検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

take out an onion

動詞
慣用表現
日本語の意味
(イディオム)悲しみを見せる行為が、実際には演技であり、本心からの悲しみではないことを意味する
このボタンはなに?

葬式で彼はよく見せかけの悲しみを演じ、大声でわざとすすり泣いてまるで打ちひしがれたように見せかけたが、みんなそれがただの演技だと分かっていた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

laugh-out-loud

形容詞
比較不可
日本語の意味
とても面白く、聞いている人が笑い出すほどの / 爆笑させるほどの面白さ
このボタンはなに?

そのショーの爆笑必至のスケッチは、観客を腹を抱えて笑わせた。

give out stink

動詞
アイルランド英語 口語
日本語の意味
激しく叱る、または厳しく責める
このボタンはなに?

マネージャーが新しいスケジュールを発表したとき、ジョンは残業時間について大声で文句を言い始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

knock it out of the ballpark

動詞
別表記 異形
日本語の意味
圧倒的な成功を収める、見事にやり遂げる / 期待を大きく上回る成果を達成する
このボタンはなに?

期限内に仕上げてその分析を盛り込めば、クライアントの会議で大成功を収めるでしょう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

hit out of the park

動詞
俗語 他動詞
日本語の意味
(俗語)特定の事業や活動で非常に大きな成功を収める
このボタンはなに?

そのスタートアップは最初の製品の発売で大成功を収め、すべての期待を上回った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

gone out on a limb

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは『go out on a limb』の過去分詞形です。すなわち、動詞『go out on a limb』の活用形として、既にリスクを冒した状態や、危険を顧みず行動した結果を示す形になります。
このボタンはなに?

彼女は新しいマーケティング戦略を推薦するというリスクを冒したので、それが失敗したとき彼女は個人的に責任を感じた。

goes out on a limb

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「goes out on a limb」は、動詞「go out on a limb」の三人称単数単純現在形を示しています。
このボタンはなに?

彼が人に受け入れられない考えを擁護するために思い切って行動すると、いつもそれを裏付けるデータがある。

out-of-box experience

名詞
日本語の意味
新しく購入した製品を箱から取り出し、初めて使用する際の体験 / 製品の初期使用体験 / 開封後に得られる製品の印象や使用感
このボタンはなに?

新品のスマートフォンを手にしたときの最初の体験があまりにスムーズで、数分でセットアップして使い始めることができた。

関連語

plural

get the word out

動詞
慣用表現
日本語の意味
情報を広く伝える / 情報を周知させる / 情報を広める
このボタンはなに?

来週までに募金イベントのことを周知する必要があります。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

arse is out of 'er

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
お尻が完全に消えてしまった、存在しなくなっている状態を表す / 文字通り「お尻がなくなってしまった」という意味で、完全に消失していることを示す
このボタンはなに?

その知らせを聞いたとき、彼女はすっかり取り乱して続けられなかった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★