Copula(68)
だった
繋辞
活用形
過去形
日本語の意味
past tense of だ: was, were
やさしい日本語の意味
だのむかしのかたち。むかしのことをいうときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
是(过去时) / 曾是
中国語(繁体字)の意味
「だ」的過去式 / 表示「曾是、曾為」的過去斷定 / 表示過去的狀態或身分
韓国語の意味
이다의 과거형 / 이었다/였다
インドネシア語
adalah (bentuk lampau) / merupakan (bentuk lampau)
ベトナム語の意味
đã là / đã từng là
タガログ語の意味
ay (noon) / dati ay / noo'y
関連語
~は~くらいです
ひらがな
はくらいです / はぐらいです
漢字
は位です
繋辞
日本語の意味
~は~の程度についてです
やさしい日本語の意味
どれくらいのていどかをいうときに使う文のかたちです
中国語(簡体字)の意味
表示程度:……大约是……的程度 / 仅到……的程度;不过……而已 / 大致相当于……的水平
中国語(繁体字)の意味
~的程度大約是~ / ~差不多到~的程度 / ~僅是~的程度
韓国語の意味
~은/는 ~정도이다 / ~은/는 ~만큼이다 / ~은/는 ~할 정도이다
インドネシア語
… kira-kira setingkat dengan … / … kurang lebih sebesar … / … hanya sekitar tingkat …
ベトナム語の意味
Diễn tả mức độ: X vào khoảng Y. / Cho biết X ở mức độ khoảng Y. / X chỉ cỡ Y.
タガログ語の意味
konstruksyong pang-gramatika na nagsasaad na ang ~ ay nasa antas/grado ng ~ / ginagamit sa pagtatantiya ng antas: “humigit-kumulang ganito ang grado” / nagpapahayag ng paghahambing ng level o lawak
で
繋辞
日本語の意味
存在・断定を表す助動詞「だ」の連用形「で」。英語の be 動詞(is, am, are)に相当し、「〜である」「〜だが」「〜で、…」などの意味・用法を持つ。文をつなぐ接続的な働きもする。
やさしい日本語の意味
だのてけい。ぶんをつなぐときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
「だ」的て形;连接前后句,表示“是……并且/而且/然后”。 / 连接名词性述语与后续陈述,表并列或顺承。
中国語(繁体字)の意味
「だ」的て形(連用形),用於接續 / 表示「是……並且/而且」的接續用法 / 與「ある」結合成「である」,表斷定
韓国語の意味
…이고/…여서(이다 ‘だ’의 て형) / …인데/…라서(접속)
インドネシア語
bentuk て dari "だ" (kopula); penghubung "dan" / "adalah/merupakan … dan" dalam bentuk sambung
ベトナム語の意味
dạng て (liên hợp) của だ “là” / nối mệnh đề: “(đang) là … và …” / nêu trạng thái “là …” trước phần tiếp theo
タガログ語の意味
anyong -te ng “だ” (pang-ugnay) / “at” bilang pangdugtong / tanda ng “pagiging …” bago ang kasunod na pahayag
関連語
ではない
繋辞
活用形
丁寧体
否定形
日本語の意味
(formal) negative of だ and である: is not
やさしい日本語の意味
だやであるをひていするいいかた。あることをそうではないとあらわす。
中国語(簡体字)の意味
不是(正式语体) / 并非(正式用语) / 「だ」「である」的否定形式
中国語(繁体字)の意味
不是 / 並非
韓国語の意味
~이/가 아니다 / ~이다의 부정형
インドネシア語
bukan / bukan merupakan
ベトナム語の意味
không phải; không là / dạng phủ định trang trọng của だ/である
タガログ語の意味
hindi / ay hindi
関連語
本日は晴天なり
ひらがな
ほんじつはせいてんなり
繋辞
日本語の意味
音声マイクのテストなどで使われる決まり文句(例:「本日は晴天なり、テステス」) / 転じて、特に意味はなく、発話や通信のテストをするときに使うフレーズ
やさしい日本語の意味
マイクやでんぱのようすをたしかめるときに、ためしに言うことば
中国語(簡体字)の意味
用于麦克风试音的固定说法(意为“今天是晴天”) / 试音时的呼叫语:测试,测试
中国語(繁体字)の意味
麥克風或廣播音訊測試時的慣用語,意同「測試、測試」 / 字面意思:今天是晴天
韓国語の意味
마이크·방송 장비 점검 시 쓰는 시험 문구 / 문자 그대로 오늘은 맑은 날이라는 뜻
インドネシア語
tes, tes (uji mikrofon) / ini siaran percobaan
ベトナム語の意味
Lời cảm thán dùng để thử micro/âm thanh (tương đương “testing, testing”). / Câu kiểm tra mic trước khi phát sóng hoặc ghi âm.
タガログ語の意味
Testing, testing / Subok ng mikropono / Pagsusuri ng tunog
関連語
ではありません
繋辞
活用形
丁寧形
日本語の意味
polite form of - ではない (de wa nai, “not, is not”)
やさしい日本語の意味
ていねいにいうときの「ではない」。人や物ごとがそうでないとしめす。
中国語(簡体字)の意味
不是(礼貌用法) / 并非(礼貌体)
中国語(繁体字)の意味
不是(禮貌形) / 並非(禮貌形)
韓国語の意味
…이/가 아닙니다 / ‘…이 아니다’를 정중하게 나타내는 말
インドネシア語
bukan / bukanlah
ベトナム語の意味
không phải (là) (cách nói lịch sự) / không là (cách nói lịch sự)
タガログ語の意味
ay hindi (magalang/pormal) / hindi (magalang)
関連語
なのだ
繋辞
日本語の意味
断定や強い主張を表す文末表現。説明や理由付けを強調するときに使われる。
やさしい日本語の意味
話している人のつよい気もちや、はっきり言いたいときに使う言い方
中国語(簡体字)の意味
表示强烈的断言 / 用于明确说明或下结论 / 表达肯定、强调的语气
中国語(繁体字)の意味
表示強烈斷言的句末形式 / 帶有說明、強調語氣的敘述用法 / 用於堅定宣告與肯定判斷
韓国語の意味
강하게 단정하거나 확언하는 어투 / 진술을 강조하는 문장 종결 표현 / “…인 것이다/…이다”의 뉘앙스를 나타내는 말
インドネシア語
frasa untuk menegaskan pernyataan / menyatakan kepastian secara kuat / menekankan bahwa sesuatu memang demikian
ベトナム語の意味
dùng để khẳng định mạnh mẽ / biểu thị sự quả quyết, nhấn mạnh thông tin / cách nói xác quyết “là như vậy”
タガログ語の意味
ginagamit sa matibay na pahayag / nagbibigay-diin sa sinasabi / may tonong nagpapaliwanag na tiyak
関連語
であります
繋辞
活用形
丁寧体
丁寧形
まれ
日本語の意味
(now uncommon and formal) polite form of - である (de aru, “to be”)
やさしい日本語の意味
かたい話し方でつかう「です」に近いことばで、人や物ごとをいうときにつかう
中国語(簡体字)の意味
日语中「である」(“是”)的礼貌体,较正式且现已不常用 / 表示“是”的正式礼貌说法
中国語(繁体字)の意味
(已不常用)正式、禮貌的「是」說法 / 「である」的禮貌形,表示「是」 / 多用於演說、公告等莊重語境的「是」
韓国語の意味
…입니다(격식적·정중) / …이다(격식·문어체) / ‘이다’의 공손한 표현
インドネシア語
adalah (bentuk sopan dan formal, kini jarang, dari である) / merupakan (bentuk sopan dan formal, kini jarang, dari である)
ベトナム語の意味
là; thì (dạng lịch sự, trang trọng; nay ít dùng, của である)
タガログ語の意味
ay / ito ay / magalang at pormal na anyo ng 'ay'
関連語
でやんす
繋辞
古風
方言
日本語の意味
である(です)の古風・戯言的な丁寧表現で、江戸っ子風や滑稽な人物像を演出するときに用いられる語尾。軽い丁寧さやへりくだりを含みつつ、どこかコミカル・芝居がかった響きをもつ。
やさしい日本語の意味
古いことばで やさしい ていねいさを そえる ときの おわりの ことば
中国語(簡体字)の意味
(旧时、方言)句末用语,表示轻微礼貌的断定 / 江户方言中“です”的变体,意为“是……”。 / 轻松而客气的肯定语气
中国語(繁体字)の意味
舊式方言的句末斷定語,帶輕度禮貌 / 江戶腔的禮貌斷定,相當於「……的/是」 / 帶戲劇化或滑稽語氣的自謙式斷定
韓国語の意味
(옛·방언) 정중하게 단정하는 말투 / (옛 투) 가볍게 공손하게 단정하는 종결 표현 / ‘…입니다’의 방언형
インドネシア語
bentuk kopula sopan ringan (dialektal, usang) bernuansa penegasan / akhiran kalimat sopan ringan bernada menegaskan (dialektal)
ベトナム語の意味
(cổ, phương ngữ) dạng lịch sự của “là”; tương đương “đấy ạ/đó ạ” / kết thúc câu biểu thị khẳng định nhẹ nhàng, lịch sự / biến thể phương ngữ của “です/でございます”
タガログ語の意味
lumang/diyalektal na panapos na pahayag na magalang ngunit magaan ang tono / diyalektal na anyo ng ‘desu/de arimasu’ bilang magaan na magalang na pagtitiyak
関連語
じゃ
繋辞
日本語の意味
だ・である・です の口語的な言い方。存在・状態・断定を表す。
やさしい日本語の意味
だのはなすときのいいかた。ですとほぼおなじいみ。
中国語(簡体字)の意味
是 / 为
中国語(繁体字)の意味
是 / 為
韓国語の意味
(구어) ~이다 / (앞말의 준말) ~이라(면)
インドネシア語
adalah / merupakan / ialah
ベトナム語の意味
là (cách nói khẩu ngữ/phương ngữ) / thì
タガログ語の意味
maging / ay (kopula)
関連語
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( passive )
( causative )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( colloquial contraction negative )
( negative )
( negative )
( colloquial contraction negative )
( negative )
( continuative negative )
( colloquial continuative contraction negative )
( continuative negative )
( colloquial continuative contraction negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )