検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

来羅

ひらがな
らいら
名詞
古風
日本語の意味
来羅(らいら):古風な表現で、ロサンゼルスにやって来ること、またはロサンゼルスへの到来を指す名詞的用法。 / 「来」は『来る』こと、「羅」は『ロサンゼルス(Los Angeles)』を指す略字・当て字として用いられている。 / 古い資料や文語的・修辞的な文章の中で、ロサンゼルスへの来訪・来着・到来を表す語として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
ロサンゼルスという町へやって来ることをむかしふうに言ったことば
このボタンはなに?

He is preparing his luggage for coming to Los Angeles.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

来羅

ひらがな
らいら
動詞
古風
日本語の意味
来る / 訪れる
やさしい日本語の意味
ろすあんぜるすという町へくることを古く言う言葉
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

音読み
訓読み
うすもの
文字
漢字表記 略語
日本語の意味
軽い布地または衣類、絹のガーゼ、薄い絹 / (略語) ラテン語
やさしい日本語の意味
うすい きぬの ぬののこと。ときに らてんごを みじかくいう ことば。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

common

ひらがな
接辞
略語 異表記 米国英語
日本語の意味
軽くて薄い絹織物の一種 / 「羅甸」の略で、ラテン語を指す / 「羅府」の略で、アメリカ合衆国カリフォルニア州の都市ロサンゼルスを指す
やさしい日本語の意味
うすくかるいぬのをさす。らてんごやろさんぜるすのりゃくにもなる。
このボタンはなに?

This dress is made of lightweight fabric, so it's very light.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
名詞
日本語の意味
軽くて薄い絹織物の一種。中国や日本で古くから用いられ、夏用の衣服などに使われた。 / 『羅』という漢字・語そのものを指し、意味としては「網のようにあらい絹織物」や転じて「網状のもの」を表す。 / 中国の古代の地名・国名、人名などの固有名詞に用いられる文字。 / 仏教用語として、煩悩や苦しみが重なりまとわりつくさまをたとえて用いられることがある。
やさしい日本語の意味
とても うすく すけて みえる きぬの ぬの
このボタンはなに?

This dress is made of lightweight fabric, so it's very light.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

来桜

ひらがな
らいおう
名詞
廃用
日本語の意味
来桜(らいおう/らいざくら)は一般的な日本語の名詞としては辞書に載っていない造語・人名・作品名などとして用いられる可能性が高い語であり、特定の定義は確立していない。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで サクラメントというまちへ きていること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

来麑

ひらがな
らいげい
動詞
廃用
日本語の意味
来麑(らいぎ)は、古風・戯作的な表現で「鹿児島(麑)に来る」「鹿児島へやって来る」という意味を表す動詞的な用いられ方をする語である。
やさしい日本語の意味
むかしつかわれたことばで かごしまにやってくる といういみ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

来麑

ひらがな
らいぎ / らいげい
名詞
廃用
日本語の意味
来ること。やって来ること。来訪。 / (方角を伴って)ある場所へやって来ること。来着。到来。
やさしい日本語の意味
かごしまにくることをむかしふうにいったことば
このボタンはなに?

He was interested in the ancient legend of coming to Kagoshima.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

来聖

ひらがな
らいせい
名詞
ブラジル
日本語の意味
来聖
やさしい日本語の意味
ブラジルで サンパウロに こんど来る人 または 来ることを いうことば
このボタンはなに?

He is preparing his luggage for coming to São Paulo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

来聖

ひらがな
らいせい
動詞
ブラジル
日本語の意味
来聖(らいせい)は、誤用または特殊な造語であり、一般的な日本語の動詞としては認められていない可能性が高い。 / ポルトガル語「vir para São Paulo」(サンパウロに来る)の誤変換・当て字・スラング的表記として使用されている例が考えられる。
やさしい日本語の意味
ブラジルでサンパウロにくることをあらわすことば
このボタンはなに?

He came to São Paulo from Brazil.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★