検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
pearls before swine
名詞
慣用表現
日本語の意味
「豚に真珠」:価値や美しさ、知恵などを理解しない相手に与えても、その価値が発揮されず、無駄に終わるという意味。 / 洗練されたものや貴重なもの、深い意味を持つものを、理解や評価ができない人に提供しても効果がない、という戒めの意味。
best-before date
関連語
accessaries before the fact
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
「accessary before the fact」の複数形、すなわち単数形「accessary before the fact」に対する複数形です。
accessories before the fact
it is darkest before the dawn
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
最も暗い時は夜明け前である、すなわち、最も困難や絶望を感じる瞬間のすぐ後には改善や希望が訪れるという意味。 / 苦境の最中が転機の直前であることを示し、絶望的な状況でも状況は好転する可能性があるという諺。
calms before storms
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
この表現は「calm before the storm」の複数形です。つまり、直訳すると「嵐が来る前の静けさ」の複数形となり、比喩的に物事が大きく起こる前の一時的な平静や静けさを指す表現です。
before one knows it
loading!
Loading...