検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
home is where you hang your hat
ことわざ
日本語の意味
特定の場所に対してノスタルジックな感情を持つのではなく、単に住んでいる場所をそのまま家と受け入れるという実践的な考え方を表す諺です。 / どこに住んでいようと、その場所がお気に入りや理想像ではなく、自分が生活している場所であることを認める意味です。
in unity, there is strength
ことわざ
日本語の意味
団結すれば、個々の努力を超える大きな成果が得られる。 / 共通の目的に向かって力を合わせることで、より強力な力が生まれる。 / 一緒になれば、困難を乗り越える力が増す。
関連語
a man is known by the company he keeps
if all you have is a hammer, everything looks like a nail
ことわざ
日本語の意味
持っているツールや知識が限られていると、その一つの方法に固執して、すべての問題にその方法で対処しようとしてしまう傾向を戒める諺です。 / 限られた手段に依存すると、多様な問題に適切に対応できなくなり、あらゆる状況を一面的に捉えてしまうことを示唆しています。
関連語
what it is
フレーズ
俗語
日本語の意味
「what it is」は、挨拶として使われるスラング表現で、カジュアルな「元気?」「どうも」的な意味合いを持つ。 / 友人間での軽い挨拶として使われ、相手の様子や近況を問うニュアンスを含む。
he who hesitates is lost
less is more
IPA(発音記号)
ことわざ
日本語の意味
量や装飾を抑え、シンプルであることがかえって質や効果を高めるという考え方。 / 控えめであることで、本質や美しさが際立つことを示す表現。 / 無駄な部分を省くことにより、より良い結果や価値が生まれるという意味。
there is an exception to every rule
ことわざ
日本語の意味
どんな規則にも例外が存在するということ。つまり、一般的なルールが必ずしも全ての状況に当てはまるわけではなく、特殊なケースや例外がある場合があると示す諺です。
loading!
Loading...