検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

分担

ひらがな
ぶんたん
動詞
日本語の意味
分けて受け持つこと。また、その受け持つ部分。 / 費用や負担などを複数人で割り振ること。
やさしい日本語の意味
しごとややくわりをみんなでわけあう
中国語(簡体)
分配并承担工作、任务或费用 / 共同承担责任或负担 / 把职责按人或份额划分
このボタンはなに?

We decided to apportion the work of this project fairly.

中国語(簡体字)の翻訳

我们决定公平地分担这个项目的工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分校

ひらがな
ぶんこう
名詞
日本語の意味
本校から離れた場所に設置されている学校や、大学などの本部キャンパス以外の教育施設。分室としての機能を持つ学校。
やさしい日本語の意味
おおもとのがっこうにつながる、べつのばしょにあるがっこう
中国語(簡体)
隶属于总校的学校单位 / 学校在异地设立的校区
このボタンはなに?

There is a small branch school in my town.

中国語(簡体字)の翻訳

我的镇上有一所小分校。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文末

ひらがな
ぶんまつ
名詞
日本語の意味
文章や文書のいちばん終わりの部分 / 文の末尾に位置するところ / テキストやメールなどで、一つの文が終わる箇所
やさしい日本語の意味
ぶんしょうのいちばんさいごのところのことです
中国語(簡体)
文章末尾 / 文档末尾 / 文本结尾
このボタンはなに?

The conclusion is written at the end of this report.

中国語(簡体字)の翻訳

这份报告的结尾写有结论。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文豪

ひらがな
ぶんごう
名詞
日本語の意味
優れた業績や高い評価を持つ小説家・作家。文学の分野で特に傑出した人物。 / 文学史上に名を残すような大作家・巨匠。
やさしい日本語の意味
ぶんしょうやものがたりをとてもじょうずに書くえらいさっかのこと
中国語(簡体)
杰出的作家 / 文学巨匠 / 文坛泰斗
このボタンはなに?

He is widely recognized as a literary giant in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

他被广泛认为是日本的文豪。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

因数分解

ひらがな
いんすうぶんかい
名詞
日本語の意味
数学において、多項式や整数を、それ以上分解できない因数(要素)の積の形に表すこと。 / 複雑な事柄を、より基本的な要素や要因に分けて考えることのたとえ。
やさしい日本語の意味
かけ算でできた形を見つけて、数や式をかける形になおすこと
中国語(簡体)
将数或代数式表示为因式乘积的过程 / 将整数分解为质因数的过程
このボタンはなに?

I learned the method of factorization in math class.

中国語(簡体字)の翻訳

在数学课上我学会了因式分解的方法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文房

ひらがな
ぶんぼう
名詞
日本語の意味
学問や仕事をするための部屋。書斎。仕事部屋。
やさしい日本語の意味
べんきょうをしたりしごとをしたりするためのへややしつ
中国語(簡体)
书房 / 办公室 / 书斋
このボタンはなに?

He is studying in his study at home.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在家里的书房学习。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

分光

ひらがな
ぶんこうする
漢字
分光する
動詞
日本語の意味
光を波長や周波数などの成分ごとに分けて、スペクトルとして観測・解析すること。 / 光以外の電磁波などについて、その成分を分けて分析すること。
やさしい日本語の意味
ひかりをいくつかのいろにわける。
中国語(簡体)
将光分解成光谱 / 把光按波长分离 / 进行光的光谱分散
このボタンはなに?

This machine is used to divide light into a spectrum.

中国語(簡体字)の翻訳

这台机器用于分光。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分光

ひらがな
ぶんこう
名詞
日本語の意味
プリズムや回折格子などを用いて、光などの電磁波を波長成分に分けて観測・測定すること。スペクトルを得る操作や技術。 / 光などを波長ごとに分けて得られるスペクトルそのもの。 / 広く、ある現象やデータを性質の違いに応じて連続的に分解・分類し、その分布を調べること。
やさしい日本語の意味
ひかりがいろごとにわかれてならんだもの。にじのようないろのならび。
中国語(簡体)
光谱 / 光谱图
このボタンはなに?

This spectrum is very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

这个光谱非常美丽。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

分乗

ひらがな
ぶんじょう
動詞
日本語の意味
乗り物などに何人かで分かれて乗ること。相乗りの対義的な概念として用いられる場合がある。 / 数学で、一つの量をいくつかに分けて、それぞれを別々に扱うこと(分割して乗じる・分配して扱うといったイメージを含む場合がある)。
やさしい日本語の意味
ひとつののりものにまとまってのらず、いくつかにわかれてのること
中国語(簡体)
分别乘坐 / 分散乘车 / 将人分到多辆车上乘坐
このボタンはなに?

We were a large group, so we had to ride separately in taxis.

中国語(簡体字)の翻訳

我们人多,所以不得不分乘出租车。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分乗

ひらがな
ぶんじょう
名詞
日本語の意味
交通手段などで、一つのグループが複数の乗り物に分かれて乗ること。 / 同じ目的地へ向かう人々が、一緒に乗らず別々の車両・便に乗ること。
やさしい日本語の意味
ひとつのくるまではなく、ひとをわけて、べつべつのくるまにのること。
中国語(簡体)
分乘 / 分别乘坐(不同车辆) / 分散乘坐
このボタンはなに?

We were a large group, so we had to ride separately in taxis.

中国語(簡体字)の翻訳

我们人很多,所以不得不分乘出租车。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★