本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

きょうさんしゅぎしゃ

漢字
共産主義者
名詞
かなりやさしい日本語
みんなで どうさんゆうさんを もち、びんぼうな人が いなくなる しゃかいを だいじに する人
日本語の意味
共産主義を支持・擁護する人。また、共産主義政党の党員。 / マルクス主義・レーニン主義などに基づく社会体制の実現を目指す人物。
このボタンはなに?

He calls himself a communist.

中国語(簡体字)の翻訳

他自称为共产主义者。

中国語(繁体字)の翻訳

他自稱是共產主義者。

韓国語訳

그는 자신을 공산주의자라고 부릅니다.

インドネシア語訳

Dia menyebut dirinya seorang komunis.

ベトナム語訳

Anh ấy tự gọi mình là một người cộng sản.

タガログ語訳

Tinatawag niya ang sarili niyang komunista.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きをつける

漢字
気を付ける
動詞
かなりやさしい日本語
あぶないことがないようにまわりに気をむけてよく見るようにする
日本語の意味
注意深く振る舞うこと / 危険や失敗を避けるために用心すること
このボタンはなに?

Watch out for cars when walking on the road at night.

中国語(簡体字)の翻訳

夜路上请注意车辆。

中国語(繁体字)の翻訳

夜間走路時,請注意來車。

韓国語訳

밤길에서는 차를 조심하세요.

インドネシア語訳

Harap berhati-hati terhadap mobil saat berjalan di malam hari.

ベトナム語訳

Khi đi đường vào ban đêm, hãy cẩn thận với ô tô.

タガログ語訳

Mangyaring mag-ingat sa mga sasakyan kapag naglalakad sa gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きたもと

漢字
北本
固有名詞
かなりやさしい日本語
さいたまけんの まんなかに ある しずかな まちの なまえ
日本語の意味
埼玉県に所在する市。「北本市」を指す地名。
このボタンはなに?

I am moving to Kitamoto next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周要搬到北本。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週會搬到北本。

韓国語訳

저는 다음 주에 키타모토로 이사합니다.

インドネシア語訳

Saya akan pindah ke Kitamoto minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi sẽ chuyển đến Kitamoto vào tuần tới.

タガログ語訳

Lilipat ako sa Kitamoto sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きぐち

漢字
木口
名詞
かなりやさしい日本語
きでできたものの はしの きられた ところや その かたい ぶぶんの こと
日本語の意味
木材の切り口や端の部分を指す語。また、木材の等級や品質、あるいは木製品の握りの部分を指すこともある。
このボタンはなに?

This timber is rated as having good lumber grade.

中国語(簡体字)の翻訳

该木材的端面被评为良好。

中国語(繁体字)の翻訳

這塊木材被評價為木口良好。

韓国語訳

이 목재는 단면 상태가 좋다고 평가받고 있습니다.

インドネシア語訳

Kayu ini dinilai memiliki ujung potongan yang baik.

ベトナム語訳

Loại gỗ này được đánh giá có bề mặt đầu thớ tốt.

タガログ語訳

Ang kahoy na ito ay itinuturing na may magandang dulo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きぐち

漢字
木口
固有名詞
かなりやさしい日本語
きぐちさんという人のなまえで、日本のみょうじのひとつ
日本語の意味
日本の姓の一つ。表記は主に「木口」。 / 木材の年輪が見える切断面。木の端の断面。「木口面」「木口板」などの形で用いる。
このボタンはなに?

Mr. Kiguchi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

木口是我的亲密朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

Kiguchi是我的摯友。

韓国語訳

기구치 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kiguchi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kiguchi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kiguchi ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しぜんてき

漢字
自然的
連体詞
かなりやさしい日本語
とくにがんばらなくてもしぜんにそうなるようすをあらわすこと
日本語の意味
自然の状態・成り行きのままであるさま。作為や不自然さがないさま。 / 無理や矛盾がなく、筋が通っていて違和感がないさま。 / 生得的・本来的な性質として備わっているさま。
このボタンはなに?

Her smile is very natural, and it soothes the heart.

中国語(簡体字)の翻訳

她的笑容非常自然,让人感到心情平静。

中国語(繁体字)の翻訳

她的笑容非常自然,讓人心情平靜。

韓国語訳

그녀의 미소는 매우 자연스러워 마음이 편안해집니다.

インドネシア語訳

Senyumnya sangat alami, membuat hati menjadi tenang.

ベトナム語訳

Nụ cười của cô ấy rất tự nhiên, khiến lòng tôi dịu lại.

タガログ語訳

Ang kanyang ngiti ay napaka-natural at nakakagaan ng loob.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

きゅんきゅん

副詞
口語
かなりやさしい日本語
むねがいたくなるほど、かなしくなったり、さびしくなったりするようす
日本語の意味
心が締めつけられるように強くときめくさま / 胸が痛くなるほど切なく感じるさま / 恋愛感情やときめきで胸が高鳴るさま
このボタンはなに?

His singing voice hit my heart heartwrenchingly.

中国語(簡体字)の翻訳

他的歌声让我怦然心动。

中国語(繁体字)の翻訳

他的歌聲讓我的心怦然一動。

韓国語訳

그의 노랫소리가 내 마음을 두근거리게 했다.

インドネシア語訳

Suara nyanyiannya membuat hatiku berdebar-debar.

ベトナム語訳

Giọng hát của anh khiến tim tôi rung lên bồi hồi.

タガログ語訳

Ang tinig niya sa pagkanta ay tumagos sa puso ko at pinakilig ako.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

きゅんきゅん

動詞
口語
かなりやさしい日本語
人をすきで、むねがいたくなるようにせつなくなる気持ちになること
日本語の意味
胸が締め付けられるような感覚になるさま、またはそのような感情を抱くさま / 恋愛感情やときめきで心が高鳴るさま / 強い感情で心が痛む、苦しくなるさま
このボタンはなに?

At his words, my heart ached painfully.

中国語(簡体字)の翻訳

听了他的话,我的心一阵阵地抽痛。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話讓我的心一陣陣地揪痛。

韓国語訳

그의 말에 내 마음이 저려왔다.

インドネシア語訳

Kata-katanya membuat hatiku terasa nyeri.

ベトナム語訳

Nghe lời anh ấy, trái tim tôi đau nhói.

タガログ語訳

Sa mga salitang iyon, kumirot-kurot ang puso ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

もく拾い

ひらがな
もくひろい
名詞
かなりやさしい日本語
すいがらをひろいあつめて道などをきれいにすること
日本語の意味
たばこの吸い殻を拾い集めること。喫煙マナーや環境美化の一環として行われる活動。
このボタンはなに?

There is an old man who picks up cigarette butts in the park every day.

中国語(簡体字)の翻訳

公园里有位每天捡木头的老人。

中国語(繁体字)の翻訳

公園裡有個每天撿木頭的大叔。

韓国語訳

공원에서 매일 나무 줍기를 하는 아저씨가 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman ada seorang pria yang setiap hari memungut kayu.

ベトナム語訳

Ở công viên có một người đàn ông hàng ngày nhặt rác.

タガログ語訳

May isang lalaki sa parke na araw-araw ay namumulot ng basura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

しゃてき

漢字
射的
名詞
かなりやさしい日本語
まとに むかって てっぽうや コルクがんを うって あてる あそび
日本語の意味
射的: 的をねらって矢や銃弾などを撃つこと。また、その練習。 / 縁日や祭りで行われる、玩具の銃などで的を撃ち、景品を得る遊戯。
このボタンはなに?

I plan to go to target practice with my friends this weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

周末打算和朋友去打靶。

中国語(繁体字)の翻訳

週末打算和朋友去玩射擊遊戲。

韓国語訳

주말에는 친구들과 사격 놀이하러 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Akhir pekan ini saya berencana pergi bermain tembak-tembakan bersama teman.

ベトナム語訳

Cuối tuần, tôi dự định đi chơi trò bắn súng với bạn.

タガログ語訳

Balak kong pumunta sa larong pamamaril kasama ang mga kaibigan sa katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★