本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

上下

ひらがな
じょうげ / うえした
名詞
洋服
かなりやさしい日本語
うえとしたのこと。うわぎとしたぎやうえのひととしたのひとをさす。
日本語の意味
上と下、上着と下着、貴族と平民
このボタンはなに?

In seismic design of buildings, it is necessary to evaluate separately the effects of vertical (up-and-down) motion during earthquakes and the effects of horizontal shaking.

中国語(簡体字)の翻訳

在建筑的抗震设计中,需要分别评估地震时上下方向和水平方向振动的影响。

中国語(繁体字)の翻訳

在建築物的抗震設計中,需要分別評估地震時的上下晃動和水平方向晃動的影響。

韓国語訳

건물의 내진 설계에서는 지진 발생 시의 상하(수직) 흔들림과 수평 흔들림의 영향을 따로 평가할 필요가 있다.

インドネシア語訳

Dalam perancangan tahan gempa bangunan, perlu menilai secara terpisah pengaruh guncangan vertikal dan guncangan horizontal saat gempa.

ベトナム語訳

Trong thiết kế chống động đất của tòa nhà, cần phải đánh giá riêng ảnh hưởng của dao động lên xuống và dao động ngang khi xảy ra động đất.

タガログ語訳

Sa pagdidisenyo ng mga gusali para sa paglaban sa lindol, kinakailangang hiwalay na suriin ang mga epekto ng pataas-pababang pagyanig at ng pahalang na pagyanig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

田植え

ひらがな
たうえ
名詞
かなりやさしい日本語
たんぼにいねのなえをうえるしごと
日本語の意味
田植え
このボタンはなに?

Every spring my grandfather looks forward to doing rice planting with everyone in the village and discussing their expectations for the harvest.

中国語(簡体字)の翻訳

祖父每年春天都会和村里的人一起插秧,他很期待与大家一起谈论对丰收的期望。

中国語(繁体字)の翻訳

祖父毎年春天都和村裡的人一起插秧,並期待著與大家一起談論對收成的期望。

韓国語訳

할아버지는 매년 봄이면 마을 사람들과 함께 모내기를 하며 수확에 대한 기대를 나누는 것을 즐기신다.

インドネシア語訳

Setiap musim semi, kakek menantikan menanam padi bersama semua warga desa dan membicarakan harapan mereka terhadap hasil panen.

ベトナム語訳

Mỗi mùa xuân, ông tôi háo hức được cùng mọi người trong làng đi cấy lúa và bàn về những kỳ vọng cho vụ mùa.

タガログ語訳

Tuwing dumarating ang tagsibol, inaabangan ng lolo na makipagtanim ng palay kasama ang lahat ng tao sa baryo at mag-usap tungkol sa inaasahang ani.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

ウエハース

ひらがな
うえはあす / うぇはあす
名詞
かなりやさしい日本語
うすくてかるいおかしで、さくさくした食感のあまいビスケット
日本語の意味
ウエハースは、小麦粉などを原料とした薄くて軽い焼き菓子で、格子状や板状に焼き上げたものを指す名詞です。チョコレートやクリームを挟んだりコーティングしたりして食べることも多く、英語の“wafer”に相当します。
このボタンはなに?

I love wafers.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢威化饼。

中国語(繁体字)の翻訳

我非常喜歡威化餅。

韓国語訳

저는 웨하스를 아주 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat suka wafer.

ベトナム語訳

Tôi rất thích bánh xốp.

タガログ語訳

Gustong-gusto ko ang mga wafer.

このボタンはなに?
関連語

romanization

上様

ひらがな
うえさま
名詞
尊敬語 呼称語
かなりやさしい日本語
えらい人やとのさまに対してつかう、とてもていねいなよび方
日本語の意味
敬称として用いられる「上様」 / 江戸時代、将軍や天皇など、極めて高い身分の人物を指す呼称・敬称 / 商取引において、請求書や領収書などで、相手方の氏名の後に付けて書く「~上様」の形
このボタンはなに?

My lord, sorry to have kept you waiting.

中国語(簡体字)の翻訳

大人,久等了。

中国語(繁体字)の翻訳

大人,讓您久等了。

韓国語訳

상전님, 기다리게 해서 죄송합니다.

インドネシア語訳

Tuan, maaf membuat Anda menunggu.

ベトナム語訳

Thưa bệ hạ, xin lỗi đã để ngài phải chờ...

タガログ語訳

Panginoon... Pasensya na po sa paghihintay...

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

毛嚢炎

ひらがな
もうのうえん
名詞
かなりやさしい日本語
むだげなどの けの ねもとに ばいきんが はいり ちいさな できものが できる びょうき
日本語の意味
毛嚢炎
このボタンはなに?

He is receiving treatment for folliculitis.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在接受毛囊炎的治疗。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在接受毛囊炎的治療。

韓国語訳

그는 모낭염 치료를 받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menjalani pengobatan untuk folikulitis.

ベトナム語訳

Anh ấy đang được điều trị viêm nang lông.

タガログ語訳

Sumasailalim siya sa paggamot para sa folliculitis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

上から目線

ひらがな
うえからめせん
表現
かなりやさしい日本語
人を下に見て、えらそうに話したり、いばった言い方をするようす
日本語の意味
相手を見下したような態度や考え方をすること / 自分が相手よりも優れているという前提で物事を言ったり判断したりする姿勢 / 上位者の立場から命令したり説教したりするような話し方や態度
このボタンはなに?

I don't like how he always talks in a condescending manner.

中国語(簡体字)の翻訳

我不喜欢他总是以居高临下的口吻说话。

中国語(繁体字)の翻訳

我不喜歡他總是以居高臨下的口吻說話。

韓国語訳

그는 항상 깔보는 투로 말해서 마음에 들지 않는다.

インドネシア語訳

Saya tidak suka dia selalu berbicara dengan nada merendahkan.

ベトナム語訳

Tôi không thích anh ấy lúc nào cũng nói chuyện với giọng điệu coi thường.

タガログ語訳

Hindi ko gusto na palagi siyang nagsasalita nang may pagmamataas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

~た上で

ひらがな
たうえで
接続詞
かなりやさしい日本語
あることをしたあとでつづけてほかのことをするときに使うことば
日本語の意味
〜の後に; 〜に基づいて; 〜に
このボタンはなに?

I attended the meeting after thoroughly reviewing all the documents.

中国語(簡体字)の翻訳

在仔细审查了所有资料后,参加了会议。

中国語(繁体字)の翻訳

在審查了所有資料後,參加了會議。

韓国語訳

모든 자료를 정밀히 검토한 후 회의에 참석했다.

インドネシア語訳

Setelah menelaah semua dokumen, saya menghadiri rapat.

ベトナム語訳

Sau khi xem xét kỹ lưỡng tất cả các tài liệu, tôi đã tham gia cuộc họp.

タガログ語訳

Matapos masusing suriin ang lahat ng mga dokumento, dumalo sa pulong.

このボタンはなに?

父上

ひらがな
ちちうえ
名詞
古語 尊敬語
かなりやさしい日本語
むかしのことばで えらい人や さむらいが 自分の おとうさんを よぶ ときの ことば
日本語の意味
目上の男性の親。"父親" の尊敬語・丁寧語として用いられる語。特に武家や貴族などの格式ばった場面で用いられた。
このボタンはなに?

Father, are you well?

中国語(簡体字)の翻訳

父上,您还好吗?

中国語(繁体字)の翻訳

父上,您還好嗎?

韓国語訳

아버님、、건강하십니까??

インドネシア語訳

Ayahanda, apa kabar?

ベトナム語訳

Cha ơi, cha có khỏe không?

タガログ語訳

Ama, kumusta po kayo?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

目上

ひらがな
めうえ
名詞
かなりやさしい日本語
じぶんよりたちばがうえのひとや、としがうえのひとのこと。
日本語の意味
上司、目上の人、年長者
このボタンはなに?

In meetings, while respecting the opinions of one's superiors, you must not forget to present your own ideas logically.

中国語(簡体字)の翻訳

在会议上,一方面要尊重上级的意见,另一方面也不能忘记用逻辑陈述自己的想法。

中国語(繁体字)の翻訳

在會議中,應尊重長輩與上級的意見,但也不應忘記以邏輯陳述自己的想法。

韓国語訳

회의에서는 윗사람의 의견을 존중하는 한편, 자신의 생각을 논리적으로 표현하는 것도 잊어서는 안 된다.

インドネシア語訳

Dalam rapat, sambil menghormati pendapat atasan, jangan lupa juga menyampaikan pendapat sendiri secara logis.

ベトナム語訳

Trong cuộc họp, cần tôn trọng ý kiến của người bề trên, nhưng cũng không được quên trình bày suy nghĩ của mình một cách logic.

タガログ語訳

Sa pulong, habang nirerespeto ang opinyon ng mga nakatataas, huwag kalimutang ipahayag nang lohikal ang iyong sariling pananaw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

畳の上の水練

ひらがな
たたみのうえのすいれん
名詞
かなりやさしい日本語
あたまでだけおぼえたしごとやぎじゅつで、ほんとうにはやってみていないこと
日本語の意味
理論や知識だけで実地の経験が伴わないことをたとえた慣用句。畳の上で水泳の練習をしても実際には泳げるようにならないことから。
このボタンはなに?

Water training on the tatami is a traditional Japanese practice method.

中国語(簡体字)の翻訳

榻榻米上的水练是日本的传统练习方法。

中国語(繁体字)の翻訳

在榻榻米上進行的水練是日本的傳統練習方式。

韓国語訳

다다미 위에서 하는 수련은 일본의 전통적인 연습 방법입니다.

インドネシア語訳

Latihan air di atas tatami adalah metode latihan tradisional Jepang.

ベトナム語訳

Tập bơi trên chiếu tatami là một phương pháp luyện tập truyền thống của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang pagsasanay na may tubig sa ibabaw ng tatami ay isang tradisyonal na paraan ng pagsasanay sa Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★