Copula(68)

だった

繋辞
活用形 過去形
日本語の意味
past tense of だ: was, were
やさしい日本語の意味
だのむかしのかたち。むかしのことをいうときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
是(过去时) / 曾是
中国語(繁体字)の意味
「だ」的過去式 / 表示「曾是、曾為」的過去斷定 / 表示過去的狀態或身分
韓国語の意味
이다의 과거형 / 이었다/였다
インドネシア語
adalah (bentuk lampau) / merupakan (bentuk lampau)
ベトナム語の意味
đã là / đã từng là
タガログ語の意味
ay (noon) / dati ay / noo'y
このボタンはなに?

It was raining yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天下雨了。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天下雨了。

韓国語訳

어제는 비가 왔어요.

インドネシア語訳

Kemarin hujan.

ベトナム語訳

Hôm qua trời mưa.

タガログ語訳

Kahapon ay umulan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

~は~くらいです

ひらがな
はくらいです / はぐらいです
漢字
は位です
繋辞
日本語の意味
~は~の程度についてです
やさしい日本語の意味
どれくらいのていどかをいうときに使う文のかたちです
中国語(簡体字)の意味
表示程度:……大约是……的程度 / 仅到……的程度;不过……而已 / 大致相当于……的水平
中国語(繁体字)の意味
~的程度大約是~ / ~差不多到~的程度 / ~僅是~的程度
韓国語の意味
~은/는 ~정도이다 / ~은/는 ~만큼이다 / ~은/는 ~할 정도이다
インドネシア語
… kira-kira setingkat dengan … / … kurang lebih sebesar … / … hanya sekitar tingkat …
ベトナム語の意味
Diễn tả mức độ: X vào khoảng Y. / Cho biết X ở mức độ khoảng Y. / X chỉ cỡ Y.
タガログ語の意味
konstruksyong pang-gramatika na nagsasaad na ang ~ ay nasa antas/grado ng ~ / ginagamit sa pagtatantiya ng antas: “humigit-kumulang ganito ang grado” / nagpapahayag ng paghahambing ng level o lawak
このボタンはなに?

This grammar uses the structure 'X is about Y' to express the degree of something.

中国語(簡体字)の翻訳

这个语法通过“~は~くらいです”这种形式表示事物的程度。

中国語(繁体字)の翻訳

這個文法以「~は~くらいです」的形式來表示事物的程度。

韓国語訳

이 문법은 '~は~くらいです'라는 형태로 사물의 정도를 나타냅니다.

インドネシア語訳

Tata bahasa ini menyatakan tingkat sesuatu dalam bentuk '~は~くらいです'.

ベトナム語訳

Ngữ pháp này dùng để biểu thị mức độ của sự vật hoặc sự việc theo cấu trúc '~は~くらいです'.

タガログ語訳

Ipinapahayag ng balarilang ito ang antas ng mga bagay sa anyong '~は~くらいです'.

このボタンはなに?

繋辞
日本語の意味
存在・断定を表す助動詞「だ」の連用形「で」。英語の be 動詞(is, am, are)に相当し、「〜である」「〜だが」「〜で、…」などの意味・用法を持つ。文をつなぐ接続的な働きもする。
やさしい日本語の意味
だのてけい。ぶんをつなぐときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
「だ」的て形;连接前后句,表示“是……并且/而且/然后”。 / 连接名词性述语与后续陈述,表并列或顺承。
中国語(繁体字)の意味
「だ」的て形(連用形),用於接續 / 表示「是……並且/而且」的接續用法 / 與「ある」結合成「である」,表斷定
韓国語の意味
…이고/…여서(이다 ‘だ’의 て형) / …인데/…라서(접속)
インドネシア語
bentuk て dari "だ" (kopula); penghubung "dan" / "adalah/merupakan … dan" dalam bentuk sambung
ベトナム語の意味
dạng て (liên hợp) của だ “là” / nối mệnh đề: “(đang) là … và …” / nêu trạng thái “là …” trước phần tiếp theo
タガログ語の意味
anyong -te ng “だ” (pang-ugnay) / “at” bilang pangdugtong / tanda ng “pagiging …” bago ang kasunod na pahayag
このボタンはなに?

This is a pen, and that is a pencil.

中国語(簡体字)の翻訳

这是笔,那是铅笔。

中国語(繁体字)の翻訳

這是筆,那是鉛筆。

韓国語訳

이것은 펜이고, 그것은 연필입니다.

インドネシア語訳

Ini pena, itu pensil.

ベトナム語訳

Đây là một cây bút, còn kia là một cây bút chì.

タガログ語訳

Ito ay isang panulat, at iyon ay isang lapis.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ではない

繋辞
活用形 丁寧体 否定形
日本語の意味
(formal) negative of だ and である: is not
やさしい日本語の意味
だやであるをひていするいいかた。あることをそうではないとあらわす。
中国語(簡体字)の意味
不是(正式语体) / 并非(正式用语) / 「だ」「である」的否定形式
中国語(繁体字)の意味
不是 / 並非
韓国語の意味
~이/가 아니다 / ~이다의 부정형
インドネシア語
bukan / bukan merupakan
ベトナム語の意味
không phải; không là / dạng phủ định trang trọng của だ/である
タガログ語の意味
hindi / ay hindi
このボタンはなに?

This is not my pen.

中国語(簡体字)の翻訳

这不是我的笔。

中国語(繁体字)の翻訳

這不是我的筆。

韓国語訳

이것은 내 펜이 아니다.

インドネシア語訳

Ini bukan pulpen saya.

ベトナム語訳

Đây không phải là bút của tôi.

タガログ語訳

Hindi ito ang panulat ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

本日は晴天なり

ひらがな
ほんじつはせいてんなり
繋辞
日本語の意味
音声マイクのテストなどで使われる決まり文句(例:「本日は晴天なり、テステス」) / 転じて、特に意味はなく、発話や通信のテストをするときに使うフレーズ
やさしい日本語の意味
マイクやでんぱのようすをたしかめるときに、ためしに言うことば
中国語(簡体字)の意味
用于麦克风试音的固定说法(意为“今天是晴天”) / 试音时的呼叫语:测试,测试
中国語(繁体字)の意味
麥克風或廣播音訊測試時的慣用語,意同「測試、測試」 / 字面意思:今天是晴天
韓国語の意味
마이크·방송 장비 점검 시 쓰는 시험 문구 / 문자 그대로 오늘은 맑은 날이라는 뜻
インドネシア語
tes, tes (uji mikrofon) / ini siaran percobaan
ベトナム語の意味
Lời cảm thán dùng để thử micro/âm thanh (tương đương “testing, testing”). / Câu kiểm tra mic trước khi phát sóng hoặc ghi âm.
タガログ語の意味
Testing, testing / Subok ng mikropono / Pagsusuri ng tunog
このボタンはなに?

He said, 'Today is a fine day,' before the test.

中国語(簡体字)の翻訳

“今天是晴朗的一天,”他在考试前说道。

中国語(繁体字)の翻訳

他在考試前說:「今天是晴天。」

韓国語訳

그는 시험 전에 "오늘은 맑다"고 말했다.

インドネシア語訳

"Hari ini cerah," dia berkata sebelum ujian.

ベトナム語訳

“Hôm nay trời quang đãng,” anh ấy nói trước khi làm bài kiểm tra.

タガログ語訳

Bago ang pagsusulit, sinabi niya, "Maaraw ngayon."

このボタンはなに?
関連語

ではありません

繋辞
活用形 丁寧形
日本語の意味
polite form of - ではない (de wa nai, “not, is not”)
やさしい日本語の意味
ていねいにいうときの「ではない」。人や物ごとがそうでないとしめす。
中国語(簡体字)の意味
不是(礼貌用法) / 并非(礼貌体)
中国語(繁体字)の意味
不是(禮貌形) / 並非(禮貌形)
韓国語の意味
…이/가 아닙니다 / ‘…이 아니다’를 정중하게 나타내는 말
インドネシア語
bukan / bukanlah
ベトナム語の意味
không phải (là) (cách nói lịch sự) / không là (cách nói lịch sự)
タガログ語の意味
ay hindi (magalang/pormal) / hindi (magalang)
このボタンはなに?

This is not my pencil.

中国語(簡体字)の翻訳

这不是我的铅笔。

中国語(繁体字)の翻訳

這不是我的鉛筆。

韓国語訳

이것은 제 연필이 아닙니다.

インドネシア語訳

Ini bukan pensil saya.

ベトナム語訳

Đây không phải là bút chì của tôi.

タガログ語訳

Hindi ito ang aking lapis.

このボタンはなに?
関連語

romanization

なのだ

繋辞
日本語の意味
断定や強い主張を表す文末表現。説明や理由付けを強調するときに使われる。
やさしい日本語の意味
話している人のつよい気もちや、はっきり言いたいときに使う言い方
中国語(簡体字)の意味
表示强烈的断言 / 用于明确说明或下结论 / 表达肯定、强调的语气
中国語(繁体字)の意味
表示強烈斷言的句末形式 / 帶有說明、強調語氣的敘述用法 / 用於堅定宣告與肯定判斷
韓国語の意味
강하게 단정하거나 확언하는 어투 / 진술을 강조하는 문장 종결 표현 / “…인 것이다/…이다”의 뉘앙스를 나타내는 말
インドネシア語
frasa untuk menegaskan pernyataan / menyatakan kepastian secara kuat / menekankan bahwa sesuatu memang demikian
ベトナム語の意味
dùng để khẳng định mạnh mẽ / biểu thị sự quả quyết, nhấn mạnh thông tin / cách nói xác quyết “là như vậy”
タガログ語の意味
ginagamit sa matibay na pahayag / nagbibigay-diin sa sinasabi / may tonong nagpapaliwanag na tiyak
このボタンはなに?

He is the one I like the most.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我最喜欢的。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡他。

韓国語訳

그를 가장 좋아한다.

インドネシア語訳

Dia yang paling kusukai.

ベトナム語訳

Tôi thích anh ấy nhất.

タガログ語訳

Siya ang pinakagusto ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

であります

繋辞
活用形 丁寧体 丁寧形 まれ
日本語の意味
(now uncommon and formal) polite form of - である (de aru, “to be”)
やさしい日本語の意味
かたい話し方でつかう「です」に近いことばで、人や物ごとをいうときにつかう
中国語(簡体字)の意味
日语中「である」(“是”)的礼貌体,较正式且现已不常用 / 表示“是”的正式礼貌说法
中国語(繁体字)の意味
(已不常用)正式、禮貌的「是」說法 / 「である」的禮貌形,表示「是」 / 多用於演說、公告等莊重語境的「是」
韓国語の意味
…입니다(격식적·정중) / …이다(격식·문어체) / ‘이다’의 공손한 표현
インドネシア語
adalah (bentuk sopan dan formal, kini jarang, dari である) / merupakan (bentuk sopan dan formal, kini jarang, dari である)
ベトナム語の意味
là; thì (dạng lịch sự, trang trọng; nay ít dùng, của である)
タガログ語の意味
ay / ito ay / magalang at pormal na anyo ng 'ay'
このボタンはなに?

My name is Tanaka.

中国語(簡体字)の翻訳

我的名字是田中。

中国語(繁体字)の翻訳

我的名字是田中。

韓国語訳

제 이름은 다나카입니다.

インドネシア語訳

Nama saya Tanaka.

ベトナム語訳

Tên tôi là Tanaka.

タガログ語訳

Ang pangalan ko ay Tanaka.

このボタンはなに?
関連語

romanization

でやんす

繋辞
古風 方言
日本語の意味
である(です)の古風・戯言的な丁寧表現で、江戸っ子風や滑稽な人物像を演出するときに用いられる語尾。軽い丁寧さやへりくだりを含みつつ、どこかコミカル・芝居がかった響きをもつ。
やさしい日本語の意味
古いことばで やさしい ていねいさを そえる ときの おわりの ことば
中国語(簡体字)の意味
(旧时、方言)句末用语,表示轻微礼貌的断定 / 江户方言中“です”的变体,意为“是……”。 / 轻松而客气的肯定语气
中国語(繁体字)の意味
舊式方言的句末斷定語,帶輕度禮貌 / 江戶腔的禮貌斷定,相當於「……的/是」 / 帶戲劇化或滑稽語氣的自謙式斷定
韓国語の意味
(옛·방언) 정중하게 단정하는 말투 / (옛 투) 가볍게 공손하게 단정하는 종결 표현 / ‘…입니다’의 방언형
インドネシア語
bentuk kopula sopan ringan (dialektal, usang) bernuansa penegasan / akhiran kalimat sopan ringan bernada menegaskan (dialektal)
ベトナム語の意味
(cổ, phương ngữ) dạng lịch sự của “là”; tương đương “đấy ạ/đó ạ” / kết thúc câu biểu thị khẳng định nhẹ nhàng, lịch sự / biến thể phương ngữ của “です/でございます”
タガログ語の意味
lumang/diyalektal na panapos na pahayag na magalang ngunit magaan ang tono / diyalektal na anyo ng ‘desu/de arimasu’ bilang magaan na magalang na pagtitiyak
このボタンはなに?

He greeted with an old-fashioned phrase, 'Otsukaresama deyansu.'

中国語(簡体字)の翻訳

“辛苦了哟,”他用古色古香的说法打招呼。

中国語(繁体字)の翻訳

「辛苦了喲」,他以古風的語氣打招呼。

韓国語訳

「수고하셨소」라며 그는 고풍스러운 말투로 인사했다.

インドネシア語訳

“Terima kasih atas kerja kerasmu,” ia menyapa dengan gaya bahasa kuno.

ベトナム語訳

“Cảm ơn vì đã vất vả,” anh ta chào hỏi bằng giọng điệu cổ xưa.

タガログ語訳

'Salamat sa pagod mo,' bati niya sa makalumang pananalita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

じゃ

繋辞
日本語の意味
だ・である・です の口語的な言い方。存在・状態・断定を表す。
やさしい日本語の意味
だのはなすときのいいかた。ですとほぼおなじいみ。
中国語(簡体字)の意味
是 / 为
中国語(繁体字)の意味
是 / 為
韓国語の意味
(구어) ~이다 / (앞말의 준말) ~이라(면)
インドネシア語
adalah / merupakan / ialah
ベトナム語の意味
là (cách nói khẩu ngữ/phương ngữ) / thì
タガログ語の意味
maging / ay (kopula)
このボタンはなに?

This is not my pen.

中国語(簡体字)の翻訳

这不是我的笔。

中国語(繁体字)の翻訳

這不是我的筆。

韓国語訳

이건 내 펜이 아니야.

インドネシア語訳

Ini bukan pulpen saya.

ベトナム語訳

Đây không phải là bút của tôi.

タガログ語訳

Hindi ito ang panulat ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

ja'
continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

-
imperative stem

-
passive

-
causative

-
potential

volitional

volitional

negative

colloquial contraction negative

negative

negative

colloquial contraction negative

negative

continuative negative

colloquial continuative contraction negative

continuative negative

colloquial continuative contraction negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

日本語 - 英語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★