検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
/ カク
訓読み
えがく / かくする / かぎ
文字
表外 活用形 漢字表記 旧字体 まれ
日本語の意味
Kyūjitai form of 画 (picture)
やさしい日本語の意味
むかしのかんじでいまの画とおなじいみでえやえをかくことをしめす
中国語(簡体字)の意味
图画;绘画 / 绘制;描绘 / 汉字的笔画
中国語(繁体字)の意味
圖畫;繪畫 / 漢字的筆畫 / 「画」的舊字形
韓国語の意味
‘画’의 구자체 / 그림
ベトナム語の意味
bức tranh; hình vẽ / vẽ; họa
タガログ語の意味
lumang anyo (Kyūjitai) ng 画 / larawan / guhit
このボタンはなに?

This picture is my favorite.

中国語(簡体字)の翻訳

这幅画是我最喜欢的。

中国語(繁体字)の翻訳

這幅畫是我最喜歡的。

韓国語訳

이 그림은 제가 가장 좋아하는 작품입니다.

ベトナム語訳

Bức tranh này là tác phẩm yêu thích của tôi.

タガログ語訳

Paborito ko ang pinturang ito.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

音読み
/ さく
訓読み
つくる /
文字
日本語の意味
作成する; 作る
やさしい日本語の意味
なにかをつくること。またはつくるはたらきや力のこと。
中国語(簡体字)の意味
制作;创作 / 做;制造
中国語(繁体字)の意味
創作;製作 / 做
韓国語の意味
만들다 / 짓다 / 작품
ベトナム語の意味
tạo ra / làm / sáng tác
このボタンはなに?

He is creating a new novel.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在创作一部新的小说。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在創作一部新的小說。

韓国語訳

그는 새로운 소설을 쓰고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang viết một cuốn tiểu thuyết mới.

このボタンはなに?

ひらがな
さく
接尾辞
形態素
日本語の意味
作品・制作物などを表す接尾辞 / 行為・動作の結果として生じたものを表す接尾辞 / 栽培・養殖などで『~してできたもの』『~を育てたもの』という意味を表す接尾辞
やさしい日本語の意味
ものをつくることをあらわすことば。とくにこめややさいをそだてること。
中国語(簡体字)の意味
(后缀)表示某种作物的栽培、种植 / (后缀)表示某物的制作、制造
中国語(繁体字)の意味
(接於名詞後)……的栽培、耕作 / (引申)……的製作、生產
韓国語の意味
…의 제작, 만들기 / (농업) …의 재배·경작
ベトナム語の意味
việc làm ra, sản xuất (một thứ) / sự canh tác, trồng (một cây trồng); vụ canh tác
タガログ語の意味
paglikha o paggawa (ng isang bagay) / produksiyon / paglilinang o pagtatanim (ng tiyak na pananim)
このボタンはなに?

He is passionate about making his own furniture.

中国語(簡体字)の翻訳

他对自己制作家具充满热情。

中国語(繁体字)の翻訳

他對自己製作的家具充滿熱情。

韓国語訳

그는 자신이 만드는 가구에 열정을 쏟고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy dồn hết đam mê vào việc làm đồ nội thất của mình.

タガログ語訳

Ibinubuhos niya ang kanyang sigasig sa paggawa ng kanyang sariling mga kasangkapan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
つくり
漢字
作り
名詞
日本語の意味
(読み:さく)物事を作り出した結果としての作品や著作物。詩や小説、絵画、彫刻、映画など。 / (読み:さく)農作物の収穫、できぐあい。「今年は作が良い」などの用法。 / (読み:さく)なにかを作ったり施したりした「作り」「造り」の意。「この机は作(つくり)がしっかりしている」など。 / (読み:さく)酒や味噌などの仕込み・出来具合。「今年の酒の作は上々だ」など。
やさしい日本語の意味
もののつくりかたやできぐあいのこと。さしみのひとりぶんやみなりやけしょうのようす。
中国語(簡体字)の意味
做工;制作质量 / 一份刺身(数片生鱼片) / 妆容与打扮;仪态举止
中国語(繁体字)の意味
做工;製作水準 / (生魚片的)一份(數片) / 裝扮與儀態;打扮
韓国語の意味
물건의 만듦새·제작 방식 / 회 한 접시 분량(몇 점 분) / 화장·차림새·몸가짐
ベトナム語の意味
kiểu chế tác, chất lượng gia công / một suất sashimi (vài lát) / cách ăn mặc, trang điểm; phong thái
タガログ語の意味
pagkakayari (ng isang bagay) / isang bahagi ng sashimi (karaniwang ilang hiwa) / ayos ng pananamit at pagdadala ng sarili
このボタンはなに?

The workmanship of this furniture is wonderful, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

这件家具的做工很棒呢。

中国語(繁体字)の翻訳

這件家具的做工很棒呢。

韓国語訳

이 가구의 만듦새가 훌륭하네요.

ベトナム語訳

Đồ nội thất này được làm rất tinh xảo, nhỉ.

タガログ語訳

Ang pagkakagawa ng muwebles na ito ay kahanga-hanga, hindi ba?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さく
名詞
日本語の意味
作品、制作物(特に芸術作品、文学作品、演劇作品などの文化作品)
やさしい日本語の意味
ひとがつくったもの。とくにえいがやほん、えやしばいなどのこと。
中国語(簡体字)の意味
作品(指艺术、文学、戏剧等) / 著作 / 创作成果
中国語(繁体字)の意味
作品(尤指文學、藝術、戲劇等) / 著作 / (某人的)創作
韓国語の意味
작품 / 창작물 / 저작물
ベトナム語の意味
tác phẩm / sáng tác (văn học, nghệ thuật) / tác phẩm sân khấu
タガログ語の意味
akda / likha / obra
このボタンはなに?

The latest work he has spent many years on has a complexity whose true value is conveyed only when one understands the cultural context.

中国語(簡体字)の翻訳

他多年来一直创作的最新作品具有一种复杂性,只有在理解其文化背景的前提下,才能体现其真正价值。

中国語(繁体字)の翻訳

他長年來創作的最新作品,具有只有在理解文化背景為前提時,才能真正體會其價值的複雜性。

韓国語訳

그가 오랜 세월에 걸쳐 손수 작업해온 최신작은 문화적 배경에 대한 이해를 전제로 했을 때에야 비로소 그 진가가 전해지는 복잡성을 지니고 있다.

ベトナム語訳

Tác phẩm mới nhất mà ông ấy dày công thực hiện suốt nhiều năm sở hữu một sự phức tạp mà giá trị thực sự chỉ được cảm nhận khi có sự hiểu biết về bối cảnh văn hóa.

タガログ語訳

Ang kanyang pinakabagong likha, na pinagtrabahuhan niya ng maraming taon, ay may kumplikadong katangian na ang tunay na halaga ay naipapahayag lamang kapag nauunawaan ang kultural na konteksto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さく
名詞
日本語の意味
収穫された農作物。また、そのできぐあい。 / 作品。特に、文学や美術などの創作物。 / ある基準や形式に従って作られたもの。製作品。 / 行為の結果として生じたもの。所産。 / 人間の手によって作り出されたもの。人工物。 / つくること。制作・製作・創作などの行為。 / 作物を栽培して得られる収穫物。 / 農作業や工事などの進み具合・できばえ。
やさしい日本語の意味
そのとしにとれたこめやむぎなどのこと。またそのとれぐあい
中国語(簡体字)の意味
农作物 / 收成 / 收获
中国語(繁体字)の意味
收成 / 作物收穫量
韓国語の意味
수확 / 수확량 / 작황
ベトナム語の意味
vụ mùa / thu hoạch / sản lượng (nông sản)
タガログ語の意味
ani / pananim
このボタンはなに?

This year's crop was very abundant.

中国語(簡体字)の翻訳

今年的收成非常丰盛。

中国語(繁体字)の翻訳

今年的收成非常豐富。

韓国語訳

올해의 수확은 매우 풍성했다.

ベトナム語訳

Vụ mùa năm nay rất bội thu.

タガログ語訳

Napakasagana ng ani ngayong taon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

漫畫

ひらがな
まんが
漢字
漫画
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 漫画 (“manga”)
やさしい日本語の意味
まんがのむかしの字
中国語(簡体字)の意味
漫画(尤指日本漫画) / 连环画 / 讽刺画
中国語(繁体字)の意味
日文「漫畫」的舊字形 / 日本漫畫;連環漫畫
韓国語の意味
일본 만화 / ‘만화’의 구자체 표기
ベトナム語の意味
manga; truyện tranh Nhật Bản / dạng chữ Kyūjitai (cổ) của "漫画"
タガログ語の意味
lumang anyo (kyūjitai) ng kanji ng 'manga' / Hapones na komiks
このボタンはなに?

There are a lot of old manga in my room.

中国語(簡体字)の翻訳

我的房间里有很多旧漫画。

中国語(繁体字)の翻訳

我的房間裡有很多舊漫畫。

韓国語訳

제 방에는 오래된 만화책이 많이 있습니다.

ベトナム語訳

Trong phòng tôi có rất nhiều truyện tranh cũ.

タガログ語訳

Marami akong mga lumang manga sa aking silid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

shinjitai

hiragana

畫報

ひらがな
がほう
漢字
画報
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 画報 (“pictorial; illustrated news magazine”)
やさしい日本語の意味
できごとをえやしゃしんでつたえるざっし。がほうのきゅうじたい。
中国語(簡体字)の意味
以图片为主的杂志或报刊 / 图文并茂的新闻杂志
中国語(繁体字)の意味
以圖片為主的雜誌或期刊 / 插圖豐富的新聞刊物 / 圖文並重的報導性刊物
韓国語の意味
사진·그림 중심의 보도 잡지 / 그림과 사진으로 소식을 전하는 간행물
ベトナム語の意味
báo ảnh / tạp chí minh họa / tạp chí thời sự có minh họa
タガログ語の意味
ilustradong pahayagan / ilustradong magasin / magasin na may mga larawan
このボタンはなに?

This pictorial is depicting the Edo period of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

这本画报描绘的是江户时代的日本。

中国語(繁体字)の翻訳

這本畫報描繪了江戶時代的日本。

韓国語訳

이 화보는 에도 시대의 일본을 묘사하고 있습니다.

ベトナム語訳

Ấn phẩm minh họa này mô tả nước Nhật thời Edo.

タガログ語訳

Ipinapakita ng larawang ulat na ito ang Hapon noong panahon ng Edo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

圖畫

ひらがな
ずが
漢字
図画
名詞
旧字体
日本語の意味
絵や図をかくこと、または、かかれた絵や図。
やさしい日本語の意味
えやずをかくこと。またはそれをかいたもの。
中国語(簡体字)の意味
绘画作品 / 画作 / 绘制的图像
中国語(繁体字)の意味
用線條與色彩表現的圖像 / 手工繪製的畫面 / 繪畫作品
韓国語の意味
그림 / 도화 / 소묘
ベトナム語の意味
tranh vẽ / bức vẽ / hình vẽ
タガログ語の意味
guhit / dibuho / larawan
このボタンはなに?

He is good at drawing pictures.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长画画。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長畫圖。

韓国語訳

그는 그림을 잘 그립니다.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi vẽ tranh.

タガログ語訳

Magaling siya sa pagguhit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

計畫

ひらがな
けいかく
漢字
計画
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 計画 (“plan”).
やさしい日本語の意味
これからすることをかんがえてきめたこと。けいかくのむかしのかんじ。
中国語(簡体字)の意味
预先制定的行动安排 / 为达成目标而拟定的方案
中国語(繁体字)の意味
對未來行動的安排與構想 / 具體實施的方案 / 規劃
韓国語の意味
어떤 일을 이루기 위해 미리 세운 방안 / 목표 달성을 위한 체계적인 안 / 하려는 일의 구상과 설계
ベトナム語の意味
kế hoạch / dự định / phương án
タガログ語の意味
plano / balak
このボタンはなに?

We have made a new plan.

中国語(簡体字)の翻訳

我们制定了新的计划。

中国語(繁体字)の翻訳

我們制定了新的計畫。

韓国語訳

우리는 새로운 계획을 세웠습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã lập một kế hoạch mới.

タガログ語訳

Gumawa kami ng bagong plano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★