最終更新日
:2026/01/06
上様
ひらがな
うえさま
名詞
尊敬語
呼称語
日本語の意味
敬称として用いられる「上様」 / 江戸時代、将軍や天皇など、極めて高い身分の人物を指す呼称・敬称 / 商取引において、請求書や領収書などで、相手方の氏名の後に付けて書く「~上様」の形
やさしい日本語の意味
えらい人やとのさまに対してつかう、とてもていねいなよび方
中国語(簡体字)の意味
对天皇的尊称:陛下 / 对将军、诸侯等上位者的尊称:殿下或大人 / 对高社会地位者的敬称:阁下
中国語(繁体字)の意味
對天皇、將軍等高位者的敬稱 / 尊稱君主或貴族,相當於「陛下」「殿下」
韓国語の意味
황제·쇼군 등 최고 신분자에 대한 존칭 호칭 / 폐하·전하에 해당하는 경칭 / 귀족·지배자에 대한 존칭
ベトナム語の意味
Bệ hạ / Điện hạ / Chúa thượng
タガログ語の意味
Kamahalan / Kataas-taasan / Panginoon (marangal na tawag)
意味(1)
(honorific, address) form of address or reference for an emperor, shogun, or other individual of high social status: noble superior, Majesty, Highness, lordship
意味(2)
(honorific, address) form of address or reference in formal correspondence: sir or madam; or in documentation, such as a receipt: valued customer (also encountered with the reading jōsama)
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
復習用の問題
(honorific, address) form of address or reference for an emperor, shogun, or other individual of high social status: noble superior, Majesty, Highness, lordship
正解を見る
上様
正解を見る
My lord, sorry to have kept you waiting.
正解を見る
上様、お待たせしました。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1