検索結果- 日本語 - 英語

もくぜん

漢字
黙禅
固有名詞
古風
日本語の意味
黙って坐禅をすること。また、その仏道修行の一つの形態。 / 日本の男性の名前の一つ。「黙禅」という字を当て、僧侶・文人などの号(筆名・雅号)として用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
むかしのおとこのなまえで とくにさくひんを書くときに使うなまえ
中国語(簡体)
日语男性名(较旧),常用作笔名 / 指日语名“黙禅”
このボタンはなに?

Mokuzen-san is always a quiet and calm person.

中国語(簡体字)の翻訳

もくぜんさん总是一个安静而沉着的人。

このボタンはなに?
関連語

romanization

痛っ

ひらがな
いたっ
間投詞
日本語の意味
(痛みを感じたときに発する声) / (軽い驚きや不意の刺激を受けたときの声)
やさしい日本語の意味
いたみをかんじたときにいうひとこと
中国語(簡体)
哎哟! / 疼! / 好痛!
このボタンはなに?

Ouch, I tripped over my foot.

中国語(簡体字)の翻訳

痛……绊到脚了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

もくぞう

漢字
木造 / 木像
名詞
日本語の意味
木材で作られた建築物や構造物、または木で作られた像を指す名詞。「木造の家」「木造の校舎」「木造の仏像」などのように用いられる。
やさしい日本語の意味
きでつくられたたてものやほぞうなどのこと
中国語(簡体)
木结构;木制建筑 / 木雕像;木质雕像
このボタンはなに?

This house is wooden and has a very warm feel to it.

中国語(簡体字)の翻訳

这座房子是木结构的,非常温馨。

このボタンはなに?
関連語

romanization

べっぷく

漢字
別腹
名詞
日本語の意味
べっぷく(別腹)の一般的な意味は「本来の食事とは別の、甘いものなどを入れるための余裕のお腹」のこと。慣用句的に「デザートは別腹」といった言い方で使われる。 / 歴史的・比喩的用法として、「腹を異にする」「母を異にする兄弟姉妹」、すなわち腹違いの兄弟姉妹を指す語として『別腹』が用いられることがある。
やさしい日本語の意味
おなじ父で母がちがうきょうだいをさすことば
中国語(簡体)
同父异母的兄弟姐妹 / 出自妾室的子女(旧)
このボタンはなに?

I want to go to Beppu, a famous hot spring resort.

中国語(簡体字)の翻訳

我想去以别府闻名的温泉胜地。

このボタンはなに?
関連語

romanization

きゃはん

漢字
脚絆
名詞
日本語の意味
脚部を保護するために用いる布や革製の覆い。特に、すねから足首にかけて巻き付けるもの。
やさしい日本語の意味
あしのすねをおおう ふくや ぬののいちぶで、あしを まもる もの
中国語(簡体)
绑腿;裹腿(缠绕小腿与脚踝的布带) / 护腿套(登山等用,防泥水、碎屑进入鞋筒)
このボタンはなに?

I bought new gaiters for mountain climbing.

中国語(簡体字)の翻訳

为了登山,我买了新的绑腿。

このボタンはなに?
関連語

romanization

もくたん

漢字
木炭
名詞
日本語の意味
燃料やろ過材、脱臭材などとして用いられる炭の一種。木材を不完全燃焼させて作られる固形の炭。
やさしい日本語の意味
木をやいてつくる黒いかたまりで、火をおこすときにつかうもの
中国語(簡体)
木炭 / 炭
このボタンはなに?

I bought charcoal for the barbecue.

中国語(簡体字)の翻訳

我为烧烤买了木炭。

このボタンはなに?
関連語

romanization

もくたんし

漢字
木炭紙
名詞
日本語の意味
木炭紙: charcoal paper
やさしい日本語の意味
えがをかく人がつかう、すみのいろがつきやすいあついかみ
中国語(簡体)
木炭画纸;适合木炭等媒材的粗面绘画纸 / 表面粗糙、易擦拭的素描纸 / 用于木炭、粉彩等的专用纸张
このボタンはなに?

I like drawing pictures with this charcoal paper.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢在这种木炭纸上画画。

このボタンはなに?
関連語

romanization

きんちゃく

漢字
巾着
名詞
日本語の意味
口を紐で締める小さな袋。小物や金銭などを入れて持ち歩くために用いられる。 / 武士などが腰につけて用いた、小物入れ用の袋。 / 現代では、財布やポーチのように用いられる布製や革製の巾着袋のこと。
やさしい日本語の意味
ひもをぎゅっとしめて口をとじる、こぶりのふくろ。おかねやこものを入れる。
中国語(簡体)
抽绳小袋 / 束口袋 / 传统日式手提小包
このボタンはなに?

I bought a new drawstring bag.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了一个新的巾着。

このボタンはなに?
関連語

romanization

じっそう

ひらがな
じっそうする
漢字
実装する
動詞
日本語の意味
実際に装置などを取り付けること / 実装すること
やさしい日本語の意味
じっさいに どうぐや きかいを いれて つかえるように すること
中国語(簡体)
实现(软件功能或方案) / 安装(设备或功能) / 装配、配备
このボタンはなに?

We are working hard to implement the new system.

中国語(簡体字)の翻訳

为了实施新系统,我们正在努力工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

じっそう

漢字
実相 / 実装
名詞
日本語の意味
現実に存在するありさまや状態 / 仏教用語で、現象の背後にある究極の真実のあり方 / 実際にシステムや機能などを作り上げて動くようにすること / プログラムや設計などを、実際にコードや仕組みとして具体化したもの
やさしい日本語の意味
ものごとのほんとうのようすやすがたのこと
中国語(簡体)
实相;事物的真实状态(佛教) / 实际安装;实现(技术)
このボタンはなに?

This painting expresses the reality he saw.

中国語(簡体字)の翻訳

这幅画表现了他所看到的真实景象。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★