本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

ne pas s'en laisser conter

IPA(発音記号)
動詞

騙されない、簡単に騙されない

英語の意味
to be no sucker, to not be easily taken in, to not let oneself be fooled easily
このボタンはなに?

車を買うときには、不誠実な販売員に騙されないことが重要です。

When buying a car, it is crucial not to be easily fooled by dishonest salespeople.

このボタンはなに?

s'avouer vaincu

IPA(発音記号)
動詞

敗北を認める / 降参する / 負けを認める / 諦める

英語の意味
to admit defeat, to give up
このボタンはなに?

何時間にもわたる激しい戦いの末、彼は最終的に遥かに熟練した相手に対して敗北を認めざるを得なかった。

After hours of fierce struggle, he ultimately had to admit defeat in the face of a much more experienced opponent.

このボタンはなに?

s'en être

IPA(発音記号)
動詞

行ってしまう、立ち去る / 死ぬ(婉曲的表現)

英語の意味
(formal or dated) used only in the simple past tense for s'en aller
このボタンはなに?

カーテンが下りるとすぐに、彼は舞台を去り、観客を驚かせた.

As soon as the curtain fell, he left the stage, leaving the audience astonished.

このボタンはなに?
CEFR: C1

s'en donner à cœur joie

IPA(発音記号)
動詞

何かを心から楽しむ / 何かに心を込めて取り組む / 心ゆくまで楽しむ / 大いに楽しむ / 心ゆくまで甘やかす

英語の意味
to enjoy something wholeheartedly, to throw oneself into something wholeheartedly, to enjoy oneself to the full, to have a field day, to indulge oneself to one's heart's content
このボタンはなに?

祭りの間、村人たちは伝統料理を味わいながら、満天の星の下で踊り、心から楽しみました。

During the festival, the villagers enjoyed themselves to the fullest, savoring traditional dishes and dancing under the stars.

このボタンはなに?
CEFR: B1

s'en tenir là

動詞

ある状態・方針・決定などをそのまま維持して、それ以上は進めない・広げないでおくこと。

英語の意味
to keep to that point of it.
このボタンはなに?

会議で、彼は話をそれにとどめることにして、議論を複雑にしないようにしました。

During the meeting, he chose to keep to that point of it to avoid complicating the discussions.

このボタンはなに?
CEFR: B2

s'en faire accroire

動詞

錯覚する / 勘違いする

英語の意味
to make oneself believe stories.
このボタンはなに?

メディアはしばしば誇張された噂を流しますが、人はそれらを信じ込んではいけません。

The media often broadcast exaggerated rumors, but one should not let oneself believe them.

このボタンはなに?
CEFR: B2

s'en rapporter à

動詞

信頼する / 委ねる / 頼る

英語の意味
to refer oneself about it to
このボタンはなに?

正しい決断に迷ったときは、経験豊かなメンターに頼ることを忘れないでください。

When you have doubts about the right decision to make, never hesitate to rely on an experienced mentor.

このボタンはなに?
CEFR: B2

s'en mordre les doigts

IPA(発音記号)
動詞

自分を責め、後悔しながら生きる

英語の意味
to kick oneself, to live to regret it
このボタンはなに?

海外で働くという提案を断った後、同僚たちの顕著な成功を目の当たりにして、彼は後悔することになるでしょう.

After refusing the offer to work abroad, he will live to regret it when he saw his colleagues' remarkable success.

このボタンはなに?

s'envoyer en l'air

IPA(発音記号)
動詞
くだけた表現 他動詞 前置詞 avec 相互

セックスをする / 付き合う

英語の意味
(informal, transitive with avec) to get it on with / (reciprocal, informal) to have a shag, to have sex
このボタンはなに?

夕方、マルクはジュリーと情熱的な夜を過ごすことに決め、その結果、友人たちを驚かせた。

During the evening, Marc decided to get it on with Julie, surprising his friends.

このボタンはなに?

s'amuser comme un petit fou

動詞
口語

人生で最高の時間を過ごす / とても楽しい時間を過ごす / とても楽しむ

英語の意味
(simile, colloquial) to have the time of one's life, to have a whale of a time, to enjoy oneself immensely
このボタンはなに?

コンサートで、ジュリーは心から楽しみ始め、すべての音を情熱的に味わいました。

At the concert, Julie began to have the time of her life, enjoying every note with passion.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★