ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

うさぎ

漢字
名詞
日本語の意味
ウサギ:長い耳を持ち、跳ねる特徴がある小型の草食性哺乳動物。
やさしい日本語の意味
みみがながく、はねてうごく、くさをたべるどうぶつ。
このボタンはなに?

A rabbit is playing in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

兔子在院子里玩耍。

中国語(繁体字)の翻訳

兔子在院子裡玩耍。

韓国語訳

토끼가 정원에서 놀고 있어요.

インドネシア語訳

Kelinci sedang bermain di halaman.

ベトナム語訳

Con thỏ đang chơi trong vườn.

タガログ語訳

Ang kuneho ay naglalaro sa bakuran.

このボタンはなに?
関連語

romanization

counter

hiragana

音読み
/
訓読み
うさぎ
文字
日本語の意味
うさぎ
やさしい日本語の意味
うさぎをあらわすかんじのいちもじ
このボタンはなに?

The main character of that anime is a cute rabbit character.

中国語(簡体字)の翻訳

那部动画的主角是一个可爱的兔子角色。

中国語(繁体字)の翻訳

那部動畫的主角是可愛的兔子角色。

韓国語訳

그 애니메이션의 주인공은 귀여운 토끼 캐릭터입니다.

インドネシア語訳

Tokoh utama anime itu adalah karakter kelinci yang imut.

ベトナム語訳

Nhân vật chính của bộ anime đó là một chú thỏ dễ thương.

タガログ語訳

Ang pangunahing karakter sa anime na iyon ay isang cute na kuneho.

このボタンはなに?

ともかく

漢字
兎も角
副詞
日本語の意味
とにかく / ([…]は兎も角) さておき
やさしい日本語の意味
どんなときでもまずそうするというきもちをあらわす。あることをいまはかんがえないでおくいみもある。
このボタンはなに?

Even if we're busy, in any case it's important to create a clear plan at the initial stage to ensure the project's success.

中国語(簡体字)の翻訳

即使很忙,为了让项目成功,总之在最初阶段制定明确的计划非常重要。

中国語(繁体字)の翻訳

即使很忙,要讓專案成功,總之在最初階段制定明確的計畫是很重要的。

韓国語訳

바쁘더라도 프로젝트를 성공시키려면 어쨌든 초기 단계에서 명확한 계획을 세우는 것이 중요하다.

インドネシア語訳

Meskipun sibuk, untuk membuat proyek berhasil, yang penting adalah menyusun rencana yang jelas pada tahap awal.

ベトナム語訳

Bất kể bận rộn, để dự án thành công thì điều quan trọng là lập một kế hoạch rõ ràng ngay từ giai đoạn đầu.

タガログ語訳

Kahit na abala, para magtagumpay ang proyekto, mahalagang gumawa ng malinaw na plano sa unang yugto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

とにかく

漢字
兎に角
副詞
日本語の意味
とにかく、いずれにせよ、どういうわけか
やさしい日本語の意味
ほかのことはあまり考えないで、まずそれをするという気もちをあらわすことば
このボタンはなに?

The report isn't finished yet, but anyway I'll try to make some progress on it today.

中国語(簡体字)の翻訳

报告还没完成,不过总之今天要尽量推进一些,哪怕只有一点进度。

中国語(繁体字)の翻訳

報告還沒完成,但總之今天至少要推進一點。

韓国語訳

보고서는 아직 끝나지 않았지만, 어쨌든 오늘 중에라도 조금이라도 진행하자.

インドネシア語訳

Laporannya belum selesai, tapi bagaimanapun juga, mari kita buat sedikit kemajuan hari ini.

ベトナム語訳

Báo cáo vẫn chưa xong, nhưng dù sao hôm nay hãy cố gắng tiến một chút.

タガログ語訳

Hindi pa tapos ang ulat, pero kahit papaano, umusad tayo kahit kaunti ngayong araw.

このボタンはなに?

雌兎

ひらがな
めうさぎ / めすうさぎ / しと
名詞
日本語の意味
雌のウサギ。メスの兎。
やさしい日本語の意味
めうさぎのこと。おすのうさぎではなく、こどもをうむほうのうさぎ。
このボタンはなに?

She keeps a female rabbit.

中国語(簡体字)の翻訳

她养着一只母兔。

中国語(繁体字)の翻訳

她養著一隻母兔。

韓国語訳

그녀는 암토끼를 키우고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memelihara seekor kelinci betina.

ベトナム語訳

Cô ấy nuôi một con thỏ cái.

タガログ語訳

May alaga siyang babaeng kuneho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雄兎

ひらがな
おうさぎ / おすうさぎ
名詞
日本語の意味
雄のウサギ。オスのウサギ。
やさしい日本語の意味
おすのうさぎのこと。子どもをつくらないほうの性別のうさぎ。
このボタンはなに?

He keeps a male rabbit as a pet.

中国語(簡体字)の翻訳

他养了一只雄兔作为宠物。

中国語(繁体字)の翻訳

他養著一隻雄兔當寵物。

韓国語訳

그는 수컷 토끼를 애완동물로 기르고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memelihara seekor kelinci jantan sebagai hewan peliharaan.

ベトナム語訳

Anh ấy nuôi một con thỏ đực làm thú cưng.

タガログ語訳

May alaga siyang lalaking kuneho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

穴兎

ひらがな
あなうさぎ
名詞
日本語の意味
一般的なウサギ、特に穴を掘って巣を作る習性のあるウサギを指す語。
やさしい日本語の意味
くさや木のあるところにすむ、小さくてみみの長いうさぎのなかま
このボタンはなに?

I found a common rabbit in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园发现了一只穴兔。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園發現了一隻穴兔。

韓国語訳

공원에서 굴토끼를 발견했어요.

インドネシア語訳

Saya menemukan seekor kelinci di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã tìm thấy một con thỏ hang ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng kuneho na may lungga sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

飼兎

ひらがな
かいうさぎ
漢字
飼い兎
名詞
日本語の意味
うさぎを飼うこと、または飼われているうさぎ。 / 家庭や施設でペットとして飼育されているウサギ。
やさしい日本語の意味
にんげんがえさをやり、いえやこうさていなどでかっているうさぎ
このボタンはなに?

My domestic rabbit is very cute.

中国語(簡体字)の翻訳

我的宠物兔子非常可爱。

中国語(繁体字)の翻訳

我的寵物兔子很可愛。

韓国語訳

내 애완 토끼는 아주 귀여워요.

インドネシア語訳

Kelinci peliharaan saya sangat lucu.

ベトナム語訳

Con thỏ nuôi của tôi rất dễ thương.

タガログ語訳

Ang alaga kong kuneho ay napakakaibig-ibig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

兎にも角にも

ひらがな
とにもかくにも
副詞
日本語の意味
いろいろと問題や事情はあるが、ともかく。何はさておき。 / 詳細はさておき、大まかに。おおよそ。 / 順序や方法はどうであれ、まずは。
やさしい日本語の意味
ほかのことはおいておき、とにかく今いちばん大事なことをするようす
このボタンはなに?

Anyway, we have no choice but to accept his proposal.

中国語(簡体字)の翻訳

无论如何,只能接受他的提议。

中国語(繁体字)の翻訳

無論如何,只能接受他的提議。

韓国語訳

어쨌든 그의 제안을 받아들일 수밖에 없다.

インドネシア語訳

Bagaimanapun juga, tidak ada pilihan lain selain menerima usulannya.

ベトナム語訳

Dù sao đi nữa, chỉ còn cách chấp nhận đề xuất của anh ấy.

タガログ語訳

Sa anumang kaso, wala nang ibang pagpipilian kundi tanggapin ang kanyang mungkahi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

兎に角

ひらがな
とにかく
副詞
日本語の意味
いろいろ他のことは別として、ともかく。何はさておき。 / 細部や理由などを問わず、まず第一に。 / 順序や方法はどうであれ、まず実行するさま。 / どのような事情があっても、いずれにしても。
やさしい日本語の意味
いろいろあってもまずそれをするというときにつかうことば
このボタンはなに?

Anyway, we need to contact her.

中国語(簡体字)の翻訳

总之,我需要联系她。

中国語(繁体字)の翻訳

總之,我需要聯絡她。

韓国語訳

어쨌든 그녀에게 연락해야 합니다.

インドネシア語訳

Pokoknya, saya harus menghubungi dia.

ベトナム語訳

Dù sao thì tôi cần liên lạc với cô ấy.

タガログ語訳

Sa anumang kaso, kailangan ko siyang kontakin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★