本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

たいじ

漢字
胎児 / 退治 / 対峙 / 帯磁
名詞
かなりやさしい日本語
たいじはおなじおとのかんじがいくつもあることば。
日本語の意味
胎児: 母体の子宮内にいる発育途中の子ども。まだ出生していない人間や動物の子。 / 退治: 悪者・害獣・病気などを、打ち負かしたり取り除いたりして、すっかりなくしてしまうこと。 / 対峙: 対立する者同士が、にらみ合うように向かい合って立つこと。緊張した状態で対立すること。 / 帯磁: 物体が磁気を帯びること。磁石の性質を持つようになること。
このボタンはなに?

The obstetrician carefully monitored the fetus's growth with an ultrasound and checked for any abnormalities.

中国語(簡体字)の翻訳

产科医生通过超声仔细观察胎儿的生长,确认没有异常。

中国語(繁体字)の翻訳

產科醫師用超音波仔細觀察胎兒的成長,確認是否有異常。

韓国語訳

산부인과 의사는 초음파로 태아의 성장을 주의 깊게 관찰하여 이상이 없는지 확인했다.

インドネシア語訳

Dokter kandungan memantau pertumbuhan janin dengan cermat menggunakan USG dan memastikan tidak ada kelainan.

ベトナム語訳

Bác sĩ sản khoa đã quan sát cẩn thận sự phát triển của thai nhi bằng siêu âm và kiểm tra xem có bất thường gì không.

タガログ語訳

Ang obstetra ay maingat na inobserbahan ang paglaki ng sanggol sa sinapupunan gamit ang ultrasound at sinuri kung may anumang abnormalidad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たいじ

漢字
泰二 / 泰嗣
固有名詞
かなりやさしい日本語
たいじはおとこのひとのなまえです。かんじはいくつかあります。
日本語の意味
日本語の男性の名前。「泰二」「泰嗣」などの表記があり、「泰」はおだやか・ゆたか、「二」は数字の2、「嗣」はあとを継ぐ・継承するという意味を持つ。 / 固有名詞としての人名であり、特定の人物を指す呼称として用いられる。
このボタンはなに?

Taiji is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

太治是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

太治是我的摯友。

韓国語訳

타이지는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Taiji adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Taiji là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Taiji ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

冷たい

ひらがな
つめたい
形容詞
無生物
かなりやさしい日本語
さわるとひえているとかんじること。ひとへのたいどがやさしくないこと。
日本語の意味
(物に対して)冷たい / 冷たい(無愛想な)
このボタンはなに?

This water is cold.

中国語(簡体字)の翻訳

这水很冷。

中国語(繁体字)の翻訳

這水很冷。

韓国語訳

이 물은 차갑습니다.

インドネシア語訳

Air ini dingin.

ベトナム語訳

Nước này lạnh.

タガログ語訳

Ang tubig na ito ay malamig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

冷たい

ひらがな
つめたい
形容動詞
無生物
かなりやさしい日本語
さわるとあたたかくなく、ひやっとするようすをあらわすことば。
日本語の意味
温度が低く、触れるとひんやり・寒く感じられるさま。 / 人の態度や雰囲気がよそよそしく、思いやりがないさま。 / 飲食物などが冷えているさま。
このボタンはなに?

This water is cold.

中国語(簡体字)の翻訳

这水很冷。

中国語(繁体字)の翻訳

這水很冷。

韓国語訳

이 물은 차갑습니다.

インドネシア語訳

Air ini dingin.

ベトナム語訳

Nước này lạnh.

タガログ語訳

Ang tubig na ito ay malamig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

かたい

漢字
下腿 / 過怠 / 歌体
名詞
かなりやさしい日本語
ひざからあしくびまでのぶぶん。また、うたの形や、仕事をしないこと。
日本語の意味
物が力を受けたときに形が変わりにくい性質を持つこと。また、その度合い。やわらかくない。 / 態度や考え方などが容易には変わらないさま。頑固であること。 / 形式ばっていて打ち解けないさま。よそよそしいさま。 / (文章・表現などが)くだけておらず、改まっているさま。 / 信用できる、確実であると感じられるさま。(「堅い」「固い」「硬い」などと表記)
このボタンはなに?

He is living the life of a beggar.

中国語(簡体字)の翻訳

他过着拘谨的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他過著規矩的生活。

韓国語訳

그는 힘든 생활을 하고 있다.

インドネシア語訳

Dia menjalani kehidupan yang kaku.

ベトナム語訳

Anh ấy sống một cuộc sống nghiêm túc.

タガログ語訳

Namumuhay siya ng mahigpit na pamumuhay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いたい

漢字
居たい
動詞
願望法 活用形
かなりやさしい日本語
ひとやどうぶつがそこにいることをねがうきもちをあらわすいいかた
日本語の意味
desiderative of いる (iru)
このボタンはなに?

I want to be with you.

中国語(簡体字)の翻訳

我想和你在一起。

中国語(繁体字)の翻訳

我想和你在一起。

韓国語訳

당신과 함께 있고 싶어요.

インドネシア語訳

Aku ingin bersamamu.

ベトナム語訳

Mình muốn ở bên bạn.

タガログ語訳

Gusto kong makasama ka.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adverbial

たいがい

漢字
大概
副詞
かなりやさしい日本語
ほとんどいつもそうであるようすをあらわすことば
日本語の意味
全体のおおよその状態について述べるときに使う副詞。「たいがい暑い」「たいがい理解できる」など。 / 多くの場合に当てはまるさま。「たいてい」「ふつうは」とほぼ同義。 / (口語・くだけた用法)ひどく、ずいぶん。否定的評価とともに用いることが多い。「たいがい図々しい」「たいがいにしろ」など。
このボタンはなに?

Generally, most people try to eat a healthy diet.

中国語(簡体字)の翻訳

大多数人都注意健康饮食。

中国語(繁体字)の翻訳

大多數人都會注意健康飲食。

韓国語訳

대부분의 사람들은 건강한 식사를 하려고 노력합니다.

インドネシア語訳

Kebanyakan orang berusaha menjaga pola makan yang sehat.

ベトナム語訳

Hầu hết mọi người cố gắng ăn uống lành mạnh.

タガログ語訳

Karamihan sa mga tao ay nagsusumikap na kumain nang malusog.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たいがい

漢字
大概 / 対外 / 体外
名詞
かなりやさしい日本語
おおよそのようすやだいたいのことをまとめて言うこと
日本語の意味
物事のおおよその範囲や程度。ほとんど。だいたい。 / 普通ならそれで十分と思われる程度。いいかげん。ほどほど。 / (「大概にしろ」「いい加減にしろ」の形で)相手の言動を強くいさめたり非難したりするときに用いる語。 / 副詞的にも用い、「たいてい」「おおむね」の意を表す。 / 「大概」「対外」「体外」などの表記があり、それぞれ別の語としての意味ももつ。
このボタンはなに?

Most people know about this problem.

中国語(簡体字)の翻訳

大多数人都知道这个问题。

中国語(繁体字)の翻訳

大多數人都知道這個問題。

韓国語訳

대부분의 사람들은 이 문제에 대해 알고 있습니다.

インドネシア語訳

Kebanyakan orang tahu tentang masalah ini.

ベトナム語訳

Hầu hết mọi người đều biết về vấn đề này.

タガログ語訳

Alam ng karamihan sa mga tao ang tungkol sa problemang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばいたい

漢字
媒体
名詞
かなりやさしい日本語
なにかをつたえたり広げたりするときに間にはいるもの
日本語の意味
新聞、テレビ、インターネットなど情報を伝える手段 / 化学反応や物理現象などが進行するための物質的な場や物体 / 情報や信号を伝達するために用いられる仲立ちとなるもの
このボタンはなに?

The Internet has become a new medium for information transmission.

中国語(簡体字)の翻訳

互联网已成为信息传递的新媒介。

中国語(繁体字)の翻訳

互聯網已成為資訊傳播的新媒介。

韓国語訳

인터넷은 정보 전달의 새로운 매체가 되고 있습니다.

インドネシア語訳

Internet telah menjadi media baru untuk penyampaian informasi.

ベトナム語訳

Internet đã trở thành một phương tiện mới để truyền tải thông tin.

タガログ語訳

Ang Internet ay naging isang bagong daluyan ng pagpapalaganap ng impormasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんたい

漢字
身体 / 新体 / 進退 / 真諦 / 神体
名詞
かなりやさしい日本語
人やどうぶつのからだのこと。または行き方ややめ時などのあり方。
日本語の意味
人や動物のからだ。また、その全体。 / これまでとは違う、新しい型・形式・スタイル。 / 進むことと退くこと。また、身の処し方や去就。 / (仏教で)物事の本質・真実の理法。究極の真理。 / 神が宿るとされる物体や像など。ご神体。
このボタンはなに?

It is important to maintain the health of your body by doing moderate exercise every day.

中国語(簡体字)の翻訳

每天适度运动有助于保持身体健康。

中国語(繁体字)の翻訳

每天適度運動以維持身體健康很重要。

韓国語訳

매일 적당한 운동을 하는 것으로 신체 건강을 유지하는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Penting untuk menjaga kesehatan tubuh dengan berolahraga secukupnya setiap hari.

ベトナム語訳

Mỗi ngày, việc vận động (tập thể dục) vừa phải để duy trì sức khỏe cơ thể là điều rất quan trọng.

タガログ語訳

Mahalaga na mapanatili ang kalusugan ng katawan araw-araw sa pamamagitan ng sapat na ehersisyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★