ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

言うまでも無い

ひらがな
いうまでもない
漢字
言うまでもない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
言うまでもない: 当然である。明らかであるので、説明する必要がないさま。
やさしい日本語の意味
あたりまえでいわなくてもわかるようす
このボタンはなに?

Needless to say, he passed the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

不用说,他通过了那次考试。

中国語(繁体字)の翻訳

不用說,他通過了那次考試。

韓国語訳

말할 것도 없이 그는 그 시험에 합격했다.

インドネシア語訳

Tak perlu dikatakan, dia lulus ujian itu.

ベトナム語訳

Không cần phải nói, anh ấy đã đỗ kỳ thi đó.

タガログ語訳

Hindi na kailangang sabihin, pumasa siya sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

突拍子も無い

ひらがな
とっぴょうしもない
漢字
突拍子もない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
とても常識から外れていて、思いもよらないさま。
やさしい日本語の意味
とてもへんでふつうではないようすで、おどろくようなようす
このボタンはなに?

I was surprised by his crazy idea.

中国語(簡体字)の翻訳

他那异想天开的主意让我很惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

他那異想天開的點子讓我吃驚。

韓国語訳

그의 엉뚱한 아이디어에 놀랐다.

インドネシア語訳

Saya terkejut oleh idenya yang tak masuk akal.

ベトナム語訳

Tôi rất ngạc nhiên trước ý tưởng kỳ quặc của anh ấy.

タガログ語訳

Nagulat ako sa kanyang napakabaliw na ideya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

果てし無い

ひらがな
はてしない
漢字
果てしない
形容詞
異表記 別形
日本語の意味
終わりがなく、限界がないさま。際限がないさま。
やさしい日本語の意味
どこまでもつづいていて、おわりがないようにかんじられるようす
このボタンはなに?

I'm always moved by the endless beauty of this universe.

中国語(簡体字)の翻訳

我总是被这无垠宇宙的美所感动。

中国語(繁体字)の翻訳

我總是被這無垠宇宙的美麗所感動。

韓国語訳

이 끝없는 우주의 아름다움에 항상 감동합니다.

インドネシア語訳

Saya selalu terpesona oleh keindahan alam semesta yang tak berujung ini.

ベトナム語訳

Tôi luôn cảm động trước vẻ đẹp vô tận của vũ trụ này.

タガログ語訳

Palagi akong namamangha sa kagandahan ng walang hanggang sansinukob na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

名も無い

ひらがな
なもない
形容詞
日本語の意味
世間に知られていないさま / 特に名を挙げるほどの存在ではないさま / 取るに足りない・重要でないさま
やさしい日本語の意味
なまえが知られていないようすをあらわすことば。とても小さく大事にされていない感じもある。
このボタンはなに?

He is an unknown artist.

中国語(簡体字)の翻訳

他是无名的艺术家。

中国語(繁体字)の翻訳

他是無名的藝術家。

韓国語訳

그는 이름 없는 예술가다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang seniman tanpa nama.

ベトナム語訳

Anh ấy là một nghệ sĩ vô danh.

タガログ語訳

Siya ay isang hindi kilalang alagad ng sining.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

目が無い

ひらがな
めがない
漢字
目がない
形容詞
日本語の意味
ある物事がとても好きで、抵抗できないほど惹かれてしまうさま。例:「甘い物に目が無い」 / (文字通り)目が存在しない状態。目を持たないこと。
やさしい日本語の意味
とてもすきで、ほかのことが見えないくらい、その物や事をすきでたまらないようす
このボタンはなに?

He has a sweet tooth.

中国語(簡体字)の翻訳

他对甜食没有抵抗力。

中国語(繁体字)の翻訳

他對甜食毫無抵抗力。

韓国語訳

그는 단 것을 참지 못한다.

インドネシア語訳

Dia tak bisa menolak makanan manis.

ベトナム語訳

Anh ấy rất mê đồ ngọt.

タガログ語訳

Mahilig siya sa matatamis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

定め無い

ひらがな
さだめない
漢字
定めない
形容詞
日本語の意味
はっきりと決まっていない、一定していない状態を表す形容詞。
やさしい日本語の意味
きまりがなく、はっきりしていない。すぐにかわってしまうようす。
このボタンはなに?

This world has a transient beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

这个世界拥有无法界定的美。

中国語(繁体字)の翻訳

這個世界有著無法定義的美。

韓国語訳

이 세계는 정해지지 않은 아름다움을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dunia ini memiliki keindahan yang tak terdefinisikan.

ベトナム語訳

Thế giới này có một vẻ đẹp không cố định.

タガログ語訳

Ang mundong ito ay may kagandahang hindi matutukoy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

切りが無い

ひらがな
きりがない
漢字
切りがない
表現
慣用表現
日本語の意味
物事がどこまでも続いて終わりがないさま / 限度や区切りがなく、いつまでも続いてしまう状態
やさしい日本語の意味
おわりがなく、いつまでもつづくようす。
このボタンはなに?

This work feels like it's endless.

中国語(簡体字)の翻訳

我感觉这项工作没有尽头。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得這份工作似乎沒有盡頭。

韓国語訳

이 일은 끝이 없는 것처럼 느껴집니다.

インドネシア語訳

Saya merasa pekerjaan ini tidak ada habisnya.

ベトナム語訳

Tôi cảm thấy công việc này không bao giờ kết thúc.

タガログ語訳

Pakiramdam ko walang katapusan ang trabahong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

まもなく

漢字
間もなく
副詞
日本語の意味
すぐ
やさしい日本語の意味
いまのじかんからあまりじかんをおかずに、すぐにといういみ
このボタンはなに?

The meeting will begin soon, but please don't leave your seat until the materials have been handed out.

中国語(簡体字)の翻訳

会议即将开始,请在资料发放之前不要离开座位。

中国語(繁体字)の翻訳

會議即將開始,請在資料發放前不要離開座位。

韓国語訳

회의는 곧 시작합니다만, 자료가 배포될 때까지 자리를 떠나지 마십시오.

インドネシア語訳

Rapat akan segera dimulai, tetapi mohon jangan tinggalkan tempat duduk Anda sampai materi dibagikan.

ベトナム語訳

Cuộc họp sắp bắt đầu, xin đừng rời khỏi chỗ ngồi cho đến khi các tài liệu được phát.

タガログ語訳

Magsisimula na ang pulong sa lalong madaling panahon, ngunit huwag munang umalis sa inyong mga upuan hanggang maipamahagi ang mga materyales.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

一も二も無く

ひらがな
いちもにもなく
漢字
一も二もなく
副詞
慣用表現
日本語の意味
ためらわずに、即座に行動するさま / 議論や異論をさしはさまずに受け入れるさま
やさしい日本語の意味
かんがえずにすぐそうするときや、ためらわずにえらぶようす
このボタンはなに?

He accepted the proposal without dispute.

中国語(簡体字)の翻訳

他二话不说就接受了那个提议。

中国語(繁体字)の翻訳

他二話不說就接受了那項提案。

韓国語訳

그는 한 치의 망설임도 없이 그 제안을 받아들였습니다.

インドネシア語訳

Dia menerima usulan itu tanpa ragu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chấp nhận đề nghị đó ngay lập tức, không do dự.

タガログ語訳

Tinanggap niya ang mungkahi nang walang pag-aatubili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

血も涙も無い

ひらがな
ちもなみだもない
漢字
血も涙もない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
非常に冷酷で、人情や思いやりが全く感じられないさま。情け容赦がないさま。 / 他人の苦しみや悲しみに共感せず、平然としていられるほど冷たい性格・態度であること。
やさしい日本語の意味
人のつらさやかなしい気持ちを考えないで ひどいことをするようす
このボタンはなに?

I was shocked by his cruel actions.

中国語(簡体字)の翻訳

他那冷血无情的行为让我感到震惊。

中国語(繁体字)の翻訳

他那冷酷無情的行為讓我吃驚。

韓国語訳

그의 피도 눈물도 없는 행동에는 놀랐다.

インドネシア語訳

Saya terkejut oleh tindakannya yang tak berperasaan.

ベトナム語訳

Tôi bị sốc trước hành động vô nhân tính của anh ta.

タガログ語訳

Nagulat ako sa kanyang walang pusong kilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★