検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
what goes around comes around
ことわざ
日本語の意味
人の行動が、善であろう悪であろう、巡り巡ってその人に影響をもたらすという考え方。 / 何らかのサイクルを経て状態が元に戻るという現象を表しており、全てのことは因果応報のような循環的な構造を持つという意味。
what can I do you for
what wins on Sunday sells on Monday
ことわざ
アメリカ英語
広義
日本語の意味
日曜日のレースで勝利することが、月曜日の販売成功に繋がるという意味。つまり、競技(特に自動車レース)での優れたパフォーマンスが、消費者にとっての信頼感やイメージ向上をもたらし、それが商売の成功に直結するという考え方を表す諺です。
get out what one puts in
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
what happens on the road stays on the road
ことわざ
日本語の意味
旅先や道中で起こった出来事は、その場所に留まり外部に漏らされないという意味。 / 路上や旅先での経験や出来事は、秘密として保持すべきであるという意図。 / その場限りの出来事は、再び持ち出すべきではないという教訓を表している。
what time have you got
フレーズ
日本語の意味
あなたの持っている時計が示す時刻、つまり現在の時刻を尋ねるための表現です。 / 現在何時かを知るために、相手に自分の時計で示される時刻を尋ねる際に使われる言い回しです。
I am what I am
フレーズ
日本語の意味
私は私である、すなわち、自分の性質や存在を変えることはできず、ありのままの自分を受け入れるという意味です。 / 自分自身の性質は否定できず、どんな風であっても自分が自分であることを表現しています。 / 自分はこうであるしかないという運命や性質を受け入れ、逃れられないことを示しています。
what's sauce for the goose is sauce for the gander
ことわざ
日本語の意味
ある人に認められる行為は、別の人に対しても同様に認められるという意味。 / 他人に対して行ったことは、自分にも返ってくるべきだという考えを示す。 / 一方に対する態度や行動は、他方にも同様に適用すべきという教訓。
if you know what I mean
IPA(発音記号)
I see what you did there
フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
相手の冗談や狡猾な行動、洒落た仕草に気づいたことを示す表現で、相手の機知や企みを認める、または場合によっては面白くないというニュアンスを含むことがある。
loading!
Loading...