một công thức mới xem sao?

タガログ語訳

Paano kung subukan mong gumawa ng bagong resipe?

このボタンはなに?

ばみる

動詞
日本語の意味
舞台や撮影現場などで、俳優や物の立ち位置・動きの位置をテープや印で床にマーキングすること。
やさしい日本語の意味
ぶたいなどで、人が立つばしょに、しるしをつけてわかりやすくする
このボタンはなに?

I plan to watch a new play tonight.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚打算去看一场新的戏剧。

中国語(繁体字)の翻訳

今晚打算看一齣新的戲劇。

韓国語訳

오늘 밤 새 연극을 볼 예정입니다.

インドネシア語訳

Malam ini saya berencana menonton pertunjukan baru.

ベトナム語訳

Tối nay, tôi dự định sẽ đi xem một vở kịch mới.

タガログ語訳

Ngayong gabi, balak kong manood ng bagong dula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

てがみ

漢字
手紙
名詞
日本語の意味
手紙: letter
やさしい日本語の意味
かみにことばをかいて、ひとにおくるもの
このボタンはなに?

I wrote a letter to my mother.

中国語(簡体字)の翻訳

我给母亲写了信。

中国語(繁体字)の翻訳

我給媽媽寫了信。

韓国語訳

저는 어머니께 편지를 썼습니다.

インドネシア語訳

Saya menulis surat untuk ibu.

ベトナム語訳

Tôi đã viết thư cho mẹ.

タガログ語訳

Sumulat ako ng liham para sa aking ina.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みず

漢字
見ず
動詞
日本語の意味
見ず: 「見る」の未然形+打消しの助動詞「ず」による表現で、「見ないで」「見ようとせずに」の意。文語的・古風な言い方。
やさしい日本語の意味
みないでいること。みないままのようす。
このボタンはなに?

He expressed his opinion at the meeting without seeing the report.

中国語(簡体字)の翻訳

他在会议上没有看报告就发表了意见。

中国語(繁体字)の翻訳

他在會議上沒看報告書就發表了意見。

韓国語訳

그는 보고서를 보지 않고 회의에서 의견을 말했다.

インドネシア語訳

Dia menyampaikan pendapatnya di rapat tanpa melihat laporan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nêu ý kiến tại cuộc họp mà không xem báo cáo.

タガログ語訳

Nagbigay siya ng opinyon sa pulong nang hindi tiningnan ang ulat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みず

名詞
日本語の意味
液体の一種で、無色透明・無味無臭であり、生命維持に不可欠な物質。化学式はH2O。 / 川・海・湖などの水域、またはそこに存在する水。 / 飲み水、生活用水など、人が利用するための水。 / (人名・表記)「ミズ」と読み、英語の敬称 Ms をそのまま音写したもの。主に外来語的な表記や当て字として用いられる。
やさしい日本語の意味
のむもの。てやからだをあらうときにつかう、すきとおったもの。
このボタンはなに?

Ms. Mizu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

みずさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

みずさん是我的摯友。

韓国語訳

미즈 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mizu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mizu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mizu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

動詞
口語 活用形 命令法
日本語の意味
(colloquial) imperative of みる (“try”)
やさしい日本語の意味
てでおわることばのあとにつけて、ためしにしてとつよくつたえるいいかた
このボタンはなに?

Try that a bit!

中国語(簡体字)の翻訳

那个,快看!

中国語(繁体字)の翻訳

你看一下那個!

韓国語訳

그거, 잠깐만 봐!

インドネシア語訳

Lihat itu sebentar!

ベトナム語訳

Nhìn cái đó một chút!

タガログ語訳

Tingnan mo nga 'yan!

このボタンはなに?
関連語

romanization

接尾辞
イ形容詞語幹後接 形態素 廃用
日本語の意味
形容詞語幹や連用形に付き、状態・性質・ありさまなどを表す名詞を作る接尾辞。例:「深み」「痛み」「弱み」など。 / 古語で、形容詞の連体形に付き、理由・原因・状態を表す連用節を作る接尾辞的要素。
やさしい日本語の意味
いけいようしのいをとったかたちのあとにつくむかしのことば。りゆうやようすをあらわしおもいをつたえるときにつかう。
このボタンはなに?

Using that old language, he told me, 'People like you are rare.'

中国語(簡体字)の翻訳

他用那句古老的话对我说:“像你这样的人很少见。”

中国語(繁体字)の翻訳

他用那句老話對我說:「像你這樣的人很少見。」

韓国語訳

그는 그 오래된 표현을 써서 내게 "너 같은 사람은 드물다"고 말했다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan kata lama itu dan berkata kepada saya, 'Orang sepertimu itu jarang.'

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng từ ngữ cũ đó và nói với tôi: "Người như bạn hiếm có."

タガログ語訳

Gamit ang lumang salita, sinabi niya sa akin, 'Bihira ang taong katulad mo.'

このボタンはなに?
関連語

romanization

音節
日本語の意味
ひらがなの一つで、「ま行い段」に属する音節。発音は「み」。「ミ」に対応する。 / 日本語の五十音図で第32番目に位置する仮名。 / ローマ字表記では「mi」と書かれる音節。
やさしい日本語の意味
ひらがなのみのおと。ごじゅうおんでまぎょういだんにある。
このボタンはなに?

Let's go to the sea with everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

大家一起去海边吧。

中国語(繁体字)の翻訳

大家一起去海邊吧。

韓国語訳

다 같이 바다에 가요.

インドネシア語訳

Ayo kita semua pergi ke laut.

ベトナム語訳

Hãy cùng nhau đi biển.

タガログ語訳

Pumunta tayo lahat sa dagat.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

漢字
接尾辞
形態素 インターネット 俗語 イ形容詞語幹後接
日本語の意味
形容詞語幹などに付いて、性質・状態・傾向などを表す名詞を作る接尾辞。英語の -ness に相当する用法があるが、より「質・本質」を表すことが多い。 / 身体の一部を数える助数詞として用いられる「〜身」などとは異なり、この「み」は主として抽象的な性質を名詞化する働きを持つ。例:深み、痛み、重み、ありがたみ。
やさしい日本語の意味
いけいようしのいをとったことばにつけて、そのもののようすやせいしつをあらわす。さはどれくらい、みはようすやせいしつ。
このボタンはなに?

This cake has a strong sweetness.

中国語(簡体字)の翻訳

这个蛋糕甜味很浓。

中国語(繁体字)の翻訳

這個蛋糕很甜。

韓国語訳

이 케이크는 단맛이 강합니다.

インドネシア語訳

Kue ini sangat manis.

ベトナム語訳

Chiếc bánh này có vị ngọt đậm.

タガログ語訳

Ang cake na ito ay napakatamis.

このボタンはなに?
関連語

romanization

接尾辞
連用形・ず連用形接続(反意動詞) 形態素
日本語の意味
動作や状態が交互に起こることを表す接尾辞。現代語の「…たり…たり」に相当する用法。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、はんたいのうごきやようすがかわりかわりにおこることをあらわす
このボタンはなに?

She is always smiling, like she's full of energy.

中国語(簡体字)の翻訳

她总是面带微笑,看起来很有精神。

中国語(繁体字)の翻訳

她總是面帶笑容,看起來很有精神。

韓国語訳

그녀는 항상 웃는 얼굴이고, 건강해 보인다.

インドネシア語訳

Dia selalu tersenyum dan terlihat bersemangat.

ベトナム語訳

Cô ấy lúc nào cũng mỉm cười và có vẻ rất khỏe mạnh.

タガログ語訳

Palagi siyang nakangiti at parang masigla.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★