検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
rich for one's blood
形容詞
別表記
異形
日本語の意味
「rich for one's blood」は、対象が自分の予算や経済状況に見合わないほど高価で、購入しづらいことを意味します。 / つまり、手が届かない、贅沢すぎるといった意味合いで使われる表現です。
for love nor money
前置詞句
別表記
異形
日本語の意味
「for love nor money」は「for love or money」の別形で、どんなに愛情や金銭を与えられても絶対に~しないという意味を表します。 / つまり、あらゆる動機―愛情であっても金銭であっても―では決して行動を起こさないという強い拒絶の意を含みます。
come in for
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
take a turn for the worse
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
too rich for one's blood
take a turn for the better
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
carry water for
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
in for an inch, in for a mile
ことわざ
アメリカ英語
慣用句
日本語の意味
一度関与を始めたなら、途中でやめずに、最初から全力で関与する覚悟があるべきという意味。 / 部分的に始めたら、全部に身を委ねるほうが理にかなっているという考え方を示す諺。
関連語
go for the gold
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
loading!
Loading...