ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

是非

ひらがな
ぜひ
名詞
日本語の意味
物事の良し悪し・可否。また、ぜひともそうしたいという気持ち。
やさしい日本語の意味
ものごとのよしあしや、ただしいかまちがいかをあらわすこと。
このボタンはなに?

He understands right and wrong.

中国語(簡体字)の翻訳

他明白是非。

中国語(繁体字)の翻訳

他明白是非。

韓国語訳

그는 시비를 이해하고 있다.

インドネシア語訳

Dia memahami benar dan salah.

ベトナム語訳

Anh ấy hiểu đúng và sai.

タガログ語訳

Naiintindihan niya ang tama at mali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

是非とも

ひらがな
ぜひとも
副詞
日本語の意味
ぜひとも(「ノー」という答えを受け入れないという意味で)
やさしい日本語の意味
どうしてもしてほしいかならずしたいというつよいきもちをあらわすことば
このボタンはなに?

I will by all means attend next week's meeting and state my opinion on the project's direction.

中国語(簡体字)の翻訳

我一定会参加下周的会议,表达我对项目方向的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週一定會出席會議,想就專案的方向表達我的看法。

韓国語訳

다음 주 회의에는 꼭 참석해서 프로젝트의 방향성에 대해 제 의견을 말하고 싶다.

インドネシア語訳

Saya ingin sekali menghadiri rapat minggu depan dan menyampaikan pendapat saya tentang arah proyek.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi nhất định sẽ tham dự cuộc họp và bày tỏ ý kiến của mình về định hướng của dự án.

タガログ語訳

Talagang nais kong dumalo sa pagpupulong sa susunod na linggo at ipahayag ang aking opinyon tungkol sa direksyon ng proyekto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

是非とも

ひらがな
ぜひとも
副詞
日本語の意味
ぜひとも(「ノー」という答えを受け入れないという意味で)
やさしい日本語の意味
あいてに、どうしてもしてほしいとつよくねがうときにつかうことば。
このボタンはなに?

Because it was a critical matter that could determine the company's future, the executives, determined to secure an agreement by any means necessary, continued negotiations without yielding.

中国語(簡体字)の翻訳

这是关系到公司未来的重大事项,因此经营层为了务必达成一致,毫不妥协地继续进行谈判。

中国語(繁体字)の翻訳

因為這是牽動企業未來的重要案件,經營層為了務必達成共識,不容妥協地繼續進行談判。

韓国語訳

회사의 미래를 좌우할 중대한 사안이었기 때문에 경영진은 반드시 합의를 이끌어내기 위해 타협을 용납하지 않고 협상을 계속했다.

インドネシア語訳

Karena ini adalah masalah penting yang menentukan masa depan perusahaan, manajemen terus bernegosiasi tanpa mau berkompromi untuk mencapai kesepakatan.

ベトナム語訳

Vì đây là một vấn đề quan trọng quyết định tương lai của công ty, ban lãnh đạo đã tiếp tục đàm phán mà không chấp nhận thoả hiệp nhằm nhất định đạt được sự đồng thuận.

タガログ語訳

Dahil ito ay isang mahalagang usapin na makakaapekto sa hinaharap ng kumpanya, nagpursigi ang pamunuan na makamit ang kasunduan at nagpatuloy sa negosasyon nang hindi pumapayag sa anumang kompromiso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ぜひ

漢字
是非
副詞
日本語の意味
相手に強く勧誘・依頼したり、自分の強い希望を表す副詞。
やさしい日本語の意味
つよくすすめたりしてほしいきもちをあらわすことば
このボタンはなに?

Please come to the party by all means.

中国語(簡体字)の翻訳

请务必来参加聚会。

中国語(繁体字)の翻訳

請務必來參加派對。

韓国語訳

꼭 파티에 와 주세요.

インドネシア語訳

Silakan datang ke pesta.

ベトナム語訳

Hãy đến dự tiệc nhé.

タガログ語訳

Pakiusap, pumunta ka sa party.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぜひ

漢字
是非
副詞
丁寧形
日本語の意味
確かに、必ず、ぜひとも / (丁寧、回りくどい表現)お願いします
やさしい日本語の意味
つよくたのむときにつかう。どうしてもしてほしいとつたえる。
このボタンはなに?

I certainly want to see you.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常想见你。

中国語(繁体字)の翻訳

我非常想見你。

韓国語訳

꼭 당신을 만나고 싶어요.

インドネシア語訳

Saya sangat ingin bertemu dengan Anda.

ベトナム語訳

Tôi rất muốn gặp bạn.

タガログ語訳

Talagang gusto kitang makita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

是非曲直

ひらがな
ぜひきょくちょく
名詞
日本語の意味
物事の正しいことと間違っていること。または、物事の道理にかなっていることとそうでないこと。
やさしい日本語の意味
よいことと わるいことを くらべて どちらが ただしいかを いうこと
このボタンはなに?

He always acts without questioning right and wrong.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是不问是非曲直就行事。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是不問是非曲直就行動。

韓国語訳

그는 항상 옳고 그름을 가리지 않고 행동합니다.

インドネシア語訳

Dia selalu bertindak tanpa mempedulikan benar atau salah.

ベトナム語訳

Anh ta luôn hành động bất chấp đúng sai.

タガログ語訳

Palagi siyang kumikilos nang hindi iniisip kung tama o mali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

是非共

ひらがな
ぜひとも
漢字
是非とも
副詞
日本語の意味
ぜひとも。どうしても。何としても。
やさしい日本語の意味
ねがいをつよくつたえるときにつかう。どうしてもしてほしいきもち。
このボタンはなに?

Let's definitely go to see this movie together.

中国語(簡体字)の翻訳

我们一定要一起去看这部电影。

中国語(繁体字)の翻訳

我們一定要一起去看這部電影。

韓国語訳

꼭 같이 이 영화를 보러 가요.

インドネシア語訳

Ayo kita pergi menonton film ini bersama-sama.

ベトナム語訳

Hãy cùng nhau đi xem phim này nhé.

タガログ語訳

Tara, sama-sama nating panoorin ang pelikulang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★