最終更新日:2026/01/04
B2
例文

I reused an old container to make a homemade flowerpot for a small plant.

中国語(簡体字)の翻訳

我把旧容器再利用,做了一个给小植物用的自制花盆。

中国語(繁体字)の翻訳

我把舊容器再利用,為小植物做了自製的花盆。

韓国語訳

낡은 용기를 재활용해서 작은 식물을 위한 수제 화분을 만들었다.

ベトナム語訳

Tôi đã tái sử dụng một đồ đựng cũ để làm chậu cây tự chế cho những cây nhỏ.

タガログ語訳

Muling ginamit ko ang lumang lalagyan at gumawa ng sarili kong paso para sa maliit na halaman.

このボタンはなに?

復習用の問題

古い入れ物を再利用して、小さな植物のための自家製の植木鉢を作った。

正解を見る

I reused an old container to make a homemade flowerpot for a small plant.

I reused an old container to make a homemade flowerpot for a small plant.

正解を見る

古い入れ物を再利用して、小さな植物のための自家製の植木鉢を作った。

関連する単語

入れ物

ひらがな
いれもの
名詞
日本語の意味
容器、ケース、入れ物
やさしい日本語の意味
ものをいれておくためのはこやふくろなど
中国語(簡体字)の意味
容器 / 器皿 / 收纳用具
中国語(繁体字)の意味
容器 / 器皿 / 盒子
韓国語の意味
물건을 담는 용기 / 내용물을 넣어 보관하는 그릇 / 물건을 넣어두는 케이스
ベトナム語の意味
đồ đựng / vật chứa / hộp/bao đựng
タガログ語の意味
lalagyan / sisidlan
このボタンはなに?

I reused an old container to make a homemade flowerpot for a small plant.

中国語(簡体字)の翻訳

我把旧容器再利用,做了一个给小植物用的自制花盆。

中国語(繁体字)の翻訳

我把舊容器再利用,為小植物做了自製的花盆。

韓国語訳

낡은 용기를 재활용해서 작은 식물을 위한 수제 화분을 만들었다.

ベトナム語訳

Tôi đã tái sử dụng một đồ đựng cũ để làm chậu cây tự chế cho những cây nhỏ.

タガログ語訳

Muling ginamit ko ang lumang lalagyan at gumawa ng sarili kong paso para sa maliit na halaman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

counter

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★