本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

入れる

ひらがな
いれる
動詞
かなりやさしい日本語
ものやみずなどをいれものやばしょのなかにはいらせる。
日本語の意味
何かを内部に移す、もしくは収める行為。 / 物や液体などを入れ物や場所の内部に置くこと。 / 要素や内容を加える、組み込むという意味合いも含む。
このボタンはなに?

I put water into the glass.

中国語(簡体字)の翻訳

把水倒进杯子里。

中国語(繁体字)の翻訳

把水倒進杯子裡。

韓国語訳

컵에 물을 넣는다.

インドネシア語訳

Masukkan air ke dalam gelas.

ベトナム語訳

Đổ nước vào cốc.

タガログ語訳

Maglagay ng tubig sa baso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

入れる

ひらがな
はいれる
動詞
活用形 可能形
かなりやさしい日本語
ひとやものがなかにはいることができるといういみ。
日本語の意味
potential of 入る (hairu)
このボタンはなに?

Will we be able to enter this restaurant without a reservation?

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅不用预约也能进去吗?

中国語(繁体字)の翻訳

這家餐廳不用預約也能進去嗎?

韓国語訳

이 레스토랑은 예약 없이도 들어갈 수 있을까요?

インドネシア語訳

Apakah kita bisa masuk ke restoran ini tanpa reservasi?

ベトナム語訳

Liệu nhà hàng này có thể vào được mà không cần đặt chỗ không?

タガログ語訳

Makakapasok kaya sa restawran na ito kahit walang reserbasyon?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

入れ物

ひらがな
いれもの
名詞
かなりやさしい日本語
ものをいれておくためのはこやふくろなど
日本語の意味
容器、ケース、入れ物
このボタンはなに?

I reused an old container to make a homemade flowerpot for a small plant.

中国語(簡体字)の翻訳

我把旧容器再利用,做了一个给小植物用的自制花盆。

中国語(繁体字)の翻訳

我把舊容器再利用,為小植物做了自製的花盆。

韓国語訳

오래된 용기를 재사용해 작은 식물을 위한 수제 화분을 만들었다.

インドネシア語訳

Saya mendaur ulang wadah lama dan membuat pot tanaman buatan sendiri untuk tanaman kecil.

ベトナム語訳

Tôi đã tái sử dụng một đồ đựng cũ để làm chậu cây tự chế cho những cây nhỏ.

タガログ語訳

Muling ginamit ko ang lumang lalagyan at gumawa ng sarili kong paso para sa maliit na halaman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

counter

hiragana

気合を入れる

ひらがな
きあいをいれる
漢字
気合いを入れる
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
なにかをするときに、しっかりがんばろうと心をつよくすること
日本語の意味
気持ちや精神を奮い立たせて物事に取り組むこと。 / 集中力ややる気を高めること。 / 本気の態度で事に当たるよう自分や他人を励ますこと。
このボタンはなに?

Before the game, the players shouted to fire themselves up.

中国語(簡体字)の翻訳

比赛前,选手们为了振作精神而高喊口号。

中国語(繁体字)の翻訳

比賽前,選手們為了振奮士氣而高聲呼喊。

韓国語訳

경기 전에 선수들은 기합을 넣기 위해 구호를 외쳤다.

インドネシア語訳

Sebelum pertandingan, para pemain berteriak untuk menyemangati diri.

ベトナム語訳

Trước trận đấu, các cầu thủ đã hô vang để lấy tinh thần.

タガログ語訳

Bago ang laban, sumigaw ang mga manlalaro upang magpalakas ng loob.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

頭に入れる

ひらがな
あたまにいれる
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
大事なことをよく考えておぼえようと心にとめておく
日本語の意味
意識して忘れないようにする・覚えておく / 学習内容などをしっかり理解し自分の知識とする
このボタンはなに?

New employees should keep in mind the company's rules.

中国語(簡体字)の翻訳

新入职员工把公司的规章牢记在心很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

新進員工把公司的規則記在心裡很重要。

韓国語訳

신입 사원은 이 회사의 규칙을 숙지하는 것이 중요하다.

インドネシア語訳

Penting bagi karyawan baru untuk mengingat aturan perusahaan ini.

ベトナム語訳

Nhân viên mới cần ghi nhớ các quy định của công ty.

タガログ語訳

Mahalaga para sa mga bagong empleyado na isaisip ang mga patakaran ng kumpanyang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

朱を入れる

ひらがな
しゅをいれる
動詞
写本形
かなりやさしい日本語
ぶんしょうやしたがきの まちがいを あかいぺんで なおして しるしをつける
日本語の意味
(原稿などに)赤字や朱筆で訂正や加筆をすること。誤りや不備を直すこと。
このボタンはなに?

The editor marked up the manuscript in red to show the author exactly where corrections were needed.

中国語(簡体字)の翻訳

编辑在稿件上用红笔批注,向作者指出了具体需要修改的地方。

中国語(繁体字)の翻訳

編輯在原稿上用紅筆註記,向作者指出具體要修改的地方。

韓国語訳

편집자는 원고에 빨간색으로 표시하여 저자에게 구체적인 수정 부분을 알려주었다.

インドネシア語訳

Editor memberi tanda merah pada naskah untuk menunjukkan kepada penulis bagian-bagian yang perlu diperbaiki.

ベトナム語訳

Biên tập viên đã đánh dấu bằng mực đỏ trên bản thảo để chỉ ra với tác giả những chỗ cần sửa cụ thể.

タガログ語訳

Ipinakita ng editor sa may-akda ang mga tiyak na bahagi na kailangang baguhin sa pamamagitan ng paglalagay ng pulang marka sa manuskrito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

肩を入れる

ひらがな
かたをいれる
動詞
かなりやさしい日本語
人やグループをつよくおうえんしたり、たすけたりして、力をかすこと
日本語の意味
他人や物事を積極的に支えること、援助すること、または味方すること。特に、ある人や立場に好意的な態度を示し、後押しするニュアンスがある表現。
このボタンはなに?

Seeing my friend in trouble, I decided to support them.

中国語(簡体字)の翻訳

看到陷入困境的朋友,我决定出手相助。

中国語(繁体字)の翻訳

看到陷入困境的朋友,我決定伸出援手。

韓国語訳

어려움에 처한 친구를 보고 나는 도와주기로 했다.

インドネシア語訳

Melihat teman yang sedang kesusahan, saya memutuskan untuk membantu.

ベトナム語訳

Nhìn thấy bạn tôi đang gặp khó khăn, tôi quyết định giúp đỡ.

タガログ語訳

Nakita kong nahihirapan ang kaibigan ko, kaya nagpasya akong tumulong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

手に入れる

ひらがな
てにいれる
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
ほしいものやひつようなものをじぶんのものにする
日本語の意味
ある物事を自分のものとして所有すること、または利用できる状態にすること。
このボタンはなに?

He was finally able to obtain that rare comic.

中国語(簡体字)の翻訳

他终于得到了那本稀有的漫画。

中国語(繁体字)の翻訳

他終於得到了那本稀有的漫畫。

韓国語訳

그는 마침내 그 희귀한 만화를 손에 넣을 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia akhirnya berhasil mendapatkan komik langka itu.

ベトナム語訳

Cuối cùng anh ấy cũng đã có được cuốn truyện tranh hiếm đó.

タガログ語訳

Sa wakas nakuha niya ang bihirang komiks na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

探りを入れる

ひらがな
さぐりをいれる
動詞
かなりやさしい日本語
あいてのほんねやいけんを、さぐるようにすこしきいてたしかめる
日本語の意味
相手の真意や考え、状況などを、直接ではなくそれとなく質問したり行動したりして探ること。様子を見ること。 / 相手の反応や出方を事前に確かめること。腹の内をうかがうこと。
このボタンはなに?

I started asking questions to explore his opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

为了试探他的意见,我开始提问。

中国語(繁体字)の翻訳

為了試探他的意見,我開始提問。

韓国語訳

그의 의견을 알아보기 위해 나는 질문을 시작했다.

インドネシア語訳

Untuk mencari tahu pendapatnya, saya mulai mengajukan pertanyaan.

ベトナム語訳

Để thăm dò ý kiến của anh ấy, tôi bắt đầu đặt câu hỏi.

タガログ語訳

Upang alamin ang kanyang opinyon, nagsimula akong magtanong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

念には念を入れよ

ひらがな
ねんにはねんをいれよ
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
なにかをする前に、よくかんがえ、しっぱいしないようにしっかりよういすること
日本語の意味
注意深く物事を行い、失敗や問題を未然に防ぐようにすることを勧める表現。 / すでに注意していても、さらに念入りに確認したり準備したりするべきだという戒め。
このボタンはなに?

Just as the phrase 'look before you leap' suggests, he prepared everything in advance.

中国語(簡体字)の翻訳

正如俗话所说“多一分谨慎无妨”,他事先把所有准备都做好了。

中国語(繁体字)の翻訳

正如「念には念を入れよ」這句話所說,他事先將所有準備都做好了。

韓国語訳

‘念には念を入れよ’라는 말 그대로, 그는 사전에 모든 준비를 갖추었습니다.

インドネシア語訳

Sesuai pepatah 'lebih baik berjaga-jaga', dia menyiapkan segalanya terlebih dahulu.

ベトナム語訳

Như câu 'cẩn tắc vô ưu' nói, anh ấy đã chuẩn bị mọi thứ từ trước.

タガログ語訳

Tulad ng kasabihang 'mas mabuting mag-ingat', inihanda niya nang maaga ang lahat.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★