本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

二名法

ひらがな
にめいほう
名詞
かなりやさしい日本語
生きものの名前を 二つのことばで あらわす 学じゅつ的な決め方
日本語の意味
ある生物種の学名を表すときに、属名と種小名の二語(ラテン語など)で表記する方法。リンネが体系化した分類学上の命名法。 / 広く、二つの語または名称の組み合わせで対象を命名する方式。
このボタンはなに?

Binomial nomenclature plays an important role in biological taxonomy.

中国語(簡体字)の翻訳

二名法在生物分类学中发挥着重要作用。

中国語(繁体字)の翻訳

二名法在生物分類學中扮演重要角色。

韓国語訳

이명법은 생물 분류학에서 중요한 역할을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Nomenklatur binomial memainkan peran penting dalam taksonomi biologi.

ベトナム語訳

Danh pháp nhị phân đóng vai trò quan trọng trong phân loại sinh vật.

タガログ語訳

Mahalaga ang binomial na nomenklatura sa pag-uuri ng mga organismo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

平假名

ひらがな
ひらがな
漢字
平仮名
名詞
活用形 平仮名 旧字体
かなりやさしい日本語
にほんごの もじのひとつ。まるい かたちで ことばを かく。
日本語の意味
Kyūjitai form of 平仮名: hiragana
このボタンはなに?

Hiragana is one of the characters in Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

平假名是日语的文字之一。

中国語(繁体字)の翻訳

平假名是日語的文字之一。

韓国語訳

히라가나는 일본어의 문자 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Hiragana adalah salah satu aksara dalam bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Chữ hiragana là một trong những chữ viết của tiếng Nhật.

タガログ語訳

Ang hiragana ay isa sa mga titik ng wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

shinjitai

hiragana

片假名

ひらがな
かたかな
漢字
片仮名
名詞
活用形 片仮名 旧字体
かなりやさしい日本語
にほんごのもじのひとつ。がいこくのことばやなまえなどをかくときにつかう。
日本語の意味
Kyūjitai form of 片仮名: katakana
このボタンはなに?

I am studying Japanese katakana.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在学习日语的片假名。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在學習日語的片假名。

韓国語訳

저는 일본어 가타카나를 공부하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang belajar katakana bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Tôi đang học chữ katakana của tiếng Nhật.

タガログ語訳

Nag-aaral ako ng katakana ng wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

shinjitai

hiragana

利用者名

ひらがな
りようしゃめい
名詞
かなりやさしい日本語
コンピュータなどで、その人だけをしるために つかう なまえ
日本語の意味
あるサービスやシステムを利用する人の名前 / アカウントや会員情報に登録されている利用者の識別用の名称
このボタンはなに?

I forgot my username.

中国語(簡体字)の翻訳

我忘记了我的用户名。

中国語(繁体字)の翻訳

我忘記了使用者名稱。

韓国語訳

사용자 이름을 잊어버렸습니다.

インドネシア語訳

Saya lupa nama pengguna.

ベトナム語訳

Tôi đã quên tên người dùng.

タガログ語訳

Nakalimutan ko ang aking username.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

萬葉假名

ひらがな
まんようがな
漢字
万葉仮名
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
むかしのかなの書き方で まんようしゅうの歌に つかわれた かんじのかな
日本語の意味
Kyūjitai form of 万葉仮名: man'yōgana
このボタンはなに?

Man'yōgana is an ancient Japanese script that used Chinese characters as syllabic characters.

中国語(簡体字)の翻訳

万叶假名是日本古代的文字,使用汉字作为音节文字。

中国語(繁体字)の翻訳

萬葉假名是日本古代的一種文字,將漢字當作音節文字來使用。

韓国語訳

만엽가나는 일본의 고대 문자로, 한자를 음절 문자로 사용한 것입니다.

インドネシア語訳

Manyōgana adalah aksara kuno Jepang yang menggunakan kanji sebagai aksara suku kata.

ベトナム語訳

Man'yōgana là bộ chữ cổ của Nhật Bản, trong đó sử dụng chữ Hán như ký tự biểu âm để ghi các âm tiết.

タガログ語訳

Ang Man'yōgana ay isang sinaunang sistema ng pagsusulat sa Japan na ginamit ang mga karakter na Tsino (kanji) bilang mga pantig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

shinjitai

hiragana historical

hiragana

名のない星は宵から出る

ひらがな
なのないほしはよいからでる
ことわざ
かなりやさしい日本語
何かをやりとげることはむずかしくて時間がかかるということ
日本語の意味
名もないような小さな星ほど早く宵のうちから見え、名のある大きな星は夜が更けてから昇ることから、立派なもの・大成するもの・本当に価値のあるものは、すぐには現れず、遅れて現れるというたとえ。転じて、真の成功や大きな目標は、簡単には手に入らず、時間と苦労を要するという教え。
このボタンはなに?

He said, 'A nameless star comes out in the evening,' teaching me that achieving a goal is not easy.

中国語(簡体字)の翻訳

他曾说:“无名之星从黄昏升起”,并告诉我实现目标并不容易。

中国語(繁体字)の翻訳

他說:「無名的星從暮色中升起」,並告訴我達成目標並不容易。

韓国語訳

그는 "이름 없는 별은 저녁에 떠오른다"고 말하며 목표를 달성하는 것은 쉽지 않다고 가르쳐 주었습니다.

インドネシア語訳

Dia berkata, 'Bintang yang tak bernama muncul pada waktu senja,' dan mengajarkanku bahwa mencapai tujuan tidaklah mudah.

ベトナム語訳

Anh ấy nói 'vì sao vô danh xuất hiện từ chạng vạng', rồi dạy tôi rằng việc đạt được mục tiêu không đơn giản.

タガログ語訳

Sinabi niya, "Ang mga walang-pangalan na bituin ay lumilitaw mula sa dapithapon," at tinuruan niya ako na hindi madaling makamit ang mga layunin.

このボタンはなに?
関連語

功成り名遂げる

ひらがな
こうなりなとげる
動詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
長いあいだの努力がみのり、仕事で大きな成功と名よを手に入れる
日本語の意味
大きな目的や事業を成し遂げて、相応の名誉や名声を得ること。出世や成功を果たすこと。
このボタンはなに?

After many years of effort, he was finally able to achieve his goal and make a name for himself.

中国語(簡体字)の翻訳

他经过多年的努力,终于功成名就了。

中国語(繁体字)の翻訳

經過多年的努力,他終於功成名就了。

韓国語訳

그는 오랜 노력 끝에 마침내 공을 세워 이름을 떨칠 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Setelah bertahun-tahun berusaha, akhirnya dia berhasil meraih kesuksesan dan ketenaran.

ベトナム語訳

Sau nhiều năm nỗ lực, anh ấy cuối cùng đã thành công và đạt được danh tiếng.

タガログ語訳

Matapos ang mahabang taon ng pagsusumikap, sa wakas ay nagtagumpay siya at nakilala.

このボタンはなに?
関連語

功成り名遂ぐ

ひらがな
こうなりなとぐ / こうなりなをとげる
漢字
功成り名を遂げる
動詞
かなりやさしい日本語
しごとや勉強で大きな成功をおさめて、なまえもひろくしられるようになる
日本語の意味
大きな成功を収め、名声や名誉を得ること / 努力が実を結び、世に知られる存在になること
このボタンはなに?

He was able to achieve career success and fame after much hardship.

中国語(簡体字)の翻訳

他经过千辛万苦,终于功成名就。

中国語(繁体字)の翻訳

他經過多番辛苦後,終於功成名就。

韓国語訳

그는 많은 고생 끝에 성공을 거두고 명성을 얻을 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Setelah melalui banyak kesulitan, ia berhasil meraih kesuksesan dan ketenaran.

ベトナム語訳

Sau bao gian khổ, anh ấy đã đạt được thành công và danh tiếng.

タガログ語訳

Matapos ang maraming paghihirap, nagtagumpay siya at nakilala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★