検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
気学
ひらがな
きがく
名詞
まれ
日本語の意味
気学: 中国の干支十二支と五行(木・火・土・金・水)の理論を基礎として、人の運勢や方位の吉凶などを判断する占いの一派。九星気学とも呼ばれる。 / 占術: 易・風水・気学など、特定の理論体系に基づいて運勢・吉凶を判断する技法の総称。
やさしい日本語の意味
うまれた年やほしのうごきで、その人のうんやきょううんをよみとるまじないのひとつ
中国語(簡体字)の意味
以十二生肖和五行为基础的占卜术 / 根据干支与五行推算吉凶与运势的命理学 / 日本流行的“气学”占术体系
中国語(繁体字)の意味
以十二生肖與五行為基礎的占卜術 / 源自中國曆法與五行理論的命理學 / 結合十二年生肖循環與木火土金水的傳統占術
韓国語の意味
오행과 12간지를 바탕으로 운세를 보는 점술 / 중국의 오행설과 십이지 순환으로 길흉·방향 등을 판단하는 운세학
ベトナム語の意味
thuật bói toán dựa trên lịch 12 con giáp và ngũ hành / Cửu tinh khí học (kigaku): hệ thống dự đoán vận mệnh trong phong thủy Nhật Bản
タガログ語の意味
sistemang panghuhula na nakabatay sa 12-taong siklong zodiac ng Tsina at sa limang elemento / Silangang Asyanong astrolohiya na gumagamit ng kahoy, apoy, lupa, metal, at tubig / esoterikong paraan ng paghula ng kapalaran batay sa zodiac ng Tsina at limang elemento
関連語
掃気
ひらがな
そうき
名詞
日本語の意味
掃除してきれいにすること
やさしい日本語の意味
エンジンの中でやけたガスを外に出し、新しいきれいな気体と入れかえること
中国語(簡体字)の意味
内燃机中以新鲜空气冲刷并排出废气的过程 / 扫气作用;将废气排出并引入新鲜空气
中国語(繁体字)の意味
內燃機中以新鮮進氣清除氣缸內廢氣的過程 / 二行程引擎的掃氣作用(進氣流沖刷排氣)
韓国語の意味
내연기관에서 배기가스를 제거하고 신기(공기·혼합기)를 채우는 과정 / 실린더 내 가스 교환을 위한 공기 흐름
ベトナム語の意味
sự quét khí (trong động cơ) / quá trình đẩy khí thải ra khỏi xi-lanh và nạp khí mới / kỹ thuật quét xả (đặc biệt ở động cơ hai kỳ)
タガログ語の意味
proseso ng pag-alis ng usok ng tambutso mula sa silindro ng makina / pagpasok ng sariwang hangin o halo sa silindro matapos alisin ang usok (lalo na sa 2-stroke) / hangin na ginagamit para sa prosesong ito
関連語
掃気
ひらがな
そうき
動詞
日本語の意味
気体を掃除するように入れ替えること。特にエンジン内の燃焼ガスを新気と入れ替えること。 / 不必要なもの・好ましくないものを取り除くこと。
やさしい日本語の意味
まわりのいらないものをさがして、きれいにとりのぞく。
中国語(簡体字)の意味
排出气缸废气并引入新鲜空气 / 进行扫气(发动机换气过程) / 清除废气以提高燃烧效率
中国語(繁体字)の意味
(內燃機)用新鮮空氣沖掃並排出氣缸廢氣 / 清除氣缸內殘留廢氣 / 進行掃氣換氣過程
韓国語の意味
(내연기관) 배기가스를 배출하고 신기체로 치환하다 / 버려진 물건을 뒤져 유용한 것을 찾아 모으다 / (화학·환경) 오염물질이나 유해 성분을 포획해 제거하다
ベトナム語の意味
quét khí (trong động cơ) / thổi khí mới để đẩy khí thải khỏi xi-lanh
タガログ語の意味
alisin ang usok ng tambutso sa silindro ng makina / i-flush ang silindro ng makina ng sariwang hangin / linisin ang silindro sa pamamagitan ng pagpalit ng hangin
関連語
爆鳴気
ひらがな
ばくめいき
名詞
日本語の意味
爆鳴気の意味:水素と酸素が約2:1の割合で混合した混合気体。火花や熱などの着火源があると激しく爆発する性質を持つ。英語では “detonating gas” などと呼ばれる。
やさしい日本語の意味
くらいろのどくのあるきけんなガスで、つよいおとをだしてきえるもの
中国語(簡体字)の意味
氢氯爆鸣气 / 氢气与氯气的爆炸性混合气体 / 受光照易爆的氢氯混合气
中国語(繁体字)の意味
氯爆鳴氣 / 氫與氯的爆炸性混合氣體
韓国語の意味
수소와 염소의 폭발성 혼합가스 / 빛에 노출되면 폭발하는 염소계 가스 혼합물
ベトナム語の意味
khí nổ clo (hỗn hợp H2 + Cl2) / hỗn hợp hydro–clo phát nổ dưới ánh sáng / khí hỗn hợp H₂ và Cl₂ dễ nổ
関連語
有気音
ひらがな
ゆうきおん
名詞
日本語の意味
発音の際に有気音を伴う子音。英語の /p/, /t/, /k/ などが例として挙げられる。 / 有気音という名称は、破裂音などの子音において、破裂の後に強い呼気(息漏れ)を伴う音を指す。 / 音声学において、子音の調音時に帯気(h)のような呼気が続く特徴をもつ音の総称。
やさしい日本語の意味
息を強く出しながら出す子音の音で、はっきり息が聞こえる音
中国語(簡体字)の意味
送气音 / 送气辅音
中国語(繁体字)の意味
送氣輔音 / 發音時伴隨明顯氣流的子音
韓国語の意味
유기음 / 격음 / 거센소리 자음
ベトナム語の意味
phụ âm bật hơi / phụ âm có hơi bật / phụ âm phát âm kèm luồng hơi mạnh
タガログ語の意味
aspiradong katinig / katinig na may pagbuga ng hangin sa bigkas / katinig na may hininga
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
帯気音
ひらがな
たいきおん
名詞
日本語の意味
子音が帯びる気息に関する音声学的な特徴 / 破裂や摩擦の際に強い息が伴う子音 / 有気音とも呼ばれる音声学上の概念
やさしい日本語の意味
子音を出すときに、つよく息をはいて出す音のこと
中国語(簡体字)の意味
送气辅音 / 送气音
中国語(繁体字)の意味
送氣音 / 發音時帶明顯氣流的輔音
韓国語の意味
기식이 동반되는 자음 / 거센소리 / 격음
ベトナム語の意味
phụ âm bật hơi / phụ âm phát âm kèm luồng khí mạnh / phụ âm được phát âm với độ thở rõ rệt
タガログ語の意味
katinig na may pagbuga ng hangin sa bigkas / aspiradong katinig
関連語
火っ気
ひらがな
ひっけ / ひのけ
漢字
火の気
名詞
日本語の意味
火や炎のある気配や様子 / 火を使っている気配 / 比喩的に、熱気や情熱の感じられる様子
やさしい日本語の意味
ものがもえたりあつくなったりするひのちからやけはい
中国語(簡体字)の意味
火焰 / 火苗 / 明火
中国語(繁体字)の意味
火焰 / 火苗 / 明火
韓国語の意味
불 / 화염 / 불기운
ベトナム語の意味
lửa; ngọn lửa / nguồn sưởi ấm, hơi ấm của lửa (trong phòng) / nguồn gây cháy; nguồn lửa/điểm phát lửa
タガログ語の意味
apoy / ningas / alab
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
頓痴気
ひらがな
とんちき
名詞
日本語の意味
愚かな人をあざけっていう言葉。ばか者。間抜け。 / 道理や状況をわきまえない言動をするさま。ふざけたこと。
やさしい日本語の意味
ものごとがわからない人や、ばかにしたい人を下げていうことば
中国語(簡体字)の意味
傻瓜 / 笨蛋 / 蠢货
中国語(繁体字)の意味
傻瓜 / 笨蛋 / 白癡
韓国語の意味
어리석은 사람 / 바보 / 멍청이
ベトナム語の意味
kẻ ngốc / đồ ngốc / kẻ ngu
タガログ語の意味
tanga / hangal / gago
関連語
医食同源
ひらがな
いしょくどうげん
名詞
日本語の意味
医療と食事は本来源を同じくするものであり、日頃の食生活に気を配ることが病気の予防や治療につながるという考え方。 / 健康維持や病気予防のためには、薬だけでなく毎日の食事が重要であるという思想。
やさしい日本語の意味
たべものはくすりとおなじくらいだいじで、けんこうをまもるかんがえ。
中国語(簡体字)の意味
医疗与饮食同源,食疗与药疗同等重要 / 以合理饮食维持健康、预防疾病 / 食物可作药用,日常饮食是保健之道
中国語(繁体字)の意味
醫藥與飲食同出一源,飲食與健康密不可分。 / 強調食物可作為治療與預防疾病的一部分。 / 健康飲食與醫療同等重要。
韓国語の意味
음식과 약의 근원이 같아 바른 식생활이 건강을 지킨다는 뜻 / 식이요법과 약물 치료가 건강 유지에 동등하게 중요하다는 관점 / 음식이 곧 약이라는 철학
ベトナム語の意味
Quan niệm: dinh dưỡng và thuốc cùng nguồn gốc, đều quan trọng cho sức khỏe / Lấy ăn uống làm phương thuốc; ăn đúng để phòng bệnh / Ăn uống lành mạnh giúp giảm phải dùng thuốc
タガログ語の意味
paniniwalang ang tamang pagkain ay kasinghalaga ng gamot sa kalusugan / ang tamang pagkain ay gamot / kasabihang "isang mansanas sa isang araw, iwas-doktor"
関連語