検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

クリぼっち

ひらがな
くりぼっち
名詞
日本語の意味
クリスマスを一人で過ごす人、またはその状態を指す俗語。
やさしい日本語の意味
クリスマスにひとりでいて、さびしいと感じている人のこと
中国語(簡体字)の意味
独自过圣诞节的人 / 圣诞节的孤独状态
中国語(繁体字)の意味
平安夜的孤單 / 一個人過聖誕節的狀態 / 獨自過聖誕的人
韓国語の意味
크리스마스(이브)를 혼자 보내는 사람 / 크리스마스(이브)에 혼자 있어 느끼는 외로움
ベトナム語の意味
người đón Giáng Sinh một mình / nỗi cô đơn vào đêm Giáng Sinh / cảnh Giáng Sinh cô độc
このボタンはなに?

It seems like I'm going to spend this Christmas alone.

中国語(簡体字)の翻訳

看来今年圣诞节我会一个人过。

中国語(繁体字)の翻訳

今年的聖誕節看起來會一個人度過。

韓国語訳

올해 크리스마스는 혼자 보낼 것 같아.

ベトナム語訳

Có vẻ như năm nay tôi sẽ đón Giáng sinh một mình.

このボタンはなに?
関連語

romanization

クリぼっち

ひらがな
くりぼっち
形容詞
日本語の意味
クリスマスを一人ぼっちで過ごしていて、さびしく感じているさま・人。
やさしい日本語の意味
クリスマスのよるを ひとりで すごしていて、さびしいようす
中国語(簡体字)の意味
圣诞夜孤单的 / 独自过圣诞的 / 圣诞节无人作伴的
中国語(繁体字)の意味
在聖誕前夜孤單的 / 聖誕節沒有伴的 / 獨自過聖誕的
韓国語の意味
크리스마스 이브에 외로운 / 크리스마스 이브를 혼자 보내는 / 크리스마스에 혼자인
ベトナム語の意味
Cô đơn vào đêm Giáng Sinh / Ở một mình dịp Noel / Lẻ loi, không hẹn hò đêm Noel
このボタンはなに?

It seems like I'm going to spend this Christmas alone.

中国語(簡体字)の翻訳

看来今年圣诞节要一个人过了。

中国語(繁体字)の翻訳

看起來今年的聖誕節要一個人過了。

韓国語訳

올해 크리스마스는 혼자 보낼 것 같다.

ベトナム語訳

Năm nay có vẻ tôi sẽ đón Giáng sinh một mình.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

ぼっちめし

漢字
ぼっち飯
名詞
日本語の意味
ひとりで食事をすることを指す俗語やスラング的な表現。特に学校や職場など、他の人たちがグループで食事をしている環境で、ひとりで食事をとる状況を指すことが多い。必ずしも否定的な意味ばかりではなく、「気楽さ」などポジティブなニュアンスを含む場合もあるが、寂しさや孤立のイメージを伴うこともある。
やさしい日本語の意味
ひとりだけでごはんを食べること。とくに学校でひるごはんをひとりで食べるようす。
中国語(簡体字)の意味
独自吃午饭 / 一个人吃午饭(校园俚语)
中国語(繁体字)の意味
獨自吃午餐(校園俚語) / 一個人用餐(多指午餐)
韓国語の意味
혼자 점심 먹기 / 학교에서 혼자 밥 먹기 / 혼밥(점심)
ベトナム語の意味
việc ăn trưa một mình (tiếng lóng học đường) / ăn trưa cô đơn, không có bạn ăn cùng
このボタンはなに?

Eating lunch by myself every day is lonely.

中国語(簡体字)の翻訳

每天一个人吃饭很寂寞。

中国語(繁体字)の翻訳

每天獨自吃飯很寂寞。

韓国語訳

매일 혼자 밥을 먹는 것은 외롭습니다.

ベトナム語訳

Ăn một mình mỗi ngày thật cô đơn.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つちぼこり

漢字
土埃
名詞
日本語の意味
地面から立ちのぼるほこり。風や車・人の通行などによって舞い上がった土ぼこり。
やさしい日本語の意味
つちがかわいていて、かぜや車などでふきあげられて空にただようこな
中国語(簡体字)の意味
尘云 / 尘土 / 灰尘
中国語(繁体字)の意味
土埃 / 塵雲 / 沙塵雲
韓国語の意味
흙먼지 / 먼지구름 / 땅에서 일어나는 먼지
ベトナム語の意味
đám bụi đất / mây bụi / bụi đất bốc mù
このボタンはなに?

A large cloud of dust was rising from the construction site.

中国語(簡体字)の翻訳

从建筑工地扬起了大量尘土。

中国語(繁体字)の翻訳

從建設現場揚起大量的土埃。

韓国語訳

건설 현장에서는 많은 흙먼지가 일고 있었다.

ベトナム語訳

Một lượng lớn bụi đất bay lên từ công trường xây dựng.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

脱ぼっち

ひらがな
だつぼっち
名詞
くだけた表現
日本語の意味
集団や他人との関わりを避け、一人で行動することを好む人を指す「ぼっち」という状態から抜け出すこと。友人関係ができたり、グループに所属したりして、一人ぼっちではなくなること。
やさしい日本語の意味
いままでひとりでいることが多かった人が、ともだちをつくること
中国語(簡体字)の意味
摆脱孤单一人的状态 / 告别“边缘人”身份 / 不再当“孤独者”的转变
中国語(繁体字)の意味
擺脫邊緣人身分 / 脫離孤獨狀態 / 告別孤僻生活
韓国語の意味
외톨이에서 벗어남 / 혼자 지내던 상태 탈출 / 아싸 탈출
ベトナム語の意味
thoát khỏi tình trạng cô độc (không có bạn bè) / hết cảnh lủi thủi một mình / không còn là kẻ cô đơn
このボタンはなに?

He finally achieved graduating from loner status.

中国語(簡体字)の翻訳

他终于摆脱了孤单的状态。

中国語(繁体字)の翻訳

他終於擺脫了孤單。

韓国語訳

그는 마침내 외톨이 생활에서 벗어났다.

ベトナム語訳

Cuối cùng anh ấy đã thoát khỏi cảnh cô đơn.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ふたりぼっち

漢字
二人ぼっち
名詞
一時的造語 詩語
日本語の意味
二人だけで一緒にいること。また、その二人の関係や状態を指す表現。
やさしい日本語の意味
ふたりだけでいっしょにいるようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
两人独处 / 两个人孤零零地在一起 / 仅彼此相伴的二人世界
中国語(繁体字)の意味
兩人獨處 / 只有兩人的世界 / 兩人相伴的孤獨
韓国語の意味
둘만 함께 있는 상태 / 둘이서만 고립된 상황 / 외따로 둘만 남아 있음
ベトナム語の意味
chỉ hai người bên nhau, không có ai khác / hai người cô đơn bên nhau / cảnh hai người lẻ loi riêng một chỗ
このボタンはなに?

I like the time spent alone together in the park the most.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢在公园里两个人独处的时光。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡在公園裡兩人獨處的時光。

韓国語訳

공원에서 단둘이 보내는 시간이 가장 좋아.

ベトナム語訳

Tôi thích nhất là khoảng thời gian chỉ có hai người ở công viên.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうそぼ

漢字
高祖母
名詞
日本語の意味
高祖母: great-great-grandmother
やさしい日本語の意味
じぶんからみてひいおばあさんのさらにひとつ上の世代の女のひと
中国語(簡体字)の意味
高祖母 / 曾祖母的母亲
中国語(繁体字)の意味
高祖母 / 曾曾祖母
韓国語の意味
고조모 / 증조모의 어머니
ベトナム語の意味
bà sơ; cao tổ mẫu / bà cố của cha/mẹ
このボタンはなに?

My great-great-grandmother is still healthy and living a long life.

中国語(簡体字)の翻訳

我的曾祖母仍然很健康,长寿。

中国語(繁体字)の翻訳

我的高祖母還很健康,長壽。

韓国語訳

제 증조할머니는 아직 건강하시고 오래 사십니다.

ベトナム語訳

Bà cố của tôi vẫn còn khỏe mạnh và sống thọ.

このボタンはなに?
関連語

romanization

まーぼどうふ

ひらがな
まーぼーどうふ
漢字
麻婆豆腐
名詞
日本語の意味
豆腐とひき肉を唐辛子や花椒などの香辛料で辛く味付けした、中国四川料理の一つ。日本や中国の家庭料理・外食メニューとして広く親しまれている。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのからいとうふのりょうり。ひきにくやねぎをつかう。
中国語(簡体字)の意味
川菜名,麻辣味的豆腐菜肴 / 以豆腐和肉末为主料,加入辣椒与花椒烹制 / 辣味十足的四川家常菜
中国語(繁体字)の意味
四川辣味豆腐料理 / 以豆腐、辣椒與豆瓣醬為主的川菜
韓国語の意味
마파두부 / 사천식 매운 두부 요리
ベトナム語の意味
đậu phụ Ma Bà (Mapo tofu) / món đậu phụ cay kiểu Tứ Xuyên / món đậu hũ cay Tứ Xuyên
タガログ語の意味
maanghang na putaheng tokwa mula Sichuan / tokwa na may giniling na karne at sili / mapo tofu
このボタンはなに?

I'm thinking of having Mapo tofu for dinner today.

中国語(簡体字)の翻訳

今天晚饭想做麻婆豆腐。

中国語(繁体字)の翻訳

我想今晚的晚餐做麻婆豆腐。

韓国語訳

오늘 저녁은 마파두부로 하려고 해요.

ベトナム語訳

Tối nay tôi định làm món mapo đậu phụ cho bữa tối.

タガログ語訳

Iniisip kong gawing mapo tofu ang ulam ngayong gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

あばたもえくぼ

漢字
痘痕も靨
ことわざ
日本語の意味
あばたもえくぼ:恋をしていると、相手の欠点さえも長所のようによく見えてしまうことのたとえ。
やさしい日本語の意味
すきになると、あいてのわるいところもよくみえること。
中国語(簡体字)の意味
情人眼里出西施 / 爱使人忽视缺点 / 喜爱会把瑕疵看成优点
中国語(繁体字)の意味
情人眼裡出西施 / 因愛而忽視對方的缺點 / 把瑕疵也看成優點
韓国語の意味
사랑하면 눈이 멀어 결점도 장점으로 보인다는 말. / 사랑은 상대의 단점을 미화한다는 뜻. / 사랑하면 흠도 매력으로 보인다는 속담.
ベトナム語の意味
Tình yêu làm người ta mù quáng, bỏ qua khuyết điểm của người mình yêu. / Khuyết điểm của người yêu được nhìn thành ưu điểm. / Yêu vào, xấu cũng hóa đẹp.
タガログ語の意味
Ang pag-ibig ay bulag. / Hindi napapansin ang kapintasan ng minamahal. / Tinitingnang kaaya-aya ang depekto ng iniibig.
このボタンはなに?

Even after seeing her flaws, he continued to love her, saying 'love is blind.'

中国語(簡体字)の翻訳

即使看到她的缺点,他也说“情人眼里出西施”,继续爱着她。

中国語(繁体字)の翻訳

即便看到她的缺點,他也說「疤痕也是酒窩」,繼續愛著她。

韓国語訳

그는 그녀의 단점을 보아도 '단점조차도 사랑스럽다'고 말하며 계속 그녀를 사랑했다.

ベトナム語訳

Dù nhìn thấy những khuyết điểm của cô ấy, anh vẫn nói 'vết sẹo cũng trở thành lúm đồng tiền' và tiếp tục yêu cô ấy.

タガログ語訳

Kahit na nakita niya ang kanyang mga kapintasan, sinabi niyang "kahit ang mga peklat ay parang mga hukay sa pisngi" at patuloy pa rin niyang minahal siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぼこくご

漢字
母国語
名詞
日本語の意味
母国語
やさしい日本語の意味
そのひとが うまれたくにで ちいさいころから つかってきた ことば
中国語(簡体字)の意味
母语 / 本国语言 / 第一语言
中国語(繁体字)の意味
母語 / 母國語 / 第一語言
韓国語の意味
모국어 / 모어 / 자국어
ベトナム語の意味
tiếng mẹ đẻ / bản ngữ / ngôn ngữ mẹ đẻ
タガログ語の意味
inang wika / katutubong wika / sariling wika
このボタンはなに?

My mother tongue is Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

我的母语是日语。

中国語(繁体字)の翻訳

我的母語是日語。

韓国語訳

제 모국어는 일본어입니다.

ベトナム語訳

Tiếng mẹ đẻ của tôi là tiếng Nhật.

タガログ語訳

Ang aking katutubong wika ay Hapones.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★