本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

みれん

漢字
未練
名詞
かなりやさしい日本語
あきらめたいのにあきらめられないきもちやこころのこり
日本語の意味
過ぎ去った事柄や人に対して、気持ちを断ち切れずに執着すること。 / あきらめきれない心情。心残り。 / 断ち切るべき関係や対象に対し、情が残っている状態。
このボタンはなに?

He started cooking after cutting the leek.

中国語(簡体字)の翻訳

他放下了恋恋不舍,开始做饭。

中国語(繁体字)の翻訳

他斬斷了未練,開始下廚。

韓国語訳

그는 미련을 끊고 요리를 시작했다.

インドネシア語訳

Dia menghapus rasa keterikatan yang tersisa dan mulai memasak.

ベトナム語訳

Anh ấy cắt đứt mọi lưu luyến rồi bắt đầu nấu ăn.

タガログ語訳

Pinutol niya ang kanyang mga natitirang damdamin at nagsimulang magluto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みれん

漢字
未練
形容動詞
かなりやさしい日本語
あきらめたくない気もちがつよく、こころがそのことにはなれないようす
日本語の意味
思いきれずに心が残ること。あきらめきれない気持ち。 / 過去の事柄や人に対して、いつまでも執着するさま。
このボタンはなに?

My unwillingness to let go of my ex grows stronger every night.

中国語(簡体字)の翻訳

对分手恋人的不舍在夜里总是愈发强烈。

中国語(繁体字)の翻訳

對已分手的戀人那份未練的心情,到了夜晚總是愈發強烈。

韓国語訳

헤어진 연인에 대한 미련이 밤이 되면 항상 더해진다.

インドネシア語訳

Perasaan belum bisa melupakan mantan kekasih selalu semakin kuat setiap malam.

ベトナム語訳

Cảm giác lưu luyến với người yêu cũ cứ đến tối lại càng dâng cao.

タガログ語訳

Tuwing gabi, palaging tumitindi ang aking pangungulila sa dating kasintahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

未練

ひらがな
みれん
形容動詞
かなりやさしい日本語
あきらめたくないきもちで、そのことからはなれられないようす
日本語の意味
執着してあきらめきれない気持ちや心残りがあるさま。 / 過去の出来事や人に対して、気持ちを断ち切れずにいる状態。
このボタンはなに?

He was behaving in a way that showed he was unwilling to give up on her.

中国語(簡体字)の翻訳

他对她表现得依依不舍。

中国語(繁体字)の翻訳

他對她表現得依依不捨。

韓国語訳

그는 그녀에게 미련이 남아 애처롭게 행동하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia bersikap seolah-olah belum bisa melupakannya.

ベトナム語訳

Anh ấy cư xử một cách lưu luyến với cô ấy.

タガログ語訳

Kumikilos siya na para bang hindi pa siya makaalis sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ミレニアル

ひらがな
みれにある
名詞
かなりやさしい日本語
二千年ごろにうまれた、いまのわかいおとなの人たちの世代
日本語の意味
ミレニアル:主に1980年代から1990年代半ば~2000年代初頭に生まれた世代を指す言葉。デジタル技術やインターネットの普及期に育ったことを特徴とする。
このボタンはなに?

The millennial generation is very proficient in technology.

中国語(簡体字)の翻訳

千禧一代对科技非常精通。

中国語(繁体字)の翻訳

千禧世代對科技非常精通。

韓国語訳

밀레니얼 세대는 기술에 매우 정통합니다.

インドネシア語訳

Generasi milenial sangat mahir dalam teknologi.

ベトナム語訳

Thế hệ thiên niên kỷ rất am hiểu công nghệ.

タガログ語訳

Ang mga millennial ay lubos na pamilyar sa teknolohiya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ミレニアム

ひらがな
みれにあむ
漢字
千年紀
名詞
かなりやさしい日本語
ある年から千年までの長い年のあつまりや、その千年のきねんの年のこと
日本語の意味
西暦2000年のこと。また,そこから始まる1000年間や,それを祝う行事などを指す。 / 千年の期間。特にキリスト教における地上での千年王国を指すことがある。
このボタンはなに?

The millennium ended, and a new century began.

中国語(簡体字)の翻訳

千禧年已结束,新的世纪开始了。

中国語(繁体字)の翻訳

千禧年結束了,新的世紀開始了。

韓国語訳

밀레니엄이 끝나고 새로운 세기가 시작되었다.

インドネシア語訳

Milenium berakhir, dan abad baru dimulai.

ベトナム語訳

Thiên niên kỷ đã kết thúc, một thế kỷ mới đã bắt đầu.

タガログ語訳

Nagtapos ang milenyo at nagsimula ang bagong siglo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

未練

ひらがな
みれん
名詞
かなりやさしい日本語
あきらめたいがまだ心がそのことにのこっていて手ばなせない気持ち
日本語の意味
何かを放棄したり離れたりすることをためらうこと。長引くこと
このボタンはなに?

He was looking forward to the challenges at his new job, but his lingering attachment to the colleagues and routines he had grown used to over many years did not disappear completely, and he sometimes paused to look back on the past.

中国語(簡体字)の翻訳

他期待着在新工作中的挑战,但对多年相处的同事和习惯的留恋并未完全消失,他有时会停下来回顾过去。

中国語(繁体字)の翻訳

他期待新的職場挑戰,但對多年來熟悉的同事與習慣仍有難以割捨的留戀,未能完全消失,偶爾會停下腳步回顧過去。

韓国語訳

그는 새 직장에서의 도전을 기대했지만, 오랫동안 친숙했던 동료들과 습관에 대한 미련이 완전히 사라지지 않아 때때로 발걸음을 멈추고 과거를 되돌아보곤 했다.

インドネシア語訳

Dia menantikan tantangan di tempat kerja baru, tetapi rasa keterikatan pada rekan kerja dan kebiasaan yang telah ia kenal selama bertahun-tahun tidak sepenuhnya hilang, sehingga terkadang ia berhenti sejenak untuk menengok ke masa lalu.

ベトナム語訳

Anh ấy mong chờ những thử thách ở nơi làm việc mới, nhưng nỗi lưu luyến đối với những đồng nghiệp và thói quen đã gắn bó nhiều năm chưa hoàn toàn biến mất, và thỉnh thoảng anh vẫn dừng lại để nhìn lại quá khứ.

タガログ語訳

Nasasabik siya sa mga hamon sa kanyang bagong trabaho, ngunit hindi lubos na nawala ang kanyang pangungulila sa mga katrabaho at mga nakasanayang gawi sa loob ng maraming taon, at paminsan-minsan ay tumitigil siya at binabalikan ang nakaraan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★