検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

変分法

ひらがな
へんぶんほう
名詞
日本語の意味
関数の定積分の極値(最大・最小)問題を扱う数学の一分野 / 関数の汎関数に対して、その値を極大・極小にする関数や条件を調べる理論 / 力学や物理学における最小作用の原理などを数学的に扱う手法
やさしい日本語の意味
式の値がいちばん大きいか小さいかを見つけるための数学の方法
中国語(簡体)
研究泛函(通常为定积分)极值的微积分分支 / 求多变量函数定积分最大值与最小值的数学方法 / 用变分原理解决最优化与边值问题的方法
このボタンはなに?

Variational method is a branch of mathematics used to find the minimum and maximum values of functions.

中国語(簡体字)の翻訳

变分法是数学的一个分支,用于求函数的最小值和最大值。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

積分定数

ひらがな
せきぶんていすう
名詞
日本語の意味
不定積分を求めるときに現れる任意の定数。ある関数の原始関数(不定積分)は無数に存在し、それらの違いを表すために加えられる定数項。 / 微分するとゼロになるため、同じ導関数をもつ関数どうしの差として表される定数。 / 微分方程式の一般解に含まれる任意の定数のうち、積分操作に由来するもの。
やさしい日本語の意味
せきぶんのこたえにたすきまっていないかずでこたえがいくつもになる
中国語(簡体)
不定积分中的任意常数 / 求原函数时添加的常数项,用以表示整族解 / 积分结果的常数偏移量
このボタンはなに?

In order to calculate the integral constant, it is necessary to solve the differential equation.

中国語(簡体字)の翻訳

要计算积分常数,需要解微分方程。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

部分

ひらがな
ぶぶん
名詞
日本語の意味
部分、セクション、セグメント
やさしい日本語の意味
ものやことのぜんたいのなかのあるひとつのところのこと
中国語(簡体)
整体中划分出的某一部分 / 事物的组成片段或要素之一 / 文本或书籍中的某一章节或段落
このボタンはなに?

The conclusion section of this report needs to be explained in more detail.

中国語(簡体字)の翻訳

这份报告的结论部分需要更详细地说明。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

分類学

ひらがな
ぶんるいがく
名詞
日本語の意味
生物や事物を、共通する特徴や関係に基づいて体系的に分類し、名前を与える学問分野。主に生物分類学を指すことが多い。 / ある分野の対象を類型ごとに整理し、体系立てて分類するための理論や方法。」
やさしい日本語の意味
いきものをなかまにわけ、なまえをつけてまとめるがくもん
中国語(簡体)
研究生物的分类与命名的科学 / 对生物进行鉴定、描述和归类的学科
このボタンはなに?

Taxonomy is the science of finding, understanding, and naming species of organisms.

中国語(簡体字)の翻訳

分类学是发现、理解和命名生物种类的科学。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

現在分詞

ひらがな
げんざいぶんし
名詞
分詞 非過去
日本語の意味
文法用語としての「現在分詞」の意味を説明する。
やさしい日本語の意味
いましていることをあらわす、どうしの特別な形。
中国語(簡体)
动词的一种非限定形式,表示正在进行或持续的意义 / 英语中以 -ing 结尾的动词形式 / 可充当形容词或构成进行时态的动词形式
このボタンはなに?

I am learning how to use the present participle in English.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在学习英语现在分词的用法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

論文

ひらがな
ろんぶん
名詞
日本語の意味
論文; 論文; 記事
やさしい日本語の意味
しらべたことをまとめたぶんしょう。がっこうやだいがくでつくる。
中国語(簡体)
学术论文;期刊文章 / 学位论文(硕士、博士毕业论文)
このボタンはなに?

I am collecting materials to write my thesis.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在为写论文收集资料。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

不文律

ひらがな
ふぶんりつ
名詞
日本語の意味
社会や集団の中で、明文化はされていないが、守るべきものとして事実上の決まりになっているきまりや慣習。
やさしい日本語の意味
ことばにはしていないが、みんながあたり前だと思ってまもるきまり
中国語(簡体)
不成文的规则 / 不成文的规矩 / 潜规则
このボタンはなに?

There are several unwritten rules in this company.

中国語(簡体字)の翻訳

这家公司有一些不成文的规定。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文献

ひらがな
ぶんけん
名詞
日本語の意味
文献 / 研究資料、文書
やさしい日本語の意味
けんきゅうやしらべものをするときに、つかうほんやきじなどのしりょう
中国語(簡体)
学术研究用的资料与文档 / 古籍、史料等文字典籍 / 文字记载的资料总称
このボタンはなに?

Before writing a paper, it's important to thoroughly review the relevant literature.

中国語(簡体字)の翻訳

在撰写论文之前,广泛查阅相关文献非常重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

散文的

ひらがな
さんぶんてき
形容詞
日本語の意味
散文的:①文章や表現が平凡で、詩的な趣や華やかさ、感動に乏しいさま。②ありふれていて、夢やロマン、想像力をかき立てる要素が少ないさま。③日常的・実利的で、情緒よりも現実性や実用性が前面に出ているさま。
やさしい日本語の意味
きれいさやゆめがなく、ふつうでおもしろくないようす
中国語(簡体)
属于散文的;散文体的 / 平淡乏味的;缺乏诗意的 / 平庸而实际的;缺乏想象力的
このボタンはなに?

His poetry is prosaic, lacking rhythm and rhyme.

中国語(簡体字)の翻訳

他的诗带有散文性,缺乏节奏和押韵。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

文房四宝

ひらがな
ぶんぼうしほう
名詞
慣用表現
日本語の意味
書斎で用いられる四つの重要な文具、特に筆・墨・紙・硯を指す語。主に中国や日本など東アジアの書道・文人文化において重んじられる。
やさしい日本語の意味
しょどうでつかうふでとすみとすずりとかみをまとめていったことば
中国語(簡体)
笔墨纸砚的总称。 / 指书法、绘画等传统书写所用的毛笔、墨、纸、砚台。
このボタンはなに?

My four treasures of the study are a fountain pen, a pencil, an eraser, and a ruler.

中国語(簡体字)の翻訳

我的文房四宝是钢笔、铅笔、橡皮擦和尺子。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★