ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

キッズ

ひらがな
きっず
名詞
集合名詞
日本語の意味
子どもたち。児童。未成年の若者をくだけた言い方で指す語。 / 主に商品名や施設名などで、子ども向け・子ども用であることを表す語。
やさしい日本語の意味
こどもたちのこと。とくにまだちいさいこどもをさすことば。
このボタンはなに?

The kids area is on the right side of the park.

中国語(簡体字)の翻訳

儿童区位于公园的右侧。

中国語(繁体字)の翻訳

兒童區位於公園的右側。

韓国語訳

어린이 구역은 공원의 오른쪽에 있습니다.

インドネシア語訳

Area anak-anak berada di sebelah kanan taman.

ベトナム語訳

Khu vực trẻ em nằm ở phía bên phải của công viên.

タガログ語訳

Ang lugar ng mga bata ay nasa kanang bahagi ng parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

岐路

ひらがな
きろ
名詞
日本語の意味
岐路:道が分かれる所、または進路や生き方などの重大な選択を迫られる局面。
やさしい日本語の意味
みちがわかれるところ。じんせいのだいじなえらびどき。
このボタンはなに?

He was at a crossroads in his life.

中国語(簡体字)の翻訳

他站在人生的十字路口。

中国語(繁体字)の翻訳

他站在人生的十字路口。

韓国語訳

그는 인생의 갈림길에 서 있었다.

インドネシア語訳

Dia berada di persimpangan hidup.

ベトナム語訳

Anh ấy đang đứng trước ngã rẽ của cuộc đời.

タガログ語訳

Nasa sangandaan siya ng kanyang buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

棄老

ひらがな
きろう
名詞
日本語の意味
高齢者を山中や人里離れた場所に捨て去ること。姥捨て。 / 年老いた者を社会的・制度的に切り捨て、保護や扶養の対象としないことのたとえ。
やさしい日本語の意味
山や人がいないところに年をとった人をすてて、そのままにすること
このボタンはなに?

He was deeply thinking about the issue of elder abandonment.

中国語(簡体字)の翻訳

他在深刻地思考弃老的问题。

中国語(繁体字)の翻訳

他對遺棄老人的問題深思熟慮。

韓国語訳

그는 노인 유기 문제에 대해 깊이 생각하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia memikirkan secara mendalam masalah penelantaran orang tua.

ベトナム語訳

Anh ấy đã suy nghĩ sâu sắc về vấn đề bỏ rơi người cao tuổi.

タガログ語訳

Iniisip niya nang malalim ang problema ng pag-abandona sa matatanda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

清孝

ひらがな
きよたか / せいこう
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。多くの場合、「清」は清らか、きよい、「孝」は親を大切にする・思いやる心を意味する漢字で、あわせて「心の清らかな親孝行な人」といった願いを込めた名として用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Kiyotaka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

清孝是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

清孝是我的摯友。

韓国語訳

키요타카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kiyotaka adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kiyotaka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kiyotaka ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

切る

ひらがな
きる
接尾辞
形態素
日本語の意味
物を分けたり、断ち切ったりする行為。 / 行為や状態を終わらせること。 / 関係を断つこと。
やさしい日本語の意味
どうしのあとにつけて、さいごまでやるという意味。つよくきめてする意味もある。
このボタンはなに?

Please save all files before you finish your work.

中国語(簡体字)の翻訳

在结束工作之前,请保存所有文件。

中国語(繁体字)の翻訳

請在結束工作之前,儲存所有檔案。

韓国語訳

작업을 종료하기 전에 모든 파일을 저장해 주세요.

インドネシア語訳

Sebelum menghentikan pekerjaan, harap simpan semua file.

ベトナム語訳

Vui lòng lưu tất cả các tệp trước khi kết thúc công việc.

タガログ語訳

Mangyaring i-save ang lahat ng mga file bago tapusin ang trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

菊花茶

ひらがな
きっかちゃ
名詞
日本語の意味
菊の花を原料としたお茶。中国茶の一種で、乾燥させた菊の花に湯を注いで飲む飲み物。香りがよく、清涼感があり、健康茶としても親しまれている。
やさしい日本語の意味
きくのはなをおゆでいれてのむおちゃ
このボタンはなに?

I like drinking chrysanthemum flower tea.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢喝菊花茶。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡喝菊花茶。

韓国語訳

저는 국화차를 마시는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka minum teh krisan.

ベトナム語訳

Tôi thích uống trà hoa cúc.

タガログ語訳

Gusto kong uminom ng tsaa ng chrysanthemum.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

菊花

ひらがな
きっか
名詞
日本語の意味
菊の花。観賞用とされ、また、食用・薬用にも供される。
やさしい日本語の意味
きくのはな。あきにさくはなで、しゅるいがおおい。
このボタンはなに?

The language of flowers for chrysanthemum is 'nobility'.

中国語(簡体字)の翻訳

菊花的花语是“高洁”。

中国語(繁体字)の翻訳

菊花的花語是「高潔」。

韓国語訳

국화의 꽃말은 "고결"입니다.

インドネシア語訳

Makna bunga krisan adalah "kemuliaan".

ベトナム語訳

Ý nghĩa hoa của hoa cúc là 'thanh cao'.

タガログ語訳

Ang kahulugan ng bulaklak ng chrysanthemum ay 'marangal na pagkatao'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
キロメートル
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
距離の単位。キロメートル。
やさしい日本語の意味
きろめーとるを あらわす かんじ。せん めーとるの こと。
このボタンはなに?

It's 5 kilometres from my house to school.

中国語(簡体字)の翻訳

从我家到学校有5公里。

中国語(繁体字)の翻訳

我從家到學校有5公里。

韓国語訳

우리 집에서 학교까지 5킬로미터입니다.

インドネシア語訳

Jarak dari rumah saya ke sekolah adalah 5 kilometer.

ベトナム語訳

Từ nhà tôi đến trường cách 5 km.

タガログ語訳

Mula sa bahay ko hanggang sa paaralan ay limang kilometro.

このボタンはなに?

音読み
訓読み
ほこ
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
武器の一種。槍や戟などの総称、または特定の古代兵器を指すことがある。
やさしい日本語の意味
むかしのほこややりなどのぶきをあらわすもじ。
このボタンはなに?

He took the lance in his hand and charged at the enemy.

中国語(簡体字)の翻訳

他拿起戟,向敌人冲去。

中国語(繁体字)の翻訳

他拿起戣,向敵人衝去。

韓国語訳

그는 창을 손에 들고 적을 향해 돌진했다.

インドネシア語訳

Dia mengambil tombak dan menerjang musuh.

ベトナム語訳

Anh ta cầm giáo rồi xông thẳng về phía kẻ địch.

タガログ語訳

Kinuha niya ang kanyang sandata at sumugod sa kaaway.

このボタンはなに?

音読み
セツ / テツ
訓読み
ひろ
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
あつめる / ひろいあつめる
やさしい日本語の意味
あつめることやひろうことをあらわすかんじ
このボタンはなに?

He was collecting fallen leaves in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他在院子里捡落叶。

中国語(繁体字)の翻訳

他在庭院裡撿起落葉。

韓国語訳

그는 정원에서 낙엽을 주워 모으고 있었다.

インドネシア語訳

Dia sedang mengumpulkan daun-daun yang gugur di pekarangan.

ベトナム語訳

Anh ấy đang thu gom lá rụng trong vườn.

タガログ語訳

Kinokolekta niya ang mga nalaglag na dahon sa hardin.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★