検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
making oneself scarce
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは「make oneself scarce」の現在分詞形です。つまり、動詞の活用形の一種であり、意味としては「すぐにその場を離れる」「さっと身を隠す」といった行動を表す表現ですが、ここで提供された説明は意味そのものではなく、活用形に関するものです。
rational decision making
名詞
不可算名詞
日本語の意味
経済主体が目的を最大化するために、ある行動の限界便益と限界費用が等しくなることを確認しながら行われる意思決定過程 / 合理的な方法で行われる意思決定、すなわち利益と費用の釣り合いを検討して最適な選択を行う過程
making a clean break
makes one's bones
making one's bones
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは 'make one's bones' の現在分詞形です。つまり「make one's bones」という動詞の進行形として用いられる形態です。
makes one's hand
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
「make one's hand」の第三人称単数現在形の活用形です。これは意味そのものを表しているのではなく、文法上の形態(動詞の活用)の説明をしているものです。
you can't make an omelette without breaking eggs
ことわざ
日本語の意味
何かを成し遂げるためには、一定の犠牲や失敗を受け入れる必要があるという意味です。 / 成功を収めるためには、一部の損失や混乱を避けられないという教えです。 / 大きな成果を得るには、多少のリスクや代償が伴う不可避な現実を示しています。
you can't make a silk purse of a sow's ear
ことわざ
日本語の意味
洗練されていない、粗悪な素材や状況からは、どんなに手を加えても高品質な、価値あるものは生み出せないという教訓。 / 原初の状態が劣っているものであれば、どんな努力をしても真に優れたものにはならないという諺。
loading!
Loading...