検索内容:
そして、その時
彼女は驚くべき出会いの際に友情の大切さに気づきました。
She realized the importance of friendship during a surprising encounter.
lors deの別の形
晴れた午後に、友人たちは忘れられないピクニックのために集まりました。
During a sunny afternoon, friends gathered for an unforgettable picnic.
その間、その時
会議の際に、マリーは経済に関する新しい見解を示しました。
During the conference, Marie presented a new perspective on the economy.
それ以来、それ以来ずっと
その時以来、彼は目標達成のために休むことなく働いています。
Since then, he has been working tirelessly to reach his goals.
それ以来 / その瞬間から / 結果として、したがって
彼は秘密を発見し、それ以降、彼の人生は劇的に変わりました。
He discovered the secret and thenceforth, his life radically changed.
jusqu'alors の廃止された綴り
彼女はシンプルな生活を続けていたが、その時、驚くべき出来事がすべてを変えた。
She continued her simple life until then when an astonishing event changed everything.
(文学)たとえ、たとえ
困難が克服不可能に思えたにもかかわらず、彼は仕事を続けました。
He persisted in his work, even though the difficulties seemed insurmountable.
その瞬間から、以来 / 以来、与えられたこと
あなたが誠実さを示すと、その瞬間から私はあなたを支援します.
I will offer you my support from the moment you show sincerity.
(母音の前)lorsqueの終末語形。
鳥たちは、朝早く起きるときに陽気にさえずります.
The birds sing joyfully when one gets up early.
lorsque + オン
パリを訪れると、歴史的で芸術的な雰囲気に浸ることができます。
When one visits Paris, they immerse themselves in a historic and artistic atmosphere.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★