検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

蓄電池

ひらがな
ちくでんち
名詞
日本語の意味
電気エネルギーを化学的に蓄え、必要に応じて電力として取り出すことができ、繰り返し充放電が可能な電池。二次電池。 / 上記のうち、特に産業用・電力系統用など、大容量で電力貯蔵に用いられるもの。
やさしい日本語の意味
くりかえしつかえるでんちで、でんきをためたり、とりだしたりするもの
中国語(簡体)
储存电能的电池 / 可反复充电的电池 / 蓄能电池
このボタンはなに?

My car needs a storage battery.

中国語(簡体字)の翻訳

我的车需要蓄电池。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

窒素循環

ひらがな
ちっそじゅんかん
名詞
日本語の意味
窒素循環とは、生態系や地球環境の中で窒素が大気・水・土壌・生物の間をさまざまな化学形態に姿を変えながら循環していく過程や仕組みのこと。
やさしい日本語の意味
ちっそが そら や うみ や つち を まわって いきもの に つかわれ また もどる ながれ
中国語(簡体)
氮元素在自然界中于大气、土壤与生物之间往返转化与流动的过程 / 包括固氮、硝化、反硝化等作用的氮的生物地球化学循环
このボタンはなに?

The nitrogen cycle is very important for maintaining ecosystems on Earth.

中国語(簡体字)の翻訳

氮循环对维持地球上的生态系统至关重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中華台北

ひらがな
ちゅうかたいぺい / ちゅうかたいほく
固有名詞
日本語の意味
国際機関や国際大会などで、中華民国(いわゆる台湾)が参加する際に用いる呼称。政治的配慮から、国家名『中華民国』や地域名『台湾』ではなく、この名称が使用される。
やさしい日本語の意味
台湾が国さい大会などに出るときにつかうなまえ
中国語(簡体)
台湾在国际组织与体育赛事中使用的名称 / 以“中华台北”名义参与国际事务的台湾地区
このボタンはなに?

I have been to Chinese Taipei.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过中华台北。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

中華蕎麦

ひらがな
ちゅうかそば
名詞
日本語の意味
中国風の味付けや調理法で作られた麺料理。特に日本においては、醤油味や塩味などのスープに小麦粉の麺を入れたラーメンを指すことが多い。 / 昔ながらのスタイルのラーメン。シンプルな鶏ガラや魚介だしのスープを用いた、クラシックな日本のラーメン。
やさしい日本語の意味
むかしからあるしょうゆあじのラーメンのこと。めんとスープのあたたかいりょうり。
中国語(簡体)
日本传统拉面 / 在日本语境中指的中式面条(拉面)
このボタンはなに?

I love Chinese noodles, ramen.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢中式拉面。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

中華臺北

ひらがな
ちゅうかたいぺい
漢字
中華台北
固有名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 中華台北 (“Chinese Taipei”)
やさしい日本語の意味
たいわんを国際スポーツなどでよぶときのなまえで、古い字をつかった書きかた
中国語(簡体)
“中华台北”的旧字形写法 / 在国际组织或赛事中使用的对台湾地区的称呼
このボタンはなに?

He participated in the Olympics as a representative of Chinese Taipei.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为中华台北代表参加了奥运会。

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

hiragana

七福神

ひらがな
しちふくじん
固有名詞
日本語の意味
七柱の福を司る神の総称で、日本の民間信仰において幸福・繁栄・長寿などをもたらすとされる神々。恵比寿・大黒天・毘沙門天・弁才天・福禄寿・寿老人・布袋から成る。 / 七福神を祀った船「宝船」に乗った姿で、新年の縁起物や絵画などの題材として用いられる神々。
やさしい日本語の意味
しあわせやおかねなどのよいことをくれるといわれるななにんのかみさま
中国語(簡体)
日本神道与佛教中的七位福神的总称 / 日本民间信仰中象征财富、长寿与福运的七位神祇
このボタンはなに?

The Seven Gods of Fortune are gods of Shinto and Buddhism in Japan, believed to bring good luck.

中国語(簡体字)の翻訳

七福神是日本神道和佛教的神祇,被认为会带来好运。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

学びて思わざれば則ち罔し

ひらがな
まなびておもわざればすなわちくらし
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
論語に見られる孔子の言葉で、「学んでも自分の頭で考えなければ、本質を理解できず迷ってしまう」という教えを表す句。
やさしい日本語の意味
まなぶだけでかんがえないとまよってわからなくなる。ほんとうのことがわからない。
中国語(簡体)
学习而不思考就会迷失 / 只学不思,难以得真理 / 学而不思,终致茫然
このボタンはなに?

He always keeps in mind the phrase 'If one learns without thinking, it is a waste.'

中国語(簡体字)の翻訳

他常把「学而不思则罔」这句话铭记在心。

このボタンはなに?
関連語

白口錦蛇

ひらがな
しろくちにしきへび
名詞
日本語の意味
白口錦蛇(しろくちにしきへび)は、英語名 white-lipped python に対応するヘビの一種を指す名詞である。
やさしい日本語の意味
くちびるのあたりが白いへびのなかまの名前です。おもにあつい国にすんでいます。
中国語(簡体)
白唇蟒 / 唇部呈白色的蟒蛇 / 产自新几内亚的蟒蛇
このボタンはなに?

The white-lipped python is a very beautiful snake.

中国語(簡体字)の翻訳

白口锦蛇是一种非常美丽的蛇。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ストレッチ

ひらがな
すとれっち
名詞
日本語の意味
体や筋肉を伸ばす運動や行為のこと。柔軟体操の一種。 / 物を引き伸ばしたり、広げたりすること。また、その度合い。 / 比喩的に、時間・予算・能力などに余裕をもたせること。
やさしい日本語の意味
からだをゆっくりと大きくのばして、こりをととのえるうんどう
中国語(簡体)
拉伸运动 / 伸展运动 / 拉伸
このボタンはなに?

My body has become flexible by doing stretching exercises every morning.

中国語(簡体字)の翻訳

每天早上做拉伸后,身体变得更柔软了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

コルチコステロン

ひらがな
こるちこすてろん
名詞
日本語の意味
副腎皮質で生成されるステロイドホルモンの一種 / 糖質コルチコイドに分類されるホルモン / 主にげっ歯類などでストレス応答や代謝調節に関与するホルモン
やさしい日本語の意味
からだのなかでつくられるホルモンのひとつで、ストレスにかんけいがあるぶっしつ
中国語(簡体)
皮质酮 / 由肾上腺皮质分泌的糖皮质激素
このボタンはなに?

The level of corticosterone rises due to stress.

中国語(簡体字)の翻訳

皮质酮水平会因压力而升高。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★