検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

the mill cannot grind with water that is past

ことわざ
古風
日本語の意味
過ぎたことは取り返せない。 / 一度起こった事はもう変えることができない。 / 起こってしまったことを悔やんでも仕方がない。
このボタンはなに?

プロジェクトが失敗した後、彼は「こぼれた牛乳を嘆いても仕方がない」と自分に言い聞かせ続けた。

nothing is said that has not been said before

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
すべては既に語られており、新しい発想や出来事は存在しない。 / 過去にすでに言われたこと以外は何もない、つまり新しさはない。
このボタンはなに?

古いことわざにあるように、太陽の下に新しいことは何もない。だから独創性を求めるより、先人から学ぶべきだ。

not want to do that

動詞
慣用表現 自動詞 状態動詞
日本語の意味
無意識のうちに、後悔する可能性のある行動に出そうとしている状態である / 知らず知らずのうちに、取り返しのつかない行動をしようとしている状態である / 不意に、または気づかずに、後悔につながる行動に陥っている状態である
このボタンはなに?

友達に元カノにメッセージを送れとからかわれたとき、彼は翌朝になって後悔しそうなことはしたくないと気づいた。

the proverbial dog that caught the car

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
いわゆる「車を捕らえた犬」という表現の別形。すなわち、ありえないと思われることが実際に成し遂げられた、という比喩的な意味合いを持つ。 / 予想外の成功や、ほとんど不可能と思われた事態が実現した状況を示す表現として使われる。
このボタンはなに?

突然の成功を得て、彼女はまるでことわざにある車を捕まえた犬のように、次に何をすればよいかわからなかった。

provided that

接続詞
日本語の意味
もし~ならば / ~の場合に限り / という条件で
このボタンはなに?

会議室は、事前に予約することを条件に利用できます。

September that never ended

固有名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
インターネット俗語において「永遠の9月(Eternal September)」の同義語として用いられる表現。
このボタンはなに?

古い掲示板では、「永遠の9月」と呼ばれ、新参者の果てしない流入を表す略語になった。

the one that got away

名詞
慣用表現
日本語の意味
心に特別な存在として記憶される、かつての恋愛相手。 / 一度の恋愛で失った、今でも大切に思われる相手。
このボタンはなに?

何年経っても、彼女は今でも忘れられない元恋人のことを考えている。

the stroke that broke the camel's back

名詞
別表記 異形 慣用表現
日本語の意味
積み重なった負担の最後の一撃、決定的なきっかけとなる出来事 / 些細な行動や出来事が、最終的に大きな影響や崩壊を引き起こす象徴的な一手
このボタンはなに?

彼が募金活動について嘘をついていたとわかったとき、それがとどめの一撃となり彼女は提携を解消した。

that's Greek to me

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
全く意味が分からない / 全く理解できない / 何が何だかわからない
このボタンはなに?

彼女は税法を一行ずつ説明してくれましたが、控除の項目に差し掛かったときは私にはさっぱり分かりませんでした。

Little Thatch

IPA(発音記号)
固有名詞
日本語の意味
イギリス領バージン諸島にある島
このボタンはなに?

小さなヨットを借りて、イギリス領ヴァージン諸島にある小さな島の沖に停泊し、澄んだ海で一日中シュノーケリングを楽しみました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★